Читаем Сказки народов Африки полностью

Безумец вежливо поздоровался с кузнецом, и Валукага вежливо ответил на его приветствие. Больной спросил:

— Откуда ты идешь?

Помедлив немного, кузнец ответил:

— Я иду из-за холма. Я ходил просить совета, как мне поступить: царь дал мне много кусков железа и велел превратить их в настоящего человека; а как это сделать, я не знаю.

Тогда друг Валукаги дал ему такой совет:

— Пойди к царю и скажи ему: «Если ты хочешь, чтобы я сделал человека быстро и хорошо, то вели всем багандцам сбрить себе волосы и сжечь их, чтобы получилась тысяча тюков угля. Кроме того, мне нужна вода для охлаждения железа, поэтому вели багандцам наплакать столько слез, сколько нужно, чтобы наполнить сто кувшинов».

Поблагодарив за совет, Валукага пошел прямо к царю и сказал то, что велел ему бедный больной друг. Он сказал, что древесный уголь и речная вода не годятся для того, чтобы сделать настоящего человека.

Царь выслушал кузнеца и тотчас же велел багандцам сбрить волосы и превратить их в уголь, а также наплакать сто кувшинов слез.

Но когда все волосы были сожжены, то не получилось даже и тюка угля, а слез хватило лишь для двухтрех кувшинов. Когда царь увидел, что он не может собрать столько угля и воды, он послал за Валукагой и сказал ему:

— Оставь работу, ведь ты не можешь сделать человека, потому что у нас нет достаточно угля и воды.

Спасенный таким образом Валукага поблагодарил царя и сказал:

— Я просил тебя достать волос и слез, то есть сделать то, что выше твоих сил, но и ты, господин мой,

дал мне работу, которая выше моих сил: никогда ни один кузнец не делал еще из железа человека с кровью и разумом, который мог бы ходить и говорить.

Царь рассмеялся и сказал:

— Умный ты человек, Валукага! То, что ты говоришь,— справедливо.

Отсюда идет поговорка: «Если безумный дает тебе хороший совет, то следуй ему, и ты не пожалеешь». Ведь в конце концов именно безумный человек дал Ва-лукаге мудрый совет, а его умные друзья ничем не помогли ему.

КОШКИ И ДОМАШНЯЯ ПТИЦА

Было такое время, когда домашняя птица господствовала над дикими кошками, повелевала ими, как слугами, и заставляла добывать для себя пищу. Птицы брали себе четыре пятых всего, что только кошкам удавалось раздобыть. Кошкам это не нравилось, и они не раз бунтовали, но птицам всегда удавалось усмирить их: они грозили сжечь кошек пламенем своих гребешков.

Но однажды в доме кошек погас огонь, и кошка-мать послала самого младшего в семье за огнем к птицам. Пришел котенок в дом к птицам и увидел, что петух совершенно пьян и спит мертвым сном, а никого больше в доме нет. Котенок хотел разбудить петуха, но тот не просыпался. Побежал он домой к своей матери и рассказал все как есть. Мать велела ему взять пучок сухой травы и снова пойти в дом к птицам.

— Приложи траву к гребешку петуха и принеси огня, — сказала она сыну.

Котенок так и сделал. Прибежал в дом к петуху, который все еще спал, осторожно подошел к алому гребешку и приложил к нему траву. Но трава не загоралась. Котенок снова побежал домой и на этот раз вернулся вместе со своей матерью, которая не поверила, что сын сделал все так, как она ему велела. Кошка тихонько подошла к спящему петуху и сама осторожно коснулась гребешка пучком травы, но трава не загоралась. Она подула на траву, но ни единой искорки не вылетело. Тогда она решилась дотронуться рукой до гребешка— жжется ли он? К великому удивлению кошки, гребешок оказался совершенно холодным, хотя и был красный, как огонь.

Тогда кошки осмелели: они разбудили петуха и сказали, что не намерены больше служить домашней птице, что они устали от ее тиранства. Петух страшно рассердился, поднял шум и хотел запугать кошек своими угрозами, но теперь ему это не удалось: кошки знали, что все его угрозы — пустое бахвальство. Видя, что все пропало, что кошек больше не запугать, домашняя птица ушла к человеку, чтобы найти у него убежище от кошек, которые стали теперь ее врагами.

СКАЗКИ НАРОДОВ ЗАПАДНОГО СУДАНА


СКАЗКИ ЙОРУБА


БЕДНЯК АГБОНГБОТИЛЕ

Агбонгботиле был очень беден. Ему нечего было есть и нечего надеть. И вот однажды он решил, что ему лучше уйти из этих мест. Он пошел и нашел убежище в пустом термитнике. Питался он одними пальмовыми орехами, потому что ничего другого не было. Так прошло много месяцев, но Агбонгботиле не хотел умирать. Каждое утро он обращался к богу Орише:

— О Ориша, благодарю тебя. Я благодарю тебя сегодня, потому что я еще жив.

И так он жил, как кустарниковая крыса, — ел только пальмовые орехи и пил воду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира