Читаем Сказки неназываемых земель полностью

– Я не знаю.

– Орна, – сказала Ри, – я хочу завтра утром попросить Гленварта, чтобы он снял с тебя чары.

Рука Орны замерла, пальцы запутались в темных волосах.

– Не стоит, – через силу сказал он. – Тебе понадобится моя помощь в Аннургарне… но если он снимет чары… я уйду. Я постараюсь уйти, ради тебя, чтобы не причинять вреда… В Аннургарне же ты не должна быть одна. Мурху – отличный боец, но не чародей.

– Так… тебе так больно? – осторожно спросила Ри.

– Ты знаешь, кто я? – прямо спросил Орна.

Ри поколебалась, но все же ответила, на всякий случай взяв его за руку, будто бы он собирался сбежать.

– Да. Кажется, я знаю твою историю.

– Тогда ты знаешь больше, чем я, – криво усмехнулся он. – Я помню только отдельные части, но их вполне хватит, чтобы порвать на куски всех высокомерных ублюдков, и…

Гнев, плеснувшийся в нем, утих так же быстро, как и всегда. Ри отпустила его руку и крепче обняла за шею, прижимаясь к колючей жесткой щеке.

– Прости, – сказала она. – Тогда еще немного потерпи. А потом я все равно попрошу, чтобы тебя освободили… Ты не слышал ничего про Ленву? Я сначала обрадовалась, а теперь страшно и очень жалко его.

– Его усыпили временно, лечат, – отозвался Орна, который специально ходил смотреть на мальчишку, чтобы убедиться, что вреда от него не будет. – У него лихорадка началась.

И в уме держал мысль сразу избавиться от него, если окажется, что Ленва слишком безумен. Но последний из рода Ка-Джен выглядел просто тощим белобрысым мальчишкой, с воспаленными глазами от поднявшейся температуры. Он едва соображал, метался по кровати. Когда Орна заметил, что Ленва беззвучно плачет, то приложил к его лбу ладонь и оставил простое охлаждающее заклинание, которым его в детстве успокаивала мать при лихорадке.


Наутро на двух нещадно тарахтящих открытых автомобилях они отправились в Аннургарну.

Перед отправкой Ри даже зарисовала эти автомобили – воистину произведения искусства, близкие по духу к тем, что существовали в начале двадцатого века на той стороне, не особо скоростные, но прекрасные. В глянцевой черноте капота поблескивали утопленные в лак изображения, на одном – стрекозы и мотыльки, на другом – птицы. Их крылья начинали трепетать, едва только машина трогалась. Ри полезла под крышку – чтобы восхищенно ахнуть над переплетением трубок и шестерней, охранной паутиной магического амулета и чеканным диском, выложенным алыми ограненными камнями. Йоро и сам большой любитель техники с удовольствием объяснял назначение механизмов и трубок, Орна покачивал головой. Ри почти ничего не поняла, но все равно восхитилась – в ее представлении в неназываемых землях все еще путешествовали верхом и в каретах.

– Мы бы переместились с помощью чар, – сказал Фаукет, – у столицы стабильный фон для приема, но транспортные чары заблокированы у портала, чтобы не вносить искажения в работу Зуба. Доедем до границы охранной зоны и оставим машины на стоянке.

Это путешествие захватило даже скептичную Эдду, которая поминутно сожалела, что фотоаппарат не работает. Ри молча упивалась окружающим, то вертя головой из стороны в сторону, то откидываясь на спинку, чтобы посмотреть на небо.

Чужесть не бросалась в глаза, но стоило только раз что-то заметить, как отрешиться уже не получалось.

Она чувствовалась всюду: в каждом глотке воздуха, в пряном запахе тёмных листьев, в ином рисунке ветвей. В сизых фигурных крышах на горизонте, в изломанной громаде гор впереди, в синеватом оттенке трав.

Ри почти не слушала Грамдульва, который продолжал лекцию, и тот махнул рукой.

– Я хочу посмотреть, какие тут звезды, – сказала она. – Вчера облачно было.

Она сжала кулаки, вжимая ногти в ладони, чтобы не заплакать от избыточных, хлещущих через край чувств.

– Наверняка это просто обалденно красиво. Я хочу это видеть. И деревья, и Путаный лес, и Аннургарну. Я все хочу увидеть, от всего попробовать.

Ри поглядела на свои руки и разжала ладони.

– Я бы все съела, все-все вокруг, чтобы оно было внутри меня…

Йоро встревоженно повернулся, едва не бросив причудливо изогнутые рога руля, но Эдда раздраженно пояснила – это было из мультфильма про медвежонка, который объелся снега.

Ри, впрочем, была серьезна, но как иначе выразить свои чувства, не знала.

Они оставили машины на стоянке у двух столбов, отмечавших конец охранной зоны. Два кованых железных столба, увенчанные круглыми клетками, по словам Фаукета стояли уже сотню лет, и даже король Энио не смог их повалить.

Полюбовавшись на крошечную зазубрину на покрытой патиной гравировке столбов, оставленную отцом Ри, компания двинулась дальше.

До столицы у подножья гор и Аннургарны было два дня пути, но чародеи покрыли их за несколько минут, сплетя чары.


***

Черные розы осыпались жирным пеплом, едва Ри задевала их пальцами. Эдда каждый раз шипела сквозь зубы. Ей отчаянно не нравилась вся авантюра, но оставить Ри она отказалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги