Читаем Сказки нового Хельхейма полностью

Она имела в виду карантинные правила, но Тома поняла её по-своему и спохватилась:

– Ай, ну да, сесть-то некуда. А стоя – не дело. Ничего, сейчас что-нибудь сообразим.

Джини ничего не успела ответить, а Тома уже притащила откуда-то из подсобки истошно-жёлтый икейский пластмассовый стул, поставила возле высокой стойки, звонко хлопнула её по столешнице, и та мгновенно стала в два раза короче, то есть как раз высотой с обычный обеденный стол.

Ни фига себе мебель, – изумилась Джини. – Чего только не придумают. Современный стол-трансформер, убедительно имитирующий старосоветский винтаж!

– Так нормально, – сказала Тома, не вопросительно, а утвердительно. – Садитесь давайте. Я сейчас.

Она убежала, а Джини неуверенно села, почему-то на самый краешек стула, достала из кармана пальто телефон, посмотрела на время, подумала: сейчас всего половина седьмого, успею ещё в магазин. Поесть в ресторане; ладно, в кафе, столовой, закусочной, рюмочной по нынешним временам – великое чудо и приключение похлеще визита в тайный опиумный притон.


Бульон был наваристый и прозрачный, над котлетами хотелось рыдать, как в юности от стихов. Но больше всего Джини потряс салат; собственно, не сам салат, он был предельно простой – соль, перец, капелька уксуса, много зелёного лука – а вкус огурцов. Яркий, острый, свежий, как в детстве, когда летом на улицах появлялись старушки из пригородов с вёдрами, полными выращенных на грядках мелких, кривобоких, неописуемо вкусных овощей.

– Где вы огурцы покупаете? – спросила Джини. – Я думала, таких уже не бывает. Тоже хочу.

Тома оторвалась от книги – толстой! бумажной! завёрнутой по-старинке в газету, чтобы обложку беречь! – нахмурилась, вспоминая.

– Да чёрт его знает, забыла уже, – призналась она. – Скорее всего, на рынке. Но я везде удачные покупаю. Умею овощи выбирать.

– Да я, вроде, тоже умею. Но это не особо помогает, когда выбираешь между двумя сортами безвкусного пластика. Да хоть десятью!

Тома надолго задумалась.

– Здесь есть очень неплохой магазин, – наконец сказала она. – Недалеко, примерно четыре квартала. Я туда как раз собираюсь. И вас могу отвести.

– Вот это здорово! – восхитилась Джини. – Я же как раз за продуктами вышла. А мы успеем? Он до которого часа работает? Не до семи?

– Понятия не имею, – пожала плечами Тома. – На дверях не написано. Но я пару раз туда вообще заполночь приходила, и магазин был открыт.

– Фантастика, – вздохнула Джини. – Я думала, по ночам уже вообще никто не работает. Даже большая Максима, бывшая круглосуточная, теперь только до десяти. Но я её очень не люблю почему-то. То ли свет там какой-то не тот, то ли дизайн, не знаю, но мне там становится так уныло, что уже не хочется ничего покупать.

– Какое интересное место! – почему-то обрадовалась Тома.

– А вы там что, никогда не были? – удивилась Джини.

– Нет. Не была ни разу! – весело призналась та. – Не люблю слишком большие супермаркеты, я от них устаю. Но теперь даже любопытно стало. Может когда-нибудь и зайду… Так. Вы доели? Выпить хотите? За счёт заведения. Не стесняйтесь, я всех в первый раз угощаю. Такая традиция. Виски, коньяк, или джин?

– Ой, – ответила Джини, которая оказалась не готова к такой постановке вопроса.

– Оя нет, – пригорюнилась Тома. – У меня вообще так себе выбор напитков. Но могу предложить тёмный ром.

Джини так и не поняла, шутит та, или нет. Но была поставлена перед фактом, вернее, факт был поставлен на стол перед ней. Маленькая стеклянная рюмка в виде черепа; такие, – вспомнила Джини, – когда-то в Тайгере продавались, я себе не купила и жалела потом. В черепе чрезвычайно фотогенично переливался, отражая все источники света разом, тёмный как сама неизвестность напиток, видимо, обещанный ром.

– Я тоже выпью, – решила Тома. – Для храбрости. И за знакомство. И за ваше новоселье. И ещё… Да у нас с вами столько поводов, что бутылку могли бы выдуть! Но пожалуй, сегодня – всё-таки нет.

– Бутылку точно не надо, – согласилась Джини. – Но за идею спасибо. Новоселье обязательно надо отпраздновать, чтобы на новом месте жилось веселее. А я забыла. Раньше друзья бы напомнили. Да где они все теперь.

– Ну вот видите, я напомнила, – улыбнулась Тома. – Справилась с ролью друга. Возможно, я и есть ваш друг? Вымышленный. Вы в детстве, случайно, ни о ком таком не мечтали?

– Ох, да о чём я только тогда не мечтала! – честно ответила Джини. – И о друзьях тоже. О волшебных, конечно. Чем больше, тем лучше. О целой толпе!

– Тогда с почином, – Тома подняла свой стеклянный череп, приветливо им взмахнула, как бы чокаясь на расстоянии. – Хорошо вы мечтали! Буду первой волшебной подружкой в этой вашей вымышленной толпе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Макса Фрая

Карты на стол
Карты на стол

Макс Фрай известен не только как создатель самого продолжительного и популярного сериала в истории отечественной fantasy, но и как автор множества сборников рассказов, балансирующих на грани магического и метареализма. «Карты на стол» – своего рода подведение итогов многолетней работы автора в этом направлении. В сборник вошли рассказы разных лет; составитель предполагает, что их сумма откроет читателю дополнительные значения каждого из слагаемых и позволит составить вполне ясное представление об авторской картине мира.В русском языке «карты на стол» – устойчивое словосочетание, означающее требование раскрыть свои тайные намерения. А в устах картежников эта фраза звучит, когда больше нет смысла скрывать от соперников свои козыри.И правда, что тут скрывать.

Макс Фрай

Городское фэнтези

Похожие книги