Читаем Сказки Пятиречья полностью

- Козу подоите, - проворчал им вслед Илиган.

Маг только вздохнул.

- Вот разбудила Илигана, теперь сама доить будешь.

- Хорошо, - подозрительно радостно согласилась Тюлли, и мага посетила запоздалая мысль: а умеет ли она это делать?

Манька встретила их недружелюбно. Расставив пошире все четыре ноги, она выставила рога вперед и угрожающе мемекнула. Тюлли обошла козу справа, весело помахивая пустым кувшинчиком на веревке в одной руке и полупустым ведром в другой. Коза подозрительно проводила ее взглядом, изогнув шею. Тюлли несколько раз видела, как Илиган доит Маньку, и потому уверенно сыпанула в кормушку горсть овса, сполоснула вымя водой, не менее уверенно перевернула ведро и уселась на него, как на трон, подле манькиного бока. Вытянула руки и…

- Мее!! – жалобно взвыла коза и сделала головокружительный прыжок – подальше от горе-доярки. К несчастью, на пути ее скачка оказался Фергюс, и изогнутые, но оттого не менее твердые рога впечатались в его тело – как раз примерно посередине.

- Тебе больно? – тут же подскочила к нему Тюлли, увернувшись от козы, нарезающей круги по сарайчику.

- Нет, - мужественно простонал маг, согнувшись в три погибели. Но Тюлли уже знала, что такое ложь, и жалостливо принялась гладить его по голове.

- Знаешь, Тюлли, подожди-ка ты меня снаружи, - едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на брань, попросил ее Фергюс. Тюлли послушалась и вышла, по пути несколько раз тревожно оглянувшись на мага.

- Мее? – подала голос коза, каким-то чудом взобравшаяся на поленницу в углу.

- Ушла-ушла, - ответил ей Фергюс, с трудом разгибаясь. – Можешь спускаться. Это чудовище с милым личиком тебя больше не побеспокоит.

Вышел он из сарайчика не скоро, все еще немного похрамывая. Поставил кувшин в сени, накрыл тряпкой и со вздохом сел на крыльцо, укоризненно уставившись на виновницу происшествия. На пару минут воцарилась тишина, нарушаемая лишь деревенскими звуками и шуршанием тюллиного сапога, стыдливо ковыряющего носком землю.

- Хочешь, я поглажу, где у тебя болит? – наконец, попыталась пойти на примирение Тюлли.

- Нет, спасибо, - с нажимом ответил Фергюс. – Давай ты лучше мне пообещаешь, что в следующий раз ты сначала спросишь меня, как делать то, что ты не умеешь делать, а потом уже будешь делать.

- Хорошо, я обещаю, - закивала Тюлли. – Так мы пойдем гулять?

- Пошли.

Деревня была большая и зажиточная: сказывалась близость к главному торговому пути – реке Элве. Здесь была и большая торговая площадь, и даже свой собственный храм. Правда, день был не ярмарочный, и на площади играли мальчишки, а лавочников приходилось искать по домам.

Первым делом Фергюс выяснил, есть ли в деревне голубятня. Голубятня была, и большая, но голуби в ней были только из четырех крупных торговых городов: Ламнискаты, Элагиевы, Толагиевы и Тола-Вилсы. Ни одного голубя из других стран здесь, разумеется, не было, но для Фергюса это было не важно. Он подыскал себе самого выносливого и пообещал вернуться с письмом.

Письменные принадлежности они искали куда дольше. Фергюс удивился этому, ведь обычно хозяева голубятен снабжают посетителей и бумагой, и водостойкими чернилами. Но оказалось, что местное купечество изобрело себе особую систему знаков в виде переплетения цветных узелочков. В процессе поисков книжной лавки Фергюс также узнал, что нынешняя молодежь вообще перестала учиться грамоте. Оно и не удивительно: с каждым новым поколением люди жили все меньше, и им не хотелось тратить лучшие годы своей жизни на обучение. Только те, кто мечтал о службе при дворе правителя, еще заставляли себя учиться читать.

К обеду они все-таки нашли книжную лавку и купили все необходимое. Удобно расположившись под чьим-то покосившимся забором в тени очередной цветущей черемухи, Фергюс принялся писать письмо:

«Уважаемый господин Марен. Пишет вам…»

Подумал немного и скомкал лист, забросив его в траву: слишком длинное послание, на лапку не привяжешь. Тюлли тут же выудила бумажный комочек и принялась играть с ним: катала по земле, подбрасывала и ловила. Особенно забавно она выглядела, когда повалилась на спинку и стала откидывать его от себя вверх руками и ногами, стараясь при этом не уронить в сторону. Ну совсем как котенок.

Следующее послание Фергюс стал писать в уголке листа убористым почерком:

«Архимагу Марену. Я нашел Источник. Это человек, девушка. Непременно привезу ее к Эллерскому озеру, но точное время прибытия сказать не могу. Прошу ждать нас там. Фергюс».

- Что это такое? – спросила Тюлли над самым его ухом. Маг вздрогнул и тут же прикрыл написанное ладонью.

- Я письмо пишу своим друзьям. Не подглядывай, это не хорошо.

- Письмо? Что такое письмо?

- Так ты тоже не умеешь писать? – расслабился Фергюс, убирая ладонь. – Вот смотри: эти закорючки – это буквы. Несколько букв рядышком складываются в слово. Ты знаешь, что такое слово?

- Знаю. Но слова говорят, а не… закорючивают, - возразила Тюлли.

- Слова можно и говорить, и записывать на бумаге. Я вот сейчас привяжу письмо к лапке голубя, он отнесет его моим друзьям, и они смогут прочитать слова, которые я написал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятиречье

Похожие книги