- Ну почему? Тебе что, все равно, да? Тебе плевать, что этот противный Аксель будет мне вторым папой? Что он с мамой будет? Фу! - искренне возмутилась София, даже слез в глаза нагнав для большей убедительности. - Ну как будто тебе сложно, а? Я же ничего такого не прошу. Просто приходи почаще! Цветы там подари. Мороженое. Комплимент скажи. Ну что ты кривишься? А хочешь, я тебе на листочке напишу, а ты выучишь? Ну что тут сложного? Скажешь, мол, мама… ой… Кэрол, ты сегодня отлично выглядишь. Или просто скажи, что она красивая! Пригласи ее куда-нибудь… Ну что я тебя, как маленького, учу!
- Нет, Веснушка, - поднялся с места Дэрил, раздражаясь на девочку и ее снова испугавшуюся няньку.
- София, нам пора! - правильно поняла мужчину Бет, дергая подопечную за руку. - Приятно было познакомиться. До свидания.
- Ну и зря! - выкрикнула на прощание София, обиженно дуя губы и отворачиваясь.
Проводив девчонок взглядом с крыльца, Диксон закурил, не понимая, как можно было вообще представить его, ухаживающим за кем-то. Он сам этого представить не мог. И делать ничего такого не умел. Все эти свидания, цветы, подарки, комплименты, разговоры какие-то об искусстве или о чем там с такими женщинами разговаривать нужно? Нет, это определенно не для него. А Кэрол и сама разберется с Акселем. Кто такой Дэрил, чтобы вмешиваться?
***
Купив в ближайшем магазине еду, кофе и сигареты и забросив пакеты в дом, Дэрил вышел на крыльцо, закуривая и наблюдая за тем, как из соседнего дома выскакивает возмущенный Аксель. А может быть, и не возмущенный, просто охотнику хотелось его видеть именно таким. И верить в то, что София все же придумала способ поиздеваться над механиком. Или Кэрол наконец-то прямо сказала ему, чтобы он не ходил к ним ежедневно. Ведь не нужен же он ей там? Совсем не нужен.
Прогуливающийся перед сном Дейл, который только полчаса назад рассказывал встреченному им Диксону занятную историю про Граймсов, присоединился к удаляющемся Акселю. Если расспросит того о причине плохого настроения, то завтра весь городок будет гудеть о подробностях личной жизни Кэрол.
Хотя, скорей всего, старик в десятый раз, укоризненно качая головой, пересказывает новость о том, как бледный шериф посреди рабочего дня прямо на служебной машине приехал в больницу, забирая жену, которая, по слухам, собиралась прервать беременность без ведома мужа. Верить или нет всему этому, охотник не знал – подобные подробности о жизни кого бы то ни было его не то, что не интересовали, они вообще были малоприятными. И хотелось бы не слушать, но в таком небольшом городе, где единственным развлечением является обсуждение жизни соседей – это просто невозможно.
Задумавшись, Дэрил не сразу заметил отделившуюся от соседнего дома фигуру женщины, которая быстро приближалась к нему. Постаравшись разглядеть в темноте выражение лица обряженной в джинсы и светлую футболку соседки, охотник не достиг ни малейшего успеха в этом. А Кэрол, подойдя и поздоровавшись, вдруг замялась, опуская глаза и заставляя затушившего окурок Дэрила нахмуриться.
- Случилось что? - поинтересовался он, борясь с желанием прикоснуться к ее подбородку, заглядывая в лицо.
- Нет, - улыбнулась женщина, все же поднимая взгляд на охотника. - Я тебя поблагодарить пришла. Спасибо большое. Это было очень… неожиданно.
- Ты о чем? - напрягся Диксон, совершенно не понимая, за что его можно благодарить – он точно ничего не делал.
- Я о цветах, - смущение в глазах Кэрол сменилось удивлением. - Почему ты так смотришь? Очень красивые, правда.
- Чего? Я не знаю ни о каких цветах.
Даже слов нормальных не находилось для того, чтобы объяснить соседке, что никаких цветов он не посылал. И почему-то было неудобно говорить ей об этом. Словно Дэрил таким образом сообщает, что она недостойна цветов или что он не хотел бы их ей подарить. Нет, он, конечно, ничего не хотел дарить. И одновременно с этим – хотел подарить все, что только можно. Но уж лучше он сам и не скрываясь по углам это сделал бы, чем пользоваться шуткой девочек, которые не нашли лучшего применения своим карманным деньгам. Это ведь точно они придумали – больше некому.
- Подожди, это что, не от тебя? Но там же подписано было. Ничего не понимаю, - захлопала глазами женщина, вглядываясь в лицо Дэрила и убеждаясь по его выражению, что он сказал правду. - Но кому нужно было так разыгрывать меня? Разве что… София! А я-то думала, почему она сегодня так довольно Акселю весь вечер улыбалась и отпускать не хотела! Это она курьера ждала, значит… Ты прости… ну, что я сразу не поняла. Так неудобно. Решила, что ты…
- Бывает, - хмыкнул он, резко отвернувшись от смущенно улыбающейся соседки, которая совсем не понимала, что это ему должно быть сейчас неудобно, а совсем не ей.