Читаем Сказки (СИ) полностью

Мишонн не торопилась начинать беседу, заходя в дом и оглядываясь. Так, словно не была тут уже, успев под болтовню шерифа внимательно изучить все, что можно. От ее внимания, вероятно, не ускользнул нетерпеливый взгляд охотника на часы, после которого она все же присела на диван.

- Куда-то собрался? - так и не озвучила Мишонн цель своего визита, несмотря на надежды Дэрила.

- Я обязан отвечать?

- К соседкам? - хмыкнула она, осматривая смешавшегося Диксона с ног до головы.

- Блин, ты какого приперлась, леди-коп? Тоже впаривать будешь, чтобы не шастал я никуда за ограду и не приближался к соседнему дому? - возмутился охотник, которому порядком поднадоели постоянные упоминания о том, что он недостоин даже здороваться с Кэрол, не то, что переступать порог ее дома.

- Нет, - коротко мотнула головой женщина. - Это ваше с ней дело. Мне плевать.

- Так чего приперлась?

- Расскажи о Блейке, - наконец перешла к делу Мишонн.

- Что о Блейке? Я с ним не общаюсь. Он мне задание – я ему работу – он мне деньги. Конец. Остальное меня не колышет. Что он уже натворил? - все же не сдержал любопытства Дэрил, не представляющий, чем мог заинтересовать полицию его работодатель.

- Может быть, ничего, - пожала плечами женщина, глядя в стену перед собой. - Что ты знаешь о его ночных прогулках?

- Сам недавно услышал. Так вы чего, его в убийстве бабки подозреваете? Нахрен оно ему нужно?

- Хороший вопрос, - задумчиво пробормотала Мишонн. - А тебе зачем нужно?

- В смысле?

- Ты не удивляешься, что тебя полгорода подозревает. И удивляешься, что подозревают Блейка. Почему?

- Блин, ну мне все и всегда пришить пытаются. А Блейк вроде как… - Дэрил замялся, понимая, что даже не знает, какую репутацию имеет в городе его работодатель.

Почему-то о нем старались громко не говорить. Только обходили дом десятой дорогой, перешептывались и испуганно косились при виде светлого джипа, изредка выезжающего за ворота. В первый год жители города еще пытались что-то выяснить о Блейке, расспрашивая его людей, но, не добившись успеха, придумали себе что-то уж совсем странное. Предпочитали объяснять затворничество мужчины и его приближенных психическим заболеванием, попыткой сохранить какую-то страшную тайну, или и вовсе чем-то мистическим. Дэрил бы не удивился, узнав, что особо молодые и впечатлительные барышни считают Филипа каким-нибудь вампиром.

- Вот именно, что вроде как. Он несколько лет в городе, а сказать про него никто ничего не может.

- И потому он – отличная кандидатура на роль убийцы? - хмыкнул насмешливо мужчина, мысленно соглашаясь с братом, который всегда при виде Мишонн бурчал, что не женское это дело – мозгами шевелить.

- Не поэтому. Я с ним говорила. Что-то не так, - сделала вид, что доступно объяснила, Мишонн.

- Я тебе не помощник, - пожал плечами охотник, снова бросая взгляд на часы. - Как по мне – нормальный мужик. Ну, не без заморочек, но, блин, на себя посмотри.

Засыпав Диксона вопросами о жизни Блейка и его поведении в последние дни, женщина не добилась ни малейшего результата. Дэрил и не против был, в принципе, сообщить все, что он знал, но знал он, как оказалось, совсем немного. И все не то, что интересовало Мишонн.

- Ладно. Если что-то вспомнишь – позвони мне, - легко поднялась она с дивана, заметно недовольная исходом разговора.

- Я думал, уже не свалишь, - облегченно встал вслед за ней Диксон, выходя на крыльцо. - А шериф что сам не пришел?

- Он не… - женщина вдруг запнулась, словно собиралась сказать о своем начальнике что-то нелицеприятное. - У него свои дела. Ты бы переоделся, прежде чем в гости идти.

- Сам разберусь, - буркнул Дэрил, видя легкую улыбку, скользнувшую по лицу Мишонн.

Но совет этой особы, которая все же влезла не в свое дело, оказался кстати. Диксон едва не отправился к Кэрол прямо в рабочей одежде, совсем сбитый с мыслей этим странным разговором о не менее странном Блейке. Аванс с него, что ли еще один попросить на случай, если он и правда убийца?

***

Вечер выдался вполне спокойным, несмотря на периодически возникающее у Дэрила желание найти какой-то предлог и сбежать из этого теплого дома, полного смеха и ласковых голосов. На ужин осталась даже Бет – видимо, ей было гораздо веселей проводить время вместе с Софией и Кэрол, чем сидеть у Глена с Мэгги. Которые вряд ли слишком стеснялись девушку, устраивая свои постоянные разборки и последующие примирения. Покосившись на блондинку, которая держалась так, словно всеми силами пыталась быть невидимой, Диксон даже пожалел ее на мгновение – и чего она такая пугливая? Мэгги, что ли, так девчонку затюкала? Почему-то вдруг вспомнился Мэрл, на фоне которого сам Дэрил, наверное, таким же раньше казался. Да и только ли раньше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы