Читаем Сказки станции "Медея" полностью

Отгрузка на станции Юпитера прошла практически моментально — Райану вручили в руки совсем небольшую коробку, точнее, куб черного цвета из похожего на камень, но куда более легкого материала. Но все свои вопросы и негодование (почему этим не занялся курьер-срочник) пришлось оставить при себе — роботы не могли ответить, им просто передали такую команду.

Весь путь до Лариссы коробка лежала на обычно пустующем кресле второго пилота, и Райан то и дело бросал на неё задумчивые взгляды. Что за важность? Почему именно он? Что там внутри? Обычно этот вопрос его вовсе не интересовал, но монолитный черный куб невольно привлекал внимание и заставлял возвращаться к нему мыслями.

На Лариссе было пустынно. Только одна исследовательская станция отозвалась на сигнал в автоматическом режиме, подтвердила запрос на посылку, выдала координаты для посадки. Оставив корабль на орбите, Райан на маленьком катере спустился вниз и оказался посреди пустоты: почти черная поверхность под ногами, черное небо над головой — и только вдалеке тусклые огни станции. Ругаясь про себя, что посадили так далеко, Райан облачился в скафандр, засунул посылку в специальную защитную сумку — и потопал к станции. Шлюз ему тоже пришлось открывать, запрашивая разрешение системы — никто не встречал.

Да и внутри было темно и безлюдно. Свет не зажегся, работала только система жизнеобеспечения от солнечных батарей.

— Эй, есть кто? Я привез посылку! — выкрикнул Райан во мрак, в душе пожалев об этом. Он слышал много историй о нападениях на курьеров — и не всегда это были люди.

В ответ ему раздался слабый старческий кашель.

Райан достал фонарь, пошарил вокруг и обнаружил старенькую бабушку в подобии внешнего экзоскелета — он помогал двигаться ослабевшим мышцам. На голове угадывался шлем для управления «умной станцией» и выхода в сеть. Только вот почему она сидела в темноте?

— У вас всё в порядке? — вежливо поинтересовался Райан. Он всё-таки был довольно воспитанным человеком, к тому же, ему важны были положительные отзывы. Бабушка казалась весьма подозрительной, но не страшной.

— А, внучек… — старушка подслеповато сощурилась, хотя это не помогло — направленный на неё фонарь мешал что-то разглядеть. — У меня тут неполадки какие-то, свет на всей станции отключился. А я-то ничего не понимаю в этом деле… Кукую вот в темноте…

— Это перегрузка, скорее всего… — начал объяснять Райан, но потом махнул рукой. Всё равно же не разбирается. — Где у вас доступ к системе?

— А вон, в конце коридора целый шкаф. Только я в него не лажу, еще замкнет чего, током стукнет.

— Подождите пару минут.

Пришлось попотеть, в желтоватом круге фонарика разбираясь с устаревшей системой, но починить удалось. На станции вспыхнул свет, и бабушка зажмурилась, вмиг оказавшись еще дряхлее. Сколько ж ей лет?

— Вот спасибо, внучек! — благодарно закряхтела она. — Где отметиться за получение? Вот тебе максимальный бал за помощь, иди теперь, а то опаздываешь, небось.

Райан опомнился и, вручив бабушке посылку, поспешил к шлюзу. Однако кое-что заставило его остановиться, оглянуться уже на пороге.

— А можно вопрос? — спросил он.

— Что такое, внучек? — бабушка сидела в кресле, равнодушно отложив черный куб в сторону и настраивая климат на станции.

— Что в посылке?

Старушка перевела на него пристальный взгляд, на какой-то момент показавшийся на удивление ясным и внезапно лукавым.

— Ты, внучек, — охотно отозвалась она. — Так-то мастера сюда вызвать — бешеных денег стоит, да и не каждый возьмется, система старая. А подарочную коробку в сети заказать и доставщика — сущая мелочь. Не обессудь.

И Райан понял, почему эту работу скинули именно ему.

9. Ёжик в тумане

Ёжик скачет на лошадке

И кричит: «Не вывожу-у-у!»

Вот в таком вот состояньи

Себя нынче нахожу.


Когда-то давно не существовало аппаратуры, позволявшей безопасно провести корабль через чёрную дыру и вынырнуть в нужной точке — но были штурмана. Одаренные люди, способные уловить малейшие колебания пространства, искривления времени, отголоски реальностей — и отыскать нужную. Их услуги стоили так дорого, что лишь крупные корпорации могли позволить штурмана в штате, остальные же нанимали его в порту. В основном, это оказывались женщины: им привычней было работать с несколькими задачами одновременно, их психика дольше выдерживала огромную нагрузку. Зато мужчины действовали точнее, и те из них, кто оставался в этой сфере достаточно долго, порой превращались в легенды. Так или иначе. Ведь рано или поздно большинство штурманов уходили в свой последний полет: когда их тело или разум не выдерживали — и корабль навеки терялся внутри червоточины. Никакие медосмотры и тесты не могли достоверно определить, когда подобное произойдет. Каждый вылет — как ставка в рулетке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе
Пульс
Пульс

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10 1/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд» и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. В своей новейшей книге, опубликованной в Великобритании зимой 2011 года, Барнс «снова демонстрирует мастер-класс литературной формы» (Saturday Telegraph). Это «глубокое, искреннее собрание виртуозно выделанных мини-вымыслов» (Time Out) не просто так озаглавлено «Пульс»: истории Барнса тонко подчинены тем или иным ритмам и циклам — дружбы и вражды, восторга и разочарования, любви и смерти…Впервые на русском.

Джулиан Барнс , Джулиан Патрик Барнс

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза