Читаем Сказки, у которых три конца полностью

Они на цыпочках подошли к двери и один за другим заглянули в замочную скважину…



Первый конец



осмотрев в неё, супруги Бьянки бросились друг другу в объятия и расплакались.

— Бедный Тино!

— Бедный наш сынок!

— Он так и не вылечился…

— Никогда не вылечится…

Оставшись один, Тино и в самом деле сразу уменьшился и сделался ростом с маленького ребёнка.

Лицо осталось взрослое, брюки собрались гармошкой, а майка всё та же, зелёная, на четыре размера больше, чем надо, и выглядел он карликом!



— Выходит, по-прежнему нельзя оставлять его ни на минуту одного, — вздохнул бухгалтер Бьянки.

— Может быть, это мы виноваты, мало давали ему витаминов? — всхлипнула синьора Роза.

— Что делать? — спросили они доктора по телефону.

— Только не отчаиваться! — ответил он. — Тем более что есть прекрасный выход из положения. Жените его на какой-нибудь славной девушке, у них появятся дети. Уж они-то наверняка не оставят его ни на минуту в покое! И болезнь его как рукой снимет.

— Ну конечно! — радостно воскликнул бухгалтер Бьянки.

— Ну разумеется! — обрадовалась синьора Роза. — Как это мы сами не догадались?


Второй конец



осмотрев в замочную скважину, супруги Бьянки бросились друг другу в объятия и заплакали от радости.

— Какое счастье!

— Как хорошо!

— Он не уменьшился!

— Он здоров!

Тино и в самом деле не уменьшился не только ни на один сантиметр, но даже ни на один миллиметр и продолжал спокойно заниматься, даже не подозревая о волнении своих родителей.

У него имелось теперь много друзей, много интересных дел и занятий, которые наполняли его жизнь, было множество планов, надежд и ещё больше желания работать.

А это всё вещи, которые всегда остаются с человеком, даже если он сидит в комнате совсем один и рядом никого нет.

Так что по-настоящему человек никогда не остаётся в одиночестве.


Третий конец



осмотрев в замочную скважину, бухгалтер Бьянки и синьора Роза с изумлением уставились друг на друга, не в силах произнести ни слова, да так и стояли с минуту.

— Что же это такое?

— Как это понимать?

— Роза, будь добра, приготовь мне кофе, да покрепче, прошу тебя…

— Да, да, мне тоже надо бы выпить чашечку… Что бы это значило?

— Неслыханное дело!

Что же они там увидели?

Увидели, что их сын Тино стал в два раза выше ростом, и ему пришлось пригнуться, чтобы не упираться головой в потолок.

Руки и ноги у него стали длинными, как шея у жирафа.



Но он, казалось, даже не замечал этого.

Он продолжал заниматься и что-то писал карандашом, который в его огромных руках казался крохотным, как зубочистка.

— Теперь у него другая болезнь, — вздохнул бухгалтер Бьянки, поднимая чашечку с кофе.

— И тоже очень редкая! — заключила синьора Роза.


Четвёртый конец



Посмотрев в замочную скважину, супруги Бьянки обнаружили, что в комнате никого нет, а окно открыто.

Оказывается, Тино, утратив способность уменьшаться, научился летать и теперь отправился немного отдохнуть от занятий.



ИСТОРИЯ С ТЕЛЕВИЗОРОМ



ак-то вечером синьор Веруччи возвращался с работы домой.

Он служил, если не ошибаюсь, на почте.

Впрочем, он мог быть и зубным врачом, и инженером…

Мы можем представить его себе кем угодно и каким угодно.

Вообразили его с усами?

И с бородой?

Прекрасно, значит, с усами и бородой.

Попробуем также представить, как он одет, какая у него походка, как он говорит.

Сейчас он что-то говорит про себя.

Послушаем его тихонько.

— Домой, домой, наконец-то!.. «Дом родной, приют счастливый, скромный, тихий, дорогой…» Не могу больше! Так устал! Целый день спешка, кругом столько народу, на улице толпа, тысячи машин… Приду сейчас домой, закрою дверь, дамы и господа, и — привет вам всем! Только я вас и видел! Переступлю порог своего дома, и весь мир останется там, за дверями… Хоть это я ещё могу сделать… Вот так! Вот я наконец-то и один… Какая красота… И прежде всего — прочь этот галстук!.. Теперь сбросим ботинки… Включим телевизор… И наконец сядем в кресло, положим ноги на скамеечку, расслабимся… Ну вот, теперь мне хорошо! И самое главное — я наконец один! Я… А… вы кто такая? Откуда вы тут взялись?

Синьору Веруччи мило улыбалась прехорошенькая синьорина.

Мгновение назад её ещё не было в комнате, а теперь она сидела напротив него на диване и, улыбаясь, поправляла свои бусы.

— Не узнаёте? Я же диктор телевидения. Вы включили свой телевизор, и вот я здесь. Сейчас сообщу вам последние известия…



Синьор Веруччи возмутился:

— Имейте совесть! Вы же не на экране телевизора, а в моём доме и на моём диване…

— А какая, скажите вы мне, разница? Ведь когда я на экране телевизора, я всё равно в вашем доме и всё равно разговариваю с вами…

— Но как вы сюда попали? Я даже не заметил… Вы что же, вошли тайком от меня?

— Ну не стоит ломать над этим голову… Так вас интересуют последние известия или нет?

Синьор Веруччи смирился:

— Это, конечно, не совсем убедительно… Впрочем, как хотите…

Хорошенькая синьорина прочистила голос и начала:

— Итак: «По всей Англии продолжаются поиски опасного бандита, сбежавшего из тюрьмы «Ридинг». Комиссар полиции заявил, что, по его мнению, бандит скрывается в лесу…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей