Читаем Сказки Ворона Огэста полностью

К концу недели, в пятницу, мистер Гровэр решил утроить самостоятельную работу для своих учеников. Лисята должны были одни без учителя пуститься на поиски своего обеда. Всё ученики тут же разбежались врассыпную. Лисёнок Уолли тоже сначала побежал со всеми, но не охотиться. Он забежал подальше в лес и облюбовал себе поляну, вдали от посторонних звериных глаз. Уолли важно валялся, сминая зелёный травяной ковёр, жевал травинку-соломинку в зубах и смотрел, щурясь, на солнце. А когда это занятие ему надоело, он решил прогуляться по окрестностям. На свою беду Лисёнок забежал на ферму «Сочный Силос». Там его вскоре заметили разъярённые собаки и погнались за ним. Уолли бежал и бежал, а собаки агрессивно гнались за Уолли, никак не унимаясь, Лисёнок еле лапы унёс. Его спасло только то, что ему на пути попалась глубокая нора Барсука мистера – Сэма Уилша. Уолли спрятался в норе и просидел там до глубокой ночи абсолютно напуганный и голодный, боялся даже свой маленький чёрный носик высунуть наружу. Когда мистер Уилш вернулся после трудного рабочего дня к себе домой, то обнаружил там незваного гостя, к тому времени собаки уже вернулись на ферму. Барсук не выгнал Уолли, которому итак сегодня досталось. Мистер Уилш проводил Лисёнка до дома. Ведь родители Уолли места себе не находили, весь лес подняли на уши, чтобы разыскать пропавшего сына. Все очень обрадовались, когда узнали, что Лисёнок цел и невредим. А пока Уолли сидел в норе мистера Уилша, у него было время подумать и кое над чем поразмыслить. Сегодня Лисёнок не достался злым собакам – повезло. Глубокая нора оказалась для него спасительным убежищем, в котором Уолли всё сразу понял. После этого пренеприятного происшествия, Лисёнок усердно принялся за учёбу. Он смог не только исправить все плохие оценки, но и старательно освоить все уроки мистера Гровэра: научился охотиться на зайцев, птиц и мышей. И даже обучился особому мастерству – ловле рыбы. Уолли самый первый из всех лисят-учеников соорудил себе убежище – глубокую уютную нору, за что учитель его не только похвалил, а ещё и поставил оценку отлично. С тех самых пор Лисёнок Уолли больше не ленится, да и лентяев недолюбливает.

Цветок Абутилон и его соседки


Лючия очень любила комнатные растения с красивыми, а иногда и очень редкими названиями. Она одна жила в двухкомнатной квартире в небольшом итальянском городке. В квартире Лючии все подоконники в комнатах и в кухне были заставлены растениями. Кого там только не было: Дифенбрахия, Фикусы, Самшит, Азалия, Гардения, разноцветные Фиалки. Однако, по мнению хозяйки, не хватало только Абутилона, который бы цвёл круглый год и ежедневно радовал взор.

Желанный Абутилон Лю купила в пятницу. Хозяйка поставила его на подоконник в комнате, на солнечной стороне. Соседками цветка оказались: Дифенбрахия, Азалия и Гардения. Первым делом Абутилон вежливо поздоровался с присутствующими, а потом представился. Только одна из соседок ему недовольно шикнула в ответ, остальные сделали вид, что не замечают Абутилона. Цветок очень огорчился и был в растерянности, не знал как себя вести в новом цветочном коллективе, присматривался и задумчиво молчал. Абутилон словно попал в другой мир, в котором его соседками были недоброжелательные растения. А в цветочном салоне, где он жил раньше, вокруг все были дружелюбные, открытые и добрые, и, конечно же, Цветок затосковал по своим старым друзьям и приятелям.

По началу, чтобы хоть как-то освоиться, Цветок изо всех сил пытался поддержать диалог о погоде или о каких-либо нейтральных предметах, это у него выходило совсем неловко и неуклюже. Он часто терялся, говорил что-то невпопад, даже немного стесняясь, пытался капельку заискивать перед соседками. Но Цветы так и не приняли его в свой коллектив, невзлюбили, испытывая неприязнь к новичку.

Однако Абутилон пытался не отчаиваться, он каждое утро встречал солнышко с искренней улыбкой и радостным настроением:

– Доброе утро, солнышко!

А затем добродушно приветствовал и хозяйку:

– Доброе утро, Лючия! Как Вам сегодня спаслось, сударыня? Как Вы сегодня замечательно выглядите, а новая причёска Вам бесспорно идёт.

Цветок всегда заботливо улыбался хозяйке.

Однако Цветы-соседки даже сейчас по-прежнему разговаривали только между собой, делая вид, что не замечают присутствие Абутилона.

– Вы только посмотрите на это платье – оно же ярко фиолетовое, да ещё и короткое! Слишком броское для зрелого возраста! Лючии, несомненно, нужно одеваться гораздо скромнее, даже дома, – недовольно высказывалась старая Дифенбрахия, – а этот завязанный наспех пучок на голове вместо причёски, – ну что за нелепица!

– Да, безусловно, безвкусный наряд и неподходящая причёска, – безоговорочно подхватывали Азалия и Гардения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература