Читаем Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе полностью

— Что бы это значило? — сказал король. — Разве не навсегда исчез свет и разве не наступило теперь вечное царство мрака?

Но все трольды с трепетом и молча стояли вокруг трона и никто не решался отвечать.

Наконец один из них сказал:

— Господин король, тут у дверей стоят двое детей из людского рода. Спросим их, может быть, они нам объяснят.

— Позвать сюда детей, — сказал король.

Несколько трольдов бросились к Фредерику и Шарлотте и потащили их к трону короля. Можно вообразить себе, как дети при этом испугались.

Королева заметила испуг детей и чтобы хотя несколько ободрить их, сказала одной старушке-домовихе, которая в числе прочих стояла около трона:

— Дай этим бедным детям немного драконовой крови и чешуи от жуков, чтобы они могли несколько освежиться.

— Пейте и кушайте, пейте и кушайте, — говорила старуха, подавая им кровь и чешую. Но дети совсем не имели охоты принимать подобной пищи.

— Вы теперь в моей власти, — сказал король, обращаясь к детям, — и я могу вас превратить в ворон или пауков. Но я предложу вам загадку и если вы ее разгадаете, то я прикажу вас отвести невредимыми домой. Согласны ли вы?

— Согласны, — отвечали со страхом дети.

— Хорошо, — сказал король. — Объясните мне, что бы это значило, что после того, как уже настало царство мрака и трольды начали управлять миром, вдруг в самое темное время года начинает появляться свет. Далеко на востоке показалась звезда, которая своим блеском затмевает все прочие звезды и грозит моей власти погибелью. Скажите мне, дети, что предвещает эта звезда?

— Это та самая звезда, которая поднимается в иудейской земле над Вифлеемом в сочельник под Рождество, и светит всему миру, — ответила Шарлотта.

— Отчего она так ярко светит? — спросил король.

— Она ярко светит потому, — отвечал Фредерик, — что наш Спаситель родился в эту ночь, а он есть тот светоч, который озаряет весь мир. С этой ночи свет будет прибывать и дни делаться длиннее.

При этих словах король сильно задрожал и опять спросил:

— Как же зовут этого владыку и короля света, который родился в эту ночь и пришел спасать мир от грехов и мрака?

— Иисусом Христом, Сыном Божиим, — в один голос ответили дети.

Не успели они договорить этих слов, как вся гора задрожала и с страшным грохотом рушилась. Сильный порыв ветра ворвался в огромное зало и опрокинул трон короля, между тем, как яркий свет звездочки начал мало помалу проникать в самые темные расщелины горы. Все трольды рассеялись подобно дыму и осталась только одна ледяная елка, да и она начала блестеть и таять, а с высоты послышались, на подобие звуков арфы, голоса ангелов. Дети закрыли лицо руками и не смели взглянуть наверх и на них нашел точно сон, какой бывает, когда сильно устанешь; после этого они не знали, что дальше происходило в горе.



Когда они опять проснулись, то увидали себя в своих постелях.

Печка топилась, а старуха няня, которая каждое утро будила их, стояла около кроватей и говорила:

— Вставайте скорее, а то опоздаете в церковь!

Фредерик и Шарлотта приподнялись и с ужасом посмотрели на няню, не с локоть ли она ростом и нет ли у ней бороды, и не предлагает ли она им драконовой крови и чешуи от жуков. Но вместо того они заметили, что стол был уже накрыт, на нем дымился кофе и лежали только что испеченные свежие булки. Детям давали кофе только утром на Рождество, в другие же дни они его не получали. С улицы слышалось побрякиванье колокольчиков от множества саней, в которых народ длинной вереницей ехал в церковь. Все окна на улице были освещены, но яснее всех сияли освещенные окна церкви.

Фредерик и Шарлотта переглянулись и не посмели рассказать няне Катерине, что они были у трольдов. Быть может, она бы засмеялась и не поверила им и сказала бы, что они всю ночь проспали в своих постелях. — Ведь ты не знаешь этого, и я не знаю, да и никто хорошенько не знает, как это было. Но если ты знаешь и я знаю, то покажем вид, как будто не знаем, и если никто не знает, то никто и не может знать, что ты знаешь и что я знаю, и теперь ты знаешь столько, сколько я знаю, а я ничего не знаю, и потому было бы забавно знать, что ты знаешь, и много ли ты больше меня знаешь?

Я знаю только одно, что недовольные дети рано или поздно попадут к трольдам. Там их будут угощать кусочками льда, драконовой кровью и чешуей от жуков, вместо тех хороших подарков, которыми они пренебрегали у себя дома. Потому что царь тьмы и греха овладеет ими незаметно. Счастливы они будут, если тогда взойдет перед ними посреди мрака ясная звездочка и они в состоянии будут произнести слово, от которого все злое рушится и исчезнет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники Сакариаса Топелиуса

Зимняя сказка
Зимняя сказка

Замечательный финский сказочник Захариас Топелиус в детстве верил в то, что в природе все живет, чувствует и умеет говорить. Наверное, поэтому в его сказках сосны поют детям песни, волки говорят на человечьем языке, эльфы плачут, слушая грустную колыбельную, а злобные тролли никак не могут наесться.И все же главные герои сказок Топелиуса — обыкновенные мальчики и девочки. В их жизни наступает неожиданный поворот, за которым следуют совершенно невероятные приключения. Но, несмотря на все испытания, которые выпадают на долю детей, они остаются добрыми и способными к состраданию. Именно из таких детей и вырастают сильные, смелые, мужественные и преданные люди.Литературно-художественное издание.Качество иллюстраций по возможности сохранено.Художник Сергей Варавин.

Сакариас Топелиус

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей