Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

Он протянул мне мешок со сменной одеждой, ближайшие кусты оказались неплохой заменой комнаты для переодеваний, Хьюберт поработал камеристкой, где распустив, а где и разрезав когтем все шнуровки на корсаже от свадебного одеяния. Бедный инор Стилл, видел бы он, во что превратился его шедевр, останки которого так и остались валяться на земле! Так что из кустов я вышла черноглазой красоткой в свободной рубахе и кожаных брючках, идеально подходивших для езды верхом. Фальк недовольно хмыкнул:

– Да, дракон себе верен. Не мог он что-нибудь менее заметное сотворить!

– Он просто хорошо знает женщин, – заметил мой Хью. – Красивая девушка ведет себя как красивая девушка даже под мороком, а если так же начинает вести себя дурнушка, то это непременно рано или поздно вызовет ненужные вопросы.

– Ну, возможно, он и прав, – недовольно сказал мой провожатый. – Но я все-таки предпочел бы избежать ненужного внимания. На дурнушку лишний раз и смотреть-то не хочется, не то чтобы анализировать ее поведение. Да что теперь говорить! Итак, леди, у вас есть мысли, по поводу того, куда нам ехать?

– Разве я еще не говорила? Мы едем в Старк.



Олирия сидела на коленях мужа, водя пальчиком по его расстегнутому вороту, и говорила:

– Все-таки со стороны Лиары это такое свинство не предупредить о побеге.

– Ну согласись, дорогая, – поперхнулся ее супруг, – что если бы она предупредила, то побег вряд ли бы состоялся. Тем более что ее, может, опять украли.

– Все равно, – надула губки принцесса. – Из казны такие деньги ушли. Гости нарядов нашили. Гильдии подарков наготовили. И все зря.

– Да уж, – саркастично заметил граф. – Нужно было твоему брату тут же на другой жениться, и все были бы счастливы.

– А я о чем говорю? – обрадовалась принцесса. – Вот Дарма Рион, к примеру, прекрасная партия для него, и так мне предана! И скандала никакого бы не было!

«А главное, – подумал Эдин, – это полностью бы устроило Гарм. А то теперь девушку не только надо найти раньше Турана, но сделать так, чтобы Краут мог на ней жениться, не спровоцировав войну между нашими странами».

– А что говорят в твоей семье? – небрежно поинтересовался он у супруги. – Куда эта Лиара могла деться?

– Да они даже про прошлое похищение еще ничего не выяснили! («И слава богу, что не выяснили», – подумал граф.) А про это вообще никаких предположений нет. Правда, мама сказала, что такой эффект может дать магия драконов – ее обычные артефакты не воспринимают. Но сам подумай, зачем драконам похищать эту дуру? К тому же, их всего-то трое на весь Туран, и все вечером, когда их опрашивали, были в городе.



– Поиск не показывает вообще ничего, – задумчиво сказала королева. – Как будто Лиары даже никогда не существовало. Как такое вообще может быть?

– Ты меня спрашиваешь? – убито поинтересовался Гердер.

– Да нет, дорогой, – сочувственно сказала ее величество, – я просто пытаюсь рассуждать вслух.

– Я уверен, что отец в этом замешан, – вдруг сказал кронпринц. – Он абсолютно не был удивлен случившимся и выглядит таким довольным.

– Да, в таком случае Генрих нас переиграл, – протянула королева. – Вот только игра еще не закончилась. Если он принимал участие в организации побега, то будет наверняка получать известия от Лиары, и наша задача – просто немного подождать и выявить связанного с ней человека. К тому же, ты говорил, что баронесса Уэрси очень лояльно к тебе относится. А пропажа «племянницы» плохо сказалась на ее амбициозных планах. Думаю, она не откажется тебя информировать при получении известий о нашей дорогой девочке. И осмотри-ка ты вещи Лиары повнимательнее, вдруг она оставила что-то, что укажет, где ее искать.



Четверка девушек собралась в комнате Аделины. Все они казались замученными многочасовыми допросами, касающимися пропажи невесты кронпринца.

– Ну, – гордо сказала Ирена, оглядывая подруг. – Я же говорила, что свадьбы не будет. А мне даже Лиара не поверила. Правда, на допросе я про это говорить не стала.

– С одной стороны, хорошо, что ей все-таки удалось убежать. Только вот, что, ей теперь всю жизнь бегать? – грустно поинтересовалась Ална.

– Ну всю не всю, но пока Гердер не женится, вернуться не удастся.

– Значит, его нужно женить поскорее, – оптимистично заявила Аделина.

– Да? И как ты это собираешься сделать? – скептически хмыкнула Ална.

– Для начала – найти подходящую кандидатуру. Вот скажи-ка, Ална, тебе наш кронпринц нравится?

– Лин, ты, вообще, как себя чувствуешь? – ошарашенно сказала Ална. – Ты сегодня головой не стукалась? Нет? Почему это я кажусь тебе подходящей кандидатурой?

– Ну, ты довольно красивая, – туманно начала Лина. – И с магией у тебя полный порядок. И ты сама говорила, что на месте Лиары даже не задумалась бы, выходить замуж за нашего кронпринца или нет.

– Девочки, – испуганно сказала Ална. – Не вздумайте ничего такого затевать! Да я боюсь его до коликов в животе, а Лиару просто пыталась так успокоить!



– Краут, – медленно начал король Лауф, – я получил известие из Турана.

– Они поженились, – убито сказал кронпринц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература