Читаем Схватка на дне полностью

— Сэр, вы парень что надо! — по-ковбойски ввернул Хэмптон, которому теперь и оставалось, что возродить своё прежнее ремесло фермера. В отличие от молодого по возрасту связиста, ему, прослужившему в подплаве больше двадцати лет, дозволялось уйти на пенсию по выслуге лет.

— Иди уже куда подальше, электрозамыкание моё, — сказал Дюрер вместо капитана, давая понять — ушел, значит ушел. И нечего здесь молоть языком.

Парочка ресторанных горлопанов удалилась. Старпом, по просьбе капитана, вновь построил экипаж.

— Господа! — начал он свою речь. — Я не приказал. Я попросил старпома построить вас, чтобы объясниться. Надо было сделать это раньше — может, не было бы потери двух наших подводников только что покинувших экипаж. Мне понятно ваше моральное состояние перед выходом в сложный океанский поход — оно не лучшее.

Бест, сутулясь, шел вдоль строя, заложив руки за спину и, как он делал всегда, всматривался в лица подводников.

— Скажу честно, — продолжил Бест, — предстоит опасная работа. Она рискованнее той, что мы уже делали с вами.

Он взглянул на интенданта, накануне выдавшего каждому нехилый аванс и затронул немаловажную для всех финансовую тему, отразив её в своей речи по-своему.

— Я даже не хочу обсуждать тему денежных выплат. Дело здесь не в премиальных, которые вы получали и ранее или получите за этот поход в двойном размере. К черту все деньги мира! Дело в другом! Я, как и вы, хочу вернуться домой. У меня прекрасная жена и замечательная мать. Они ждут меня также как и ваши близкие. Да, у меня в каюте есть то самое устройство, которое может отправить всех нас разом на тот свет! Но на то я и капитан Бест, чтобы уберечь всех нас от этого шага. Повторяю, я не фанатик и не камикадзе. Ваш капитан самый обыкновенный человек, который, как никогда раньше, хочет поскорее выполнить очередное задание правительства Соединенных Штатов и вернуться домой к своей любимой жене, которая… беременна.

— В-а-у! — пронеслось над строем — этого признания не ожидал никто, как, впрочем, и сам Бест, но в эмоциональном порыве слово было сказано.

Свою проникновенную речь Бест завершил серией возгласов:

— Мы сделаем нашу работу! Мы вернемся домой! Это говорю вам я — капитан Бест! Ваш капитан!

Все дружно зааплодировали, тем самым показывая, что полностью доверяют своему надежному в море капитану.

— Отлично сказано, сэр! — поддержал его старпом.

Другие выкрики из строя были в том же духе:

— Мы верим вам, сэр!

— Мы вернемся, сэр!

— Поздравляем, сэр!

— С нами Бог! Сэр!

Старпом уловил взгляд Беста, означающий: «Поорали и в железо!» и начал действовать. Он сложил ладони рупором и громко скомандовал:

— Всем вниз! Вниз, я сказал!

Толпа, беспрекословно, мигом устремилась в открытые люки субмарины. Когда все члены экипажа заняли свои боевые посты, Бест окинул взором пустой причал, поднялся в рубку и сверху прокричал что было сил, специально выделенной для проводов швартовой команде:

— Отдать концы!!!

Дальше, как обычно: «Гоуст», без лишнего шума и проводов с оркестром по случаю убытия в преисподнюю, отчалила от своего штатного причала, бесшумно прочухала через пролив Вуд и в назначенное время быстро погрузилась на три месяца в водную среду обитания. Наступили будни походной жизни…

Первая неделя перехода под водой, как обычно, прошла под знаком приятных береговых воспоминаний. В каждой каюте женатики выставили на всеобщее обозрение «свежие» семейные фотографии. Холостяки, в противовес женатикам, обновили вырезки из порно-журналов, наклеив их на переборки и на все свободные места в шкафчиках. В каюте Беста на рабочем столе также появились новые фотографии: одна, в позолоченной рамке, с изображением Эльзы; другая, в красивой деревянной рамке, с Элизабет. Дамы, подозревая, что их фотки займут достойное место в каюте Эдварда, посостязались между собой в фотогеничности. Эльза, подражая Мерлин Монро, вытянула вперед губки, как бы призывая Эдварда их поцеловать. Что он и сделал, в первые же сутки похода. Элизабет сфотографировалась в профиль, демонстрируя, несмотря на свои годы, полное отсутствие второго подбородка. Никто не хотел уступать первенства. Но, как бы этого не хотелось Элизабет, лидером становилась Эльза. И основание для этого возникло естественным путем — она была беременна. Когда это выяснилось, Бест от радости подпрыгнул под потолок. Он метался по комнате из угла в угол, не веря в свалившееся на него, накануне выхода в сложный океанский поход, счастье. Успокоившись, Бест нежно поцеловал Эльзу в животик, заверив, что в их семье всегда были сильные мужские гены и там конечно мальчик. Элизабет с удовлетворением восприняла новость, пообещав заботиться об Эльзе. Первым делом, она, как опытная мама, посоветовала отменить, планировавшуюся, и ставшую привычной, после каждого убытия Эдварда в дальний поход, недельную поездку в Австрию — перелеты могут повредить ребенку. Эльза «со скрипом», но всё же согласилась с этим мнением, и теперь обе дамы с нетерпением ждали одного — возвращения Беста домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-экшен

Каждый умирает в своем отсеке
Каждый умирает в своем отсеке

Море для человека, по сути, среда, чуждая его естеству. По степени риска и колоссальным нагрузкам погружение в океанские глубины можно сравнить разве что с выходом на космическую орбиту. Ни подводник, ни астронавт никогда не имеют стопроцентной страховки от непредвиденной ситуации. Каждый член экипажа субмарины, от офицера до матроса, исполняя команду: «По местам стоять! К погружению!» – отлично представляет, на что идет. И если, защищая морские рубежи Родины, подводники гибнут в море, именно там они находят могилу, достойную их духу и мужеству… Но у тех, кому выпало жить, рано или поздно служба подходит к концу. Погрузившись с головой в пучину обычной гражданской жизни, большинство флотских офицеров-подводников продолжают по укоренившейся привычке оценивать свои и чужие поступки по меркам корабельным – требовательным и не терпящим лжи, недомолвок и лицемерия. Если работать – так до победного результата, если любить – так по-настоящему и всем сердцем, а дружить – преданно и до готовности разделить с товарищем все, чем владеешь сам. И еще. Если кто-нибудь из читателей в литературных персонажах ненароком узнает себя самого или обнаружит сходство с известными ему людьми, то это означает лишь одно: повествование написано самой жизнью, а автор лишь скромно постарался его запечатлеть…

Виктор Евгеньевич Рябинин

Морские приключения
Анна – королева морской разведки
Анна – королева морской разведки

Если даже сегодня спросить любого историка Первой мировой войны, в каком морском бою с русскими погибло больше всего германских кораблей, то мы вряд ли услышим правильный ответ.Кто читал роман Валентина Пикуля «Моонзунд» помнит поразительную историю о русской разведчицы из этого романа. Писатель описывал, как ловко она подсунула германскому офицеру карты минных полей Ирбенского пролива. Немцы поверили в эту фальшивку, и в Финский залив была послана в набеговую операцию целая флотилия эсминцев, которая там и осталась навсегда.Безусловно это было вымыслом автора. Но что было в реальности? Существовала ли на самом деле реальная разведчица и если существовала, то, как ее тогда звали? Что на самом деле совершила она в своей жизни, и какова была ее дальнейшая судьба? Где в этой истории любовь и измена, преданность и ненависть, правда и вымысел?

Владимир Виленович Шигин

Исторический детектив

Похожие книги