Констанция прислушалась. Почудились шаги у самой каюты. На минуту замерла, оцепенела, прислушиваясь к каждому шороху. Нет, всего лишь причудилось… Не зря существует поверье, что ночами по кораблям разгуливают привидения матросов, которых когда-то повесили на рее. Очевидно, только что она обнаружила дух одного из этих несчастных. Да только что ей до духов, если хотелось тела Рольфа?! Впрочем, тоже «одного из этих несчастных». Убедившись, что вламываться в ее каюту «дух» не собирается, Грей вновь предалась воспоминаниям.
…На одном из островов, неподалеку от Мавритании, на корабль завели около сотни черных рабов – в основном молодых девушек, которых должны были доставить в голландскую колонию в Вест-Индии. Девушки оказались на удивление рослыми, статными, а некоторые из них даже по-настоящему красивыми. Однако трогать их запрещалось под страхом смертной казни. Даже капитан и штурман, которые все же завели себе одну любовницу на двоих, и те пытались грешить скрытно, всячески отрицая это нарушение святого корабельного правила.
И все же неподалеку от Ямайки, по поводу какого-то праздника, да еще в связи с тем, что корабль чудом удалось провести сквозь мощнейший ураган, капитан разрешил команде слегка поразвлечься. Для этого были отведены сутки. Всего одни сутки. Маловато, конечно. Тем более что на каждых пятерых членов команды приходилась всего-навсего одна женщина. Очередность устанавливали по жребию, как и самих женщин тоже выбирали по жребию.
Его пятерке досталась уже довольно зрелая мулатка с удивительно правильными чертами лица – разве что лоб был слегка удлинен, приплюснут и как бы заострен кверху. А еще поражали ее чуть раскосые миндалевидные глаза. В отличие от других женщин, жребий свой она восприняла удивительно спокойно и не скрывала радости по поводу того, что первым ей достался молодой симпатичный матрос, которого она уже давно приметила и которому даже пыталась игриво улыбаться.
Констанции она тоже, в общем-то, понравилась, хотя Грей смутно представляла себя, что они будут делать, оставшись тет-а-тет в отведенной им на два песочных часа каютке, на нижней палубе, почти в трюме. Однако отказываться было опасно. У кого-то это вызвало бы подозрение, у кого-то насмешки, а того и другого ей следовало избегать. Констанция вообще старалась быть, как все, не привлекая к себе никакого особого внимания. Тем более что команда состояла почти исключительно из голландцев, а она числилась англичанином.
Нгант, как назвала себя африканка, уже неплохо владела английским. Стоило им остаться в каюте вдвоем, Констанция тотчас же спросила, была ли она замужем.
– Эйля! Была, – неспешно ответила Нгант. – Шестеро мужей.
– Шестеро? – удивилась Грей. О многоженстве она, естественно, была наслышана, но чтобы одна женщина…
– Шестеро, – спокойно подтвердила африканка, снимая с себя юбку, наподобие тех, которые любили носить испанские цыганки. Они – братья. Женился старший. Но мужьями стали все шестеро.
– У вас что, так заведено?
– «У вас так заведено», – повторила Нгант. – И еще белый хозяин. И его управитель.
– Так всего их было восемь?
– Их было восемь.
– И ты жила с ними постоянно?
– Нгант жила постоянно, – избрала африканка очень верную тактику разговора с любым иностранцем: услышав вопрос, старательно повторять его. Если, конечно, ответ должен быть утвердительным.
– Как же ты попала сюда? – Вместо ответа Нгант кисловато, но в то же время совершенно беззаботно, ухмыльнулась. – Провинилась перед белым хозяином?
– Эйля! Провинилась! Некоторых забивали плетями, продавали в другое племя или привязывали к дереву, чтобы их съедали звери. Мне здесь хорошо, – добавила она еще увереннее.
– А дети у тебя были?
Нгант решительно и все так же беззаботно повертела головой.
– Восемь мужей и ни одного ребенка?
– Эйля! Ни одного! Восемь мужей – и ни одного! – скорчив дурашливую гримасу, она пожала плечами, как бы говоря: «А что я могу поделать?!»
– Наверное, в этом-то и состояла твоя вина?
– В этом состояла вина. Мужчины решили, что я дурачу их и не хочу иметь детей. – Эту фразу она проговорила медленно, старательно и почти без акцента выговаривая каждое слово. Очевидно, не раз приходилось слышать ее из уст белых мужчин. – Но было еще… Нгант считали колдуньей.
– С чего вдруг?
– Меня любили все мужчины племени. Все мужчины, которые когда-либо видели меня. Ты ведь тоже любишь меня.
– Можешь считать, что все, кроме меня.
Нгант вновь скорчила смешливую рожицу и повертела перед своим носом указательным пальцев, мол, ты один-единственный из мужчин, который не влюбился в меня.
– Матрос говорит неправду.
– Советую поверить.
– Советую поверить, – согласилась Нгант, так и не поверив этому молодому красивому мужчине. Судя по всему, она действительно была убеждена, что ни один мужчина попросту не способен не любить ее.
«Мне бы твою самоуверенность, – искренне позавидовала ей Констанция. – А что, очевидно, всякая знающая себе цену женщина только так и должна вести себя. Быть о себе такого же мнения».