Читаем Скитальцы. Пьесы 1918–1924 полностью

             Не грех, а срам! Как битая собака,             я стал юлить (я, видишь ли, кошель             червонцев вез) и выюлил пощаду…             «Кабатчик, шут, – воскликнул он, – порадуй             побасенкой – веселою, как хмель,             бесстыдною, как тысяча и десять             нагих блудниц, да сочною, как гусь             рождественский! Потешь меня, не трусь,             ведь все равно потом тебя повесить             придется мне». Но худо я шутил…             «Слезай с коня», – мучитель мой промолвил.             Я плакать стал; сказал, что я, Джон Колвил, —             пес, раб его; над страхом распустил             атласный парус лести; побожился,             что в жизни я не видел жирных дней;             упомянул о Сильвии моей             беспомощной, – и вдруг злодей смягчился:             «Я, – говорит, – прощу тебя, прощу             за имя сладкозвучное, которым             ты назвал дочь; но, помни, – с договором!             Лишь верю я вот этому пращу             носатому, с комком сопли свинцовой             в ноздре стальной – всегда чихнуть готовой             и тьму прожечь мокротой роковой…             Но так и быть: поверю и горгоне,             уродливо застывшей предо мной.             Вот договор: в час бури иль погони             пускай найду в твоем трактире «Пса             Пурпурного» приют ненарушимый,             бесплатный кров: я часто крался мимо,             хохочущие слышал голоса,             завидовал… Ну что же, ты согласен?»             Он отдал мне червонцы, и бесстрастен             был вид его. Но странно: теплоту             и жажду теплоты – я, пес трусливый,             почуял в нем, как чуешь в день тоскливый             стон журавлей, в туманах на лету             рыдающих… С тех пор раз восемь в месяц             приходит он спокойно в мой кабак,             как лошадь пьет, грозит меня повесить             иль Сильвию, шутя, вгоняет в мак.

Входит Сильвия.

             Вот и она. Ты побеседуй, Стречер,             а у меня есть дело…(Уходит в боковую дверь.)

Стречер

                                                    Добрый вечер,             медлительная Сильвия; я рад,             что здесь, опять, склоняюсь неумело             перед тобой; что ты похорошела;             что темные глаза твои горят,             лучистого исполнены привета,             прекрасные, как солнечная ночь, —             когда б Господь дозволил чудо это…

Сильвия

             Смеетесь вы…

Стречер

                                           Смеяться я не прочь;             но, Сильвия, смеяться я не смею             перед святыней тихой чистоты…

Сильвия

             Мы с мая вас не видели…

Стречер

                                                                И ты             скучала?

Сильвия

                                   Нет. Скучать я не умею:             все Божьи дни – души моей друзья,             и нынешний – один из них…

Стречер

                                                                          Мне мало…             Ах, Сильвия, ты все ли понимала,             когда вот здесь тебе молился я,             и вел с тобой глубокую беседу,             и объяснял, что на лето уеду,             чтоб ты могла обдумать в тишине             мои слова. Печально, при луне,             уехал я. С тех пор тружусь, готовлю             грядущее. В июне я торговлю             открыл в недальнем Гровсей. Я теперь             уж не бедняк… О Сильвия, поверь,             куплю тебе и кольца, и запястья,             и гребешки… Уже в мешках моих             немало тех яичек золотых,             в которых спят – до срока – птицы счастья…

Сильвия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Античные трагедии
Античные трагедии

В V веке до н.э. начинается расцвет греческой трагедии и театра. Один за другим на исторической сцене появляются три великих трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид. Их пьесы оказали значительное влияние на Уильяма Шекспира, Жан-Батиста Мольера, Иоганна Вольфганга Гете, Оскара Уайльда, Антона Павловича Чехова и других служителей искусства. Отсылки к великим трагедиям можно найти и в психологии (Эдипов комплекс и комплекс Электры), и в текстах песен современных рок-групп, и даже в рекламе.Вступительную статью для настоящего издания написала доцент кафедры зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького Татьяна Борисовна Гвоздева, кандидат исторических наук.Книга «Античные трагедии» подходит для студентов филологических и театральных вузов, а также для тех, кто хочет самостоятельно начать изучение литературы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Еврипид , Софокл , Эсхил

Драматургия / Античная литература