Читаем Скитальцы. Пьесы 1918–1924 полностью

             Вы знаете, один мне человек             на днях сказал: нет счастия на свете;             им грезят только старики да дети;             нет счастия, а есть безумный бег             слепого, огневого исполина,             и есть дешевый розовый покой             двух карликов из воска. Середина             отсутствует…

Стречер

                                           Да, сказано… Какой             дурак изрек загадку эту?

Сильвия

                                                             Вовсе             он не дурак!

Стречер

                                       А! Знаю я его!             Не царствует ли это божество             в глухих лесах от Глумиглэн до Гровсей             и по дороге в Старфильд?

Сильвия

                                                                  Может быть…

Стречер

             Так этот волк, так этот вор кровавый             тебе, тебе приятен? Боже правый!             Отец твой – трус: он должен был убить,             убить его, ты слышишь? Что ж, прекрасно             устроился молодчик: пьет и жрет             да невзначай красотку подщипнет…             У, гадина!..

Сильвия

                                     Он – человек несчастный…

Незаметно возвращается Колвил.

Стречер

             Несчастного сегодня встретил я…             Конь шагом шел, в седле дремал я сладко;             вдруг из кустов он выполз, как змея;             прищурился, прицелился украдкой;             тогда, вздохнув, – мне было как‐то лень, —             я спешился и так его шарахнул,             так кулаком его по брылам трахнул,             что крикнул он и тихо сел на пень,             кровавые выплевывая зубы…             «Несчастный» – ты сказала? Да ему бы             давно пора украсить крепкий сук             осиновый! «Несчастный…» – скажет тоже!             Он подошел, а я его по роже             как звездану…

Колвил

                                           Э, полно, полно, друг!             Хоть ты у нас боец небезызвестный, —             но мнится мне, что воду правды пресной             ты подцветил вином невинной лжи.

Стречер

             Ничуть… Ничуть!

Колвил

                                                   Твой подвиг беспримерен,             и ты – герой; но, друг мой, расскажи,             как это так, что в мыле смирный мерин,             а сам герой без шапки прискакал?

Сильвия

             Оставь, отец: меня он развлекал             лишь вымыслом приятным и искусным.             Он говорил…

Стречер

                                         Я говорил одно:             я говорил, что Сильвии смешно             умильничать с бродягой этим гнусным,             я говорил, что кровью все леса             измызгал он, что я его, как пса…

Колвил

             Довольно, друг! Задуй свой гнев трескучий,             не прекословь девическим мечтам;             ведь сто очей у юности, и там,             где видим мы безóбразные тучи,             она увидит рыцарей, щиты,             струящиеся перья и кресты             лучистые на сумрачных кольчугах.             Расслышит юность в бухающих вьюгах             напевы дивья. Юность любит тьму             лесную, тьму высоких волн, туманы,             туманы и туманы, – потому,             что там, за ними, радужные страны             угадывает юность… Подожди,             о, подожди, – умолкнут птицы-грезы,             о сказочном сверкающие слезы             иссякнут, верь, как теплые дожди             весенние, и выцветут виденья…

Стречер

             Давно я жду, и в этом наслажденья             не чувствую; давно я, как медведь,             вокруг дупла душистого шатаюсь,             не смея тронуть мед… Я допытаюсь,             я доберусь… Я требую, ответь,             насмешливая Сильвия: пойдешь ли             ты за меня?..

Стук в наружную дверь.

                                         Слыхали?.. Этот стук…             Он, может быть…

Колвил

                                                 О нет; наш вольный друг             стучит совсем иначе.

Стук повторный.

Голос за дверью

Перейти на страницу:

Похожие книги

Античные трагедии
Античные трагедии

В V веке до н.э. начинается расцвет греческой трагедии и театра. Один за другим на исторической сцене появляются три великих трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид. Их пьесы оказали значительное влияние на Уильяма Шекспира, Жан-Батиста Мольера, Иоганна Вольфганга Гете, Оскара Уайльда, Антона Павловича Чехова и других служителей искусства. Отсылки к великим трагедиям можно найти и в психологии (Эдипов комплекс и комплекс Электры), и в текстах песен современных рок-групп, и даже в рекламе.Вступительную статью для настоящего издания написала доцент кафедры зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького Татьяна Борисовна Гвоздева, кандидат исторических наук.Книга «Античные трагедии» подходит для студентов филологических и театральных вузов, а также для тех, кто хочет самостоятельно начать изучение литературы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Еврипид , Софокл , Эсхил

Драматургия / Античная литература