Читаем Скитания полностью

— Включишь ТВ — вроде бессмысленно, но порой интересно, — говорила Лена. — А наткнёшься на политику — сразу начинается депрессия. И откуда столько злобы, причём именно против людей, против народа, а не против противоположного политического строя? И кем это всё изощрённо дирижируется? Начинаешь думать только о том, выживет ли Советский Союз или нет. И мучиться этим.

— Меня это тоже мучает.

Они помолчали.

— В конце концов, видишь, что социализм в принципе не сравнить с этими джунглями, с этим тоталитарным капитализмом.

— Да, мы здесь левеем не по дням, а по часам. Американизм кого хочешь выучит, — усмехнулась Люба. — Я тоже стала за социализм. А раньше мне было всё равно.

Прощальный вечер прошёл нежно, но не без надрыва.

— Приедем в Нью-Йорк, рванём на Брайтон-Бич, к одесситам, — заявила Люба. — Они грустят как-то добрее и лучше, чем наши так называемые интеллигенты. Исключая, конечно, Эдика Вайнштейна и Гердеров. Это друзья. Об Игоре я, конечно, не говорю. Но Мишу Замарина я не понимаю. Слишком закрыт.

Проводив друзей до автобуса, Андрей и Лена, возвращаясь домой лесной дорогой — уже спустилась первая тьма, — продолжали говорить о наболевшем. Вдали мелькали редкие огни коттеджей.

— Возьми эмигрантскую прессу, — говорила Лена. — Ведь иногда они говорят о фактах, о правде, и я помню, многие люди в самой России говорили то же самое, критикуя всё плохое, что было там. Но какая невероятная разница: здесь, в эмигрантской прессе, об этом говорят со злобой, со злорадством, с явным желанием, чтобы было ещё хуже… Причём хуже именно стране, людям, народу. А там говорят с болью, со страданием, желая добра своей стране, желая исправить положение в лучшую сторону…

— Почти то же самое и в американской прессе, с той лишь разницей, что американцы ведут пропаганду более умело. Они, даже когда говорят правду, лгут, ибо имеют замаскированную цель, — отвечал Андрей. — Можно вести самую злобную, человеконенавистническую пропаганду, используя факты, правду, как ты сказала. Главное не в том, сколько лгут и сколько говорят правды, а в намерениях. Если цель такой пропаганды «фактов» — не исправить положение к лучшему, как хотят многие в CCСP, а, наоборот, замутить мозги, настроить всех друг против друга, в конечном счёте — погубить страну, то это политика смертельного врага.

— Так что же делать? — воскликнула Лена.

— А я всё-таки думаю, что в Америке есть позитивные силы, а не просто хорошие люди. Рано или поздно эти силы пробудятся.

— Да неужели даже те, кто у теперешней власти, — возмущалась Лена, — не поймут, что им же самим выгодно быть в мире с нами. Что, они разве не понимают, что такое ядерная война? Или думают отсидеться в бункерах? Или думают поставить нас на колени другим путём: экономикой, политическим проникновением, идеологией… Но не выйдет, не знают они, что такое Россия в глубине своей…

— Вот когда они действительно поймут, что надо глобально договориться с Союзом, — они, может быть, спасут и себя, и войны на земле не будет. На их месте сам Гитлер бы договорился. Если только поймут… — твердил Андрей. — Но знаешь, я сейчас часто думаю о том, что мне, именно мне, делать в этой страшной ситуации, когда мы с тобой, наконец, всё поняли, и поняли до такой глубины, что её и не передать никому там, в Союзе. Но раз поняли — значит, надо как-то действовать. Нельзя же сидеть сложа руки…

— Что же мы можем сделать? — удивилась Лена.

— У писателя оружие — слово. Словом я могу сделать очень многое.

— Но как? — Лена расширила даже глаза. — Если ты выступишь сейчас, тебя раздавят. Да даже не раздавят, а просто нигде не напечатают. Все издательства, газеты — и американские, и русские — для тебя закроются. Из свободного, независимого университета нас выгонят. Ну, чёрной работы, может быть, не лишат — просто потому, что увидят, что мы беспомощны, ничего сделать не можем.

— Вот именно поэтому мне нужно завоевать сначала имя. Потом им будет труднее заткнуть мне рот. Нужна книга обо всём, что мы видели.

— А я всё-таки не ожидала, — сказала, наконец, Лена, — что Кегеяны так нам откроются. Страшно, что здесь все, даже давние друзья, становятся другими. Так действует эта цивилизация. Но всё-таки оказалось, что они чувствуют и думают по-нашему. Здорово! Правда, пока ещё они всё-таки не так далеко, как мы, зашли…

Они пришли домой, зажгли свет, включили ТВ — и выключили.

6

Между тем приближалось время выхода в свет книги Андрея. Это был долгий процесс. После заключения договора издательство нашло переводчика, заключило договор с ним, сам перевод занял не один месяц, и так далее. Но это было большое издательство (так называемое big press) — попасть в такое было почти невозможно для молодых незнаменитых американских писателей. Остальные довольствовались small press — маленькими издательствами, тиражи и возможность привлечь внимание которых были совершенно ничтожны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мамлеев, Юрий. Сборники

Скитания
Скитания

Юрий Мамлеев — признанный мастер русской литературы, создатель жанра метафизического реализма. Его «Шатуны», «Московский гамбит», «Мир и хохот» стали классикой. Мамлеева не стало в 2015 году, но роман «Скитания», относящийся к позднему периоду его творчества, выходит впервые. И это совсем другой, непривычный для читателя Мамлеев: подчёркнуто-реалистичный, пишущий по законам автофикшна.Андрею казалось, что эта постоянная острота ощущений словно опутывала великий город на воде, но особенно его злачные и преступные места. Он решил, что эта острота — просто от ощущения повседневной опасности, войны нет, вроде все живут, но где-то реально на тебя всё время нацелен невидимый нож. Поэтому все так нервно искали наслаждений.«Скитания» — о вынужденной эмиграции писателя и его жены в США, поисках работы и своего места в новой жизни, старых знакомых в новых условиях — и постоянно нарастающем чувстве энтропии вопреки внешнему благополучию. Вместе с циклом «Американских рассказов» этот роман позволяет понять художественный мир писателя периода жизни в США.И опять улицы, улицы, улицы. Снова огромный магазин. Опять потоки людей среди машин. В глазах — ненасытный огонь потребления. Бегут. Но у многих другие глаза — померкшие, странно-безразличные ко всему, словно глаза умерших демонов. Жадные липкие руки, тянущиеся к соку, к пиву, к аромату, к еде. И каменные лица выходящих из огромных машин последних марок. Идущих в уходящие в небо банки. Казалось, можно было купить даже это высокое и холодное небо над Манхэттеном и чек уже лежал в банке. Но это небо мстило, вселяясь своим холодом внутрь людей. Манекены в магазинах странно походили на живых прохожих, и Андрей вздрагивал, не имея возможности отличить…ОсобенностиВ оформлении обложки использована работа художника Виктора Пивоварова «Автопортрет» из цикла «Гротески», 2007 г.

Юрий Витальевич Мамлеев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное