Читаем Скитания полностью

Игорь, как и Генрих, был вне ритма этой погони всех и вся, в том числе и погони за сумасшествием. Не только Россия, но и Таня выводили его из этого ритма. Но Игорь не мог в точности определить своё чувство. Углубляясь в него, он поражался: это как будто даже не походило на то, что он испытывал раньше, ибо ему казалось, что в Тане он любит саму Россию, что он любит её просто как русскую, а его влечение к ней как к женщине — уже нечто сопутствующее. Такого он, однако, даже не ожидал… Впрочем, в этой отрезанности — всё могло быть. Больше всего его потрясало то, что это чувство казалось ему глубже и выше обычной любви… Это казалось ему математически точным.

Между тем Таня сама чем-то мучилась, встречаясь мимолётно с Игорем в университете, её мучила его судьба, как он всё это выдерживает, почему уехал и что же теперь делать… Она тоже чувствовала в нём родное, близкое, но уже заброшенное в межпланетное пространство. Встречи были затруднены, тем более что Тане приходилось ездить в короткие «командировки» в другие американские университеты. В одну из их «мгновенных» встреч Таня сказала ему:

— Я не знаю Америки так, как вы, но я чувствую… всем сердцем… Я бывала в очень многих странах, но мне нравятся восточные люди, а не западные. Вы знаете, Игорь, когда я была в Голландии, я видела страшную скуку, которую я запомнила на всю жизнь. Была выставка — промышленная, культурная, этнографическая — нескольких восточных стран. Это было страшно — там были устроены специальные площадки, на которых находились эти восточные люди, люди более древней культуры, кстати. Эти люди имитировали жизнь в родной деревне. И среди них сидел старик, плетущий циновку. У него был настолько отрешённый вид, что неожиданно я поняла, что он молится. Молится Богу, Абсолюту, как молятся все люди его народа. А вокруг ходили толпы обывателей в шортах и с фотоаппаратами, тупо разглядывая это «представление». И это стало для меня символом: Запад и порабощённое им человечество…

— Знаем мы этих «цивилизованных» ещё по 41 году. Только зря они торжествуют, — ответил тогда Игорь. — На самом деле именно они — мертвецы.

— Если есть «западники», — улыбнулась Таня, — то я «восточница».

И уехала.

Игорь томился этими странными то возникновениями, то исчезновениями. И когда Таня уехала, на следующий день он попал в компанию, на квартиру, где увидел восьмидесятилетнюю старуху Лиз Булвэр. Она опять хохотала — и зубы её светились в полумгле комнаты. И кричала:

— O’key… How are you… O’key!

13

Прошли ещё дни, ещё недели. Образ Клэр — равнодушный и в то же время ласковый — странно не выходил из головы Генриха. Но он уже был на каком-то пределе. Потом случилась неожиданность, полное «вдруг»: Люба заболела. Собственно, болезнь была не опасная, и она даже не знала, что делать: раньше она никогда не жаловалась на здоровье. Но Генрих стал так жалеть её, волноваться, что заставил искать пути лечения. Она обратилась к хорошему врачу, и тот сразу заявил: нужна операция. При американской хирургической технике — это ерунда, что зуб вырвать. Четыре дня в больнице — и на волю. Ведь у неё есть страховка, поскольку она работает в крупной компании. Люба колебалась, но врачам привыкли верить… Всё это немного отодвинуло образ Клэр в душе Генриха на второй план — к чёрту все эти соблазны…

А потом позвонил Андрей:

— Где Замарин? Звоню — его нет.

— Я слышал, он исчез, — ответил Генрих.

— Как «исчез»?

— От такого типа всего можно ожидать. Нету его нигде. Хотя картины продаются, и пресса есть. Немного.

— Как ты-то живёшь? Как Игорь?

— С тех пор как ты звонил, старик, — три дня назад — мир не перевернулся. Но вот новость: знаешь американскую журналистку Дину Клепейн?

— Слышал.

— На следующем уик-энде у неё грандиозный вечер. Она же пишет об эмигрантах. Многие приглашены. В том числе и мы с Любой, причём можем взять ещё двоих. Приезжайте с Леной!

— Сейчас спрошу… Да, да, едем, чёрт побери. Надо же развеяться…

— Ждём!

Квартира помещалась на верхнем этаже какого-то полунебоскрёба, с выходом на крышу, где стояли столы и цветы. Гудзон темнел вдалеке. Уверенным пламенем исходил Нью-Йорк.

Первое, что увидел Андрей, — это Лиз Булвэр, но оказалось, что это не Лиз Булвэр, а хозяйка квартиры, но очень на неё похожая. Правда, ей не было ещё восьмидесяти лет, значит, меньше, но на Лену и Андрея пахнуло всё той же безграничной улыбкой и такой же безграничной косметикой. Целый хор старух, разодетых, конечно, под молодых, почему-то ждал их — и среди них уже настоящая Лиз Булвэр. Но и других было тоже очень много.

«Скорей бы забыться», — подумал Андрей и потянулся к виски.

Лену тут же оттеснил от всех старый бойфренд Клэр — Джон. Они сели в уголок, на маленький диван.

— Вы слышали, Клэр покончила с собой? — как-то деревянно сказал он. — Три дня назад.

Лена оцепенела — в душе стоял только облик Клэр, живой. Бойфренд, как ни в чём не бывало, продолжал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мамлеев, Юрий. Сборники

Скитания
Скитания

Юрий Мамлеев — признанный мастер русской литературы, создатель жанра метафизического реализма. Его «Шатуны», «Московский гамбит», «Мир и хохот» стали классикой. Мамлеева не стало в 2015 году, но роман «Скитания», относящийся к позднему периоду его творчества, выходит впервые. И это совсем другой, непривычный для читателя Мамлеев: подчёркнуто-реалистичный, пишущий по законам автофикшна.Андрею казалось, что эта постоянная острота ощущений словно опутывала великий город на воде, но особенно его злачные и преступные места. Он решил, что эта острота — просто от ощущения повседневной опасности, войны нет, вроде все живут, но где-то реально на тебя всё время нацелен невидимый нож. Поэтому все так нервно искали наслаждений.«Скитания» — о вынужденной эмиграции писателя и его жены в США, поисках работы и своего места в новой жизни, старых знакомых в новых условиях — и постоянно нарастающем чувстве энтропии вопреки внешнему благополучию. Вместе с циклом «Американских рассказов» этот роман позволяет понять художественный мир писателя периода жизни в США.И опять улицы, улицы, улицы. Снова огромный магазин. Опять потоки людей среди машин. В глазах — ненасытный огонь потребления. Бегут. Но у многих другие глаза — померкшие, странно-безразличные ко всему, словно глаза умерших демонов. Жадные липкие руки, тянущиеся к соку, к пиву, к аромату, к еде. И каменные лица выходящих из огромных машин последних марок. Идущих в уходящие в небо банки. Казалось, можно было купить даже это высокое и холодное небо над Манхэттеном и чек уже лежал в банке. Но это небо мстило, вселяясь своим холодом внутрь людей. Манекены в магазинах странно походили на живых прохожих, и Андрей вздрагивал, не имея возможности отличить…ОсобенностиВ оформлении обложки использована работа художника Виктора Пивоварова «Автопортрет» из цикла «Гротески», 2007 г.

Юрий Витальевич Мамлеев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное