Читаем Скитники полностью

Большинство расщелин у подножия хребта были завалены конусами осыпей, состоящих из угловатых обломков, частично затянутых кедровым стлаником. Взбираться по этим кучам было несложно, но опасно, поскольку некоторые камни лежали неустойчиво и порой пугающе покачивались под ногами. Худенький, ловкий Изосим, шедший все время за дедом, здесь быстро обошел его. Елисею все трудней было поспевать за внуком. В одном месте он не устоял на шатком обломке и, падая, угодил ногой в расщелину. Изосим обернулся на непроизвольный вскрик деда. Среди шершавых глыб виднелся лишь его картуз. Внук подскочил и помог освободить зажатую ногу.

— Больно?

— Терпимо. Зашиб малость. Счас, вотру слюну, сотворю молитву, и все пройдет.

И впрямь, после этих немудрящих действий боль отпустила. Нога лишь чуть ныла, но идти Елисей мог, только опираясь на посох и плечо внука. Так они доковыляли до безветренного пятачка со студеным родничком, бьющим из-под скалы. Здесь и заночевали. Ступня к утру распухла и посинела. Наступать на нее Елисей не мог. Было очевидно, что ему необходимо пару дней полежать. Чтобы не терять время зря, дед предложил Изосиму попробовать перебраться через стену одному.

— Пока я не ходячий, разведаешь, есть ли проход и что там дальше. За меня не беспокойся. Воды хоть залейся, харчей в достатке — на дня три можешь смело рассчитывать. Токо гляди, поосторожней, без нужды не рискуй, — напутствовал он внука.

Пройдя между испятнанных лишайниками скал, за которыми Изосим надеялся найти доступный перевал — туда стекались хорошо набитые звериные тропы, он увидел под нависающим карнизом черную дыру. Поднялся к ней на одном дыхании. Это была пещера. Пол у входа был завален громадными глыбами когда-то рухнувшего свода. В слабом свете угадывались сводчатые арки, уходящие в таинственный мрак. Изосим осторожно, шаг за шагом стал углубляться в черноту. Шаги гулко отзывались в пустоте. Уже после первого поворота парнишке пришлось достать из котомки несколько завитков бересты, и, запалив один, насадить его на кончик посоха.

Каменный коридор привел в расширяющийся грот. С его свода свешивались беловатые сталактиты. С самого длинного изредка срывались капли. Справа у стены лежала куча веток кедрового стланика вперемежку с клочьями бурой шерсти — медвежье лежбище.

После грота коридор уходил вниз. Поскольку оставалось всего два берестяных свитка, Изосим собрался повернуть обратно, но ему показалось, что впереди забрезжил свет. Паренек завел чадящий завиток за спину — точно, посветлело! Пройдя еще немного, он вышел из пещеры и оказался на каменистом склоне, с противоположной стороны каменной стены. Его взору открылась котловина, со всех сторон окруженная почти отвесными горами. Ее округлое дно имело в поперечнике верст семь и рассекалось на неровные зеленые ломти двумя речушками, сбегавшими со склонов гор в озерцо. Посреди котловины над кудряшками деревьев высился абсолютно черный холм. Он привлек внимание Изосима не столько необычностью цвета, сколько своей формой: полушарие диаметром саженей пятьдесят.

На лугах, разделенных перелесками, россыпью зерен смотрелись табунки оленей, лосей. К местам их водопоя вели выбитые до земли тропы.

— Так вот какова она — запретная страна! — с восторгом прошептал парнишка.


КУПОЛ

Воспользовавшись одной из троп (звери, похоже, регулярно пользовались этим проходом), Изосим довольно легко спустился на дно котловины. Здесь силы вдруг покинули его — видно, сказалось напряжение предыдущих дней. Толком даже не оглядевшись, он прилег на траву в тени березы.

Сквозь убаюкивающие волны дремы парнишка видел, как кто-то идет к нему издалека, и до его слуха стал доноситься голос. Ему показалось, что он проснулся будто от толчка и увидел напротив себя человека, как две капли воды похожего на него самого.

— Здравствуй, Изосим. Я — дух окрестных гор — Сибирич, — произнес тот, не шевеля губами.

От двойника исходило приятное тепло. Безостановочно крестясь, бормоча: «Господи Исусе Христе, Сын Божий, помилуй мя грешного», — Изосим сел.

Незнакомец же, не обращая внимания на его испуг, продолжал:

— Я тебе не причиню вреда. Прошу только внимательно выслушать.

Обо мне рассказывают разные легенды. О том, что я лишаю людей памяти и превращаю в зверей, ты уже слышал. На самом деле, это не так. Люди, пришедшие сюда, не захотели выслушать меня и помимо моей воли потеряли память — так устроена защита Купола. Эти несчастные не смогли найти дорогу обратно.

Если ты выслушаешь меня и постараешься постичь суть сказанного, с тобой ничего подобного не случится. Ты готов?

Изосим машинально кивнул.

— Центральная часть этой древней котловины накрыта, по воле единого Творца мира, прочным, непробиваемым сводом, как я уже поминал — Куполом. Его макушку ты видел. Там моя обитель. Под его защитой протекает, недоступная вашим взорам, жизнь. Я являюсь наместником Творца на этой территории и подвластен Ему и Главному Горному Духу, живущему на Тибете, там, где находится пуповина Земли — место прямого общения с Творцом. Вы то место именуете Шамбалой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза