Читаем Склеп, который мы должны взорвать полностью

Мой дом стоял на краю Пламенеющего перевала. Если спуститься со скалы и пройти по тропе примерно час, можно было добраться до ближайшей деревни. Почва в той местности была довольно плодородная, а невысокие каменистые холмы не мешали земледелию, на их склонах крестьяне выращивали виноград и земляничные лианы. Маленькие хижины стояли далеко друг от друга. Поэтому, хотя их было совсем не много, сама деревня раскинулась широко. Ее жители часто приглашали меня на праздники, и я никогда не отказывала им. Считалось, что я покровительствую всей деревне. Что ж, мне это не причиняло лишних хлопот. Совсем ведь не трудно пожелать хорошего урожая или выбрать имя новорожденному. Раз люди думают, что от этого будет толк — почему бы не сделать им приятное?

Жизнь в деревне текла спокойно и мирно. Только однажды случилось горестное событие. Одна семейная пара отправилась навестить родственников. Свою маленькую дочку оставили под присмотром соседки, но не вернулись к назначенному сроку. Прошло еще какое-то время, потом стало очевидно: с ними что-то случилось. Их разыскивали по всей округе, сначала друзья и соседи, потом стражники из расположенного неподалеку городка. Ничего не удалось узнать толком. Путь пропавших сумели проследить лишь до Раймонского леса, куда они свернули, уже возвращаясь обратно. Они поехали напрямик по заброшенной лесной дороге, а не обогнули это гиблое место. Наверно, хотели побыстрее вернуться домой, чтобы порадовать дочку подарками. Ни мертвые тела, ни повозка так и не нашлись. Раймонский лес надежно хранит свои тайны.

Девочка осталась совершенно одна, круглой сиротой. Сразу несколько соседей были готовы удочерить ее, однако она наотрез отказалась покидать родительскую хижину.

— Ведь папа и мама когда-нибудь обязательно вернутся. Они расстроятся, если увидят, что дом стоит пустой. Я буду ждать их здесь.

Семилетний ребенок оказался настолько убедителен, что взрослые отступили. Маленькая хозяйка осталась жить, где хотела, и прекрасно со всем справлялась. Конечно, сердобольные соседки часто заглядывали к ней и помогали, чем могли. Но она почти не нуждалась в помощи. Ухаживала за садом и огородом, поддерживала жилище в чистоте. Не у каждой опытной хозяйки в комнатах и во дворе царила такая же чистота. А еще маленькая Наринна в свободное время плела кружева. Этому ремеслу успела обучить ее покойная мать, сама искусная кружевница. Уже вскоре прилежная девочка ничуть не уступала взрослым мастерицам. Даже порой превосходила их, сама придумывала новые чудесные узоры. Заезжие торговцы охотно скупали ее кружева, чтобы потом перепродать подороже.

Время летело незаметно, и Наринна превратилась в хорошенькую девушку. Не знаю уж, ждала она исчезнувших родителей до сих пор или давно утратила надежду. Но характер у нее был ровный и спокойный, она то и дело улыбалась. Никто ни разу не видел ее недовольной или хмурой. Многие соседки относились к ней, как к своей названной дочке. И очень многие хотели бы, чтобы в их доме появилась такая невестка.

Однако она выбрала не кого-нибудь из деревенских парней, а пришлого. Хотя он быстро прижился на новом месте. Умер один из жителей деревни, своих детей у него не было. По завещанию дом с садом и все накопленное досталось его племяннику. Тот приехал получать наследство, да и остался, настолько ему здесь понравилось. А может, встретил на улице Наринну и только поэтому решил поселиться в деревне. Так или иначе, это, скорее всего, была взаимная любовь с первого взгляда. Деревенские кумушки быстро заметили, как они смотрят друг на друга. Лейн — высокий молодой мужчина с открытым лицом и волнистыми каштановыми волосами, Наринна — нежная и хрупкая брюнетка. На редкость красивая пара. Я впервые увидела Лейна, когда он уже встречался с Наринной. Что ж, для меня это тоже оказалась любовь с первого взгляда, прежде ничего подобного не испытывала. Фея влюбилась в самого обычного человека, даже не знатного и не ученого. Но такое ведь иногда случается. Я стала чаще бывать в деревне, познакомилась с Лейном. Он охотно со мной болтал и шутил. Всегда был разговорчивым и доброжелательным. По своему ремеслу Лейн был механиком. Мастерил заводные деревянные игрушки. Благодаря сложным механизмам внутри игрушки двигались и разговаривали как живые. Как-то раз он сделал деревянного слугу в человеческий рост, который умел открывать двери, приносить поднос с напитками и низко кланяться. Этокупил богатый купец. Еще он делал музыкальные шкатулки, башмаки, в которых даже дряхлые старцы пускались в пляс и другие забавные вещицы.

Лейн и не подозревал, как сильно он мне нравится, весь был поглощен своей любовью к Наринне. В деревне уже поговаривали о скорой свадьбе. Казалось, что это будет счастливая и благополучная семья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези