Читаем Склока о полку Игореве полностью

           Заглянем в Лаврентьевскую летопись: "Се повести времяньныхъ летъ, откуду есть пошла руская земля..." Нестор сообщает: "И были три брата, один -- по имени Кий, другой -- Щек и третий -- Хорив, а сестра их была Лыбедь. Сидел Кий на горе, где ныне подъём Боричев, а Щек сидел на горе, которая ныне называется Щековица, а Хорив -- на третьей горе, которая прозвалась по нему Хоривицей. И построили город во имя старшего своего брата и назвали его Киев... И после смерти братьев их род стал княжить у полян, а у древлян было своё княжение, а у дреговичей своё, а у словен в Новгороде своё, а другое на реке Полоте, где полочане. От этих последних произошли кривичи, сидящие в верховьях Волги, Двины и Днепра, их же город -- Смоленск. Там же, где кривичи, -- произошедшие от них северяне. На Белоозере сидит весь, а на Ростовском озере -- меря, а на Клещине-озере -- тоже меря. На Оке, где она впадает в Волгу, -- мурома, говорящая на своём языке, и черемисы -- на своём, и мордва -- на своём. По-славянски же говорят в Руси: поляне, древляне, новгородцы, полочане, дреговичи, северяне, бужане (ибо сидели по Бугу, после звались волынянами). А вот другие народы, дающие дань Руси: чудь, меря, весь, мурома, черемисы, мордва, пермь, печора, ямь, литва, замигола, корсь, нарова, ливы -- эти имеют свои языки от колена Иафетова, хоть и живут в полуночных странах. Когда славяне... жили на Дунае, пришли от скифов (от хазар), называемые болгарами и сели по Дунаю, и заняли место славян. Затем пришли белые угры и наследовали землю славянскую... Пришли печенеги, а затем чёрные угры миновали Киев, но это было после, при Олеге... Радимичи же и вятичи -- от рода ляхов. Были ведь 2 брата у ляхов -- Радим, а другой Вятко. Оба пришли и сели: Радим на Соже, от него прозвались радимичи, а Вятко сел с родом своим по Оке, от него прозвались вятичи. И жили между собой в мире поляне, древляне, северяне, радимичи, вятичи и хорваты. Дулебы же жили по Бугу, где ныне волыняне, а уличи и тиверцы сидели по Днестру, по соседству с Дунаем. Было их множество. Сидели они прежде по Днестру до самого моря и сохранились города их и доныне. Греки называли их 'Великая Скифь'. Все эти племена имели свои обычаи, законы своих отцов и предания, и каждое племя -- свой нрав".

           Летописец зафиксировал болгар хана Аспаруха и приход из Приуралья угров -- предков нынешних венгров. Чудь, весь, мордва, пермь, ливы, меря, мурома, печора -- финно-угорские племена. Три последние ещё в древности растворились в славянском этносе. Литва, замигола, корсь -- балтские племена, летописи упоминают еще летголу, жмудь, ятвягов (судавов), голядь (голиндов) и пруссов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Михаил Сарапов

Фантастика / Детективы / Языкознание, иностранные языки / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука