— Тетушка Шиссая! Сражаться, конечно, можно, но это будет очень глупо и очень недолго. — Кисс пытается образумить мою сестренку.
— Можно никуда не ходить, а просто отсидеться под куполом. Сил хватит, у меня есть парочка отличных артефактов. Я к походу в Оазис готовилась. — Леора достает из рюкзака какие-то коробочки.
— Шиссая не будет сидеть под куполом! — возмущается змейка.
— Рем, ты же у нас полковник, придумай что-нибудь! — Арика улыбается, ситуация ее забавляет.
— Если бы не дети… — смотрю на Шиссаю.
— Ну, да дети… — злобная магическая тварь и обученный диверсант из армейской разведки Восточных пределов, — Кисс насмешливо фыркает.
— Если бы не дети… — строго смотрю на Кисс, — думаю, гарнам сильно бы не понравилось, если бы в их гнездах начали колоть яйца. Они магические твари и мгновенно это почувствуют, и им сразу станет не до нападения на ареал… У нас есть отличная возможность прогуляться по их территории, сейчас там вряд ли осталось много взрослых особей. — Пожимаю плечами. — Если бы не дети…
— Братик, братик! Я не дети! Братик не обижай Шиссаю! — Серпента даже подпрыгивает от возмущения.
— А "не дети" должны понимать, что командир у отряда может быть только один, и приказы в боевой обстановке выполняются мгновенно! — Давлю на змейку ментально серебристым щупом.
По дороге в долину нам попалось несколько крупных стай тварей направляющихся в ареал серпентов. Мы маскировались, как могли, и они нас, либо не заметили, либо не посчитали нужным отвлекаться от основной цели. Однако гарны оказались вовсе не такими тупыми тварями, их пограничные патрули оказались на месте. И стоило нам перейти границу долины, как нас атаковали.
Старый проверенный хариган, заранее извлеченный из пространственного кармана, не подвел. Восемнадцать патронов магазина расстрелял за десять секунд, и еще добавил семь выстрелов с пустым магазином. Чувствую, как в момент нажатия на спусковой крючок в пустом патроннике появляется новый патрон. Пуля по стволу идет идеально мягко и звук у выстрела отличается. Человеческим ухом разницы не заметить, но я ее слышу. В старом мире у меня был знакомый снайпер со странной кличкой Романтик, он всегда отстреливал из коробки пару патронов, чтобы понять качество именно этой серии. Говорил, что чувствует, как пуля идет по стволу, и по этим ощущениям подбирал патроны в свой арсенал. Я ему тогда не верил, а теперь сам это отлично чувствую.
Двадцать две твари умерли сразу, я проглотил их ауру. Излишками силы щедро поделился с фамильяром. Еще трех пришлось добивать, одной пуля попала в шею, двум другим в голову, но видимо мозг у этих особей оказался не жизненно важным органом.
— Братик, братик! А можно я у этой ящерки зубики заберу для бусиков? — Шиссая обнаружила здоровенную мертвую гарну с необычным синеватым оттенком кожи. И не дожидаясь моего разрешения начала быстренько выдирать трофеи.
Темно зеленая чешуя, огромные перепончатые крылья, тело и морда как у ящера, но клыки как у млекопитающих. И рожки на голове выгнутые вперед, у дамочек поменьше, у кавалеров побольше, но у тех и других одинаково острые. Я пнул ногой тушку очередной твари, чтобы перевернуть ее на спину и рассмотреть конечности. Передние лапы имеют кисти с развитыми когтистыми пальцами. Такими, пожалуй, и столовыми приборами можно пользоваться. В больших желтых глазах с вертикальным зрачком застыла ненависть.
— Заканчивайте! Времени у нас мало. Я вам потом еще таких настреляю. — Недовольно смотрю в сторону девушек, слишком уж увлекшихся разделкой тварей. — А если доберемся до Оазиса, то магические артефакты нам и вовсе будут не нужны.
— Артефакты всегда нужны, — Леора с сожалением оставила уже почти допиленный рог, — но времени у нас действительно мало.
По мере приближения к скалам на нас напали еще несколько раз, но группы гарн были уже небольшие и опасности не представляли.
Гнездовья тварей оказались расположены на отвесных выступах скалистых стен. Их отчетливо видно в магическом спектре. Гнезд огромное количество, целый город. Человеку добраться до них почти невозможно. В моем родном мире уроки альпинизма никогда не доставляли мне особого удовольствия, хотя необходимые зачеты сдать пришлось. Здесь же веревку, крюки и карабины заменяют магические щупы. Серпенты отлично лазают, как по деревьям, так и по отвесным скалам благодаря магии. Шшсешуи частенько играл со сверстниками в скалах.
Пока я смотрел вверх, Шиссая уже добралась до первого карниза и я с трудом уклоняюсь от первого брошенного в меня яйца гарны. Зеленое яйцо размером со среднюю дыню пролетело в опасной близости от моей головы, хлюпнуло о камень и растеклось противно пахнущей жижей.
— Не зевай, братик. — Яйца полетели в большом количестве сразу с двух сторон. Ша тоже наконец-то добралась до гнезд.
Ставлю на всякий случай защитный купол. Судя по той скорости, с которой перемещаются стаи тварей, примерно час-полтора в запасе у нас есть.