Читаем Скорбь Сатаны полностью

Уже на следующий вечер после странной беседы Лучо с Мэйвис Клэр удар молнии, которому суждено было разрушить мою жизнь и обратить меня в прах, обрушился с ужасающей внезапностью. Без предупреждения! – все случилось в тот миг, когда я осмелился счесть себя счастливым. Весь тот день – последний день, когда я знал, что такое гордость или самодовольство, – я наслаждался жизнью в полной мере; это был также день, когда Сибил, казалось, стала милее и нежнее, чем была со мной до сих пор, – когда все прелести ее красоты и манеры, по-видимому, были задействованы для того, чтобы пленить и увлечь меня, как будто мне еще предстояло за ней ухаживать и завоевать ее. Или она хотела очаровать и подчинить себе Лучо? Об этом я никогда не думал, никогда не мечтал. Я видел в своей жене только обворожительную женщину самой чувственной и утонченной красоты, женщину, сама одежда которой, казалось, нежно облегала ее, как будто гордилась тем, что скрывает столь изысканные формы, создание, каждый взгляд которого был блестящим, каждая улыбка была восхитительна и чей голос, настроенный на самые мягкие и ласкающие тона, каждым своим словом уверял меня в такой глубокой и продолжительной любви, какой я еще никогда не наслаждался. Часы пролетели, как на золотых крыльях. Мы трое, – Сибил, я и Лучо, – достигли, как я и предполагал, совершенного единства дружбы и взаимопонимания, мы провели тот последний день вместе в отдаленном лесу Уиллоусмира, под великолепным пологом осенних листьев, сквозь который солнце проливало сочные розово-золотые лучи, мы пообедали на свежем воздухе, Лучо пел для нас дикие старинные баллады и любовные мадригалы, пока, казалось, сама листва не затрепетала от радости при звуках столь чарующей мелодии, и ни одно облако не омрачило идеальный покой и удовольствие от проведенного времени. Мэйвис Клэр с нами не было, и я был рад этому. Каким-то образом я чувствовал, что в последнее время она была более или менее диссонирующим элементом всякий раз, когда присоединялась к нам. Я восхищался ею, – в каком-то братском, наполовину покровительственном смысле я даже любил ее, – тем не менее я сознавал, что ее пути были не такими, как наши, ее мысли – не такими, как наши. Я, конечно, возложил вину на нее; я пришел к выводу, что причиной было то, что я предпочел назвать «литературным эгоизмом», а не его истинным именем – духом благородной независимости. Я никогда не задумывался над своим раздутым себялюбием – жалко гордясь своим состоянием и положением в графстве, что является самым ничтожным видом тщеславия, которому кто-либо может предаваться, – и, поразмыслив над этим, я решил, что Мэйвис была очень очаровательной молодой женщиной, с большими литературными способностями и удивительной гордыней, которая делала для нее совершенно невозможным общение со многими так называемыми «великими» людьми, поскольку она никогда не опустилась бы до необходимого уровня лакейского подобострастия, которого они ожидали, и чего я, конечно, и требовал. Я был бы почти склонен отправить ее на Граб-стрит, если бы слабое чувство справедливости, а также стыд не удержали меня от того, чтобы нанести ей это унижение даже в мыслях. Однако я был слишком впечатлен своими собственными огромными ресурсами неограниченного богатства, чтобы осознать тот факт, что любой, кто, подобно Мэйвис, добивается независимости интеллектуальным трудом и чего-то стоит в одиночку, имеет право испытывать гораздо большую гордость, чем те, кто по чистой случайности рождения или наследства становятся обладателями миллионов. Затем опять же, литературная позиция Мэйвис Клэр, хотя лично она мне нравилась, всегда была для меня своего рода упреком, когда я думал о своих собственных безуспешных попытках снискать лавры славы. Так что в целом я был рад тому, что тот день она не провела с нами в лесу; конечно, если бы я обращал хоть какое-то внимание на мелочи, из которых складывается жизнь, я бы вспомнил, как Лучо говорил ей, что «больше не встретит ее на земле» – но я решил, что это всего лишь поспешные и мелодраматичные слова, без какого-либо смысла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы