Читаем Скорбь Сатаны полностью

Итак, мои последние двадцать четыре часа счастья прошли в благодатной безмятежности, – я ощутил растущее удовольствие от существования и начал верить, что будущее готовило мне более яркие события, чем я в последнее время осмеливался ожидать. Новая фаза мягкости и нежности Сибил по отношению ко мне в сочетании с ее редкой красотой, казалось, предвещала, что недоразумения между нами будут недолгими и что ее натура, слишком рано ставшая суровой и циничной из-за «светского» воспитания, со временем смягчится до прекрасной женственности, которая в конце концов является лучшим средством женского обаяния. Так думал я в блаженной и удовлетворенной задумчивости, полулежа под ветвистым осенним деревом рядом со своей прекрасной женой и слушая богатый, великолепный голос моего друга Лучо, выводившего звонкие, неистовые песни, в то время как закат на небе сгущался и опускались сумеречные тени. Затем наступила ночь – ночь, которая всего на несколько часов опустилась на тихий пейзаж, но навсегда нависла надо мной! Мы поужинали поздно и, приятно утомленные проведенным на свежем воздухе днем, рано отправились на покой. В последнее время я стал крепко спать и, полагаю, проспал несколько часов, когда был внезапно разбужен словно повелительным прикосновением чьей-то невидимой руки. Я вскочил в постели – ночник горел тускло, и при его мерцании я увидел, что Сибил больше нет рядом со мной. Мое сердце ударилось о ребра, а затем почти остановилось – ощущение чего-то неожиданного и катастрофического оледенило мою кровь. Я отодвинул расшитый шелковый полог на кровати и заглянул в комнату… она была пуста. Затем я поспешно встал, оделся и подошел к двери, – она была тщательно закрыта, но не заперта, как это было, когда мы ложились спать. Я бесшумно отворил ее и выглянул в длинный коридор – никого! Прямо напротив двери спальни была винтовая дубовая лестница, ведущая вниз, в широкий коридор, который в прежние времена использовался как музыкальная комната или картинная галерея, – один конец его занимал старинный орган, все еще нежно звучавший, с тусклыми золотыми трубами, возвышающимися до резного и рельефного потолка, – торцевая же часть была освещена большим эркерным окном, похожим на церковное, заполненным редкими старинными витражами, изображающими в различных нишах жития святых, центральным сюжетом которых была мученическая смерть святого Стефана. Осторожно подойдя к балюстраде, выходящей на галерею, я заглянул туда и на мгновение не увидел на полированном полу ничего, кроме узоров крест-накрест, образованных лунным светом, падающим через большое окно, но вскоре, затаив дыхание, я стал присматриваться, гадая, куда могла подеваться Сибил в этот ночной час, и я увидел темную высокую тень, колеблющуюся на залитой лунным светом сети линий, и услышал приглушенный звук голосов. С бешено бьющимся сердцем и ощущением удушья в горле, полный странных мыслей и подозрений, которым я не осмеливался дать определение, я медленно и крадучись спускался по лестнице, пока, когда моя нога не коснулась последней ступеньки, я не увидел то, что чуть не повергло меня на землю от приступа мучительной боли – и мне пришлось отступить назад и сильно прикусить губы, чтобы подавить едва не сорвавшийся с них крик. Там, – там передо мной в ярком свете луны, цвета красных и синих одежд нарисованных на окне святых, сияющих вокруг нее, словно кровь и лазурь, окутали мою жену, стоявшую на коленях, одетую в прозрачное одеяние прозрачно-белого цвета, которое скорее подчеркивало, чем скрывало очертания ее фигуры, – ее роскошные волосы ниспадали на плечи в диком беспорядке, – ее руки были сложены в мольбе, – ее бледное лицо обращено кверху; а над ней возвышалась темная внушительная фигура Лучо! Я уставился на них сухими горящими глазами, – что это предвещало? Была ли она – моя жена – неверной? Был ли он – мой друг – предателем?

«Терпение! терпение! – пробормотал я себе под нос. – Это, несомненно, представление, подобное тому, что случилось прошлой ночью с Мэйвис Клэр! – терпение! – давай-ка взглянем на это – на эту комедию!»

И, прижавшись вплотную к стене, я, чуть дыша, ждал ее слов – его голоса; когда они заговорят, я узнаю, – да, я узнаю все! И я пристально смотрел на них, пока они стояли там, смутно удивляясь, даже в своей напряженной тоске, пугающему свету на лице Лучо – свету, который едва ли мог быть отражением луны, когда он закрывал окно, и презрению его нахмуренных бровей. Какое потрясение могло так повлиять на него? – почему он, даже на мой ошеломленный взгляд, казался больше, чем человеком? – почему в тот момент сама его красота казалась отвратительной, а облик – дьявольским? Тише, тише! Она говорила, моя жена, я слышал каждое ее слово, все слышал и все вытерпел, не упав замертво к ее ногам в момент моего бесчестия и отчаяния!

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее