Читаем Скорбь Сатаны полностью

«Я люблю тебя!» – причитала она. – Лучо, я люблю тебя, и моя любовь убивает меня! Будь милосерден! Сжалься над моей страстью! Люби меня один час, всего лишь час! – это не так уж много, о чем можно просить, а потом – сделай со мной что бы ты ни пожелал – пытай меня, заклейми на глазах у публики, проклинай меня перед Небесами – мне все равно – я твоя душой и телом, я люблю тебя!» Ее голос дрожал от безумной, идолопоклоннической мольбы – я в ярости слушал, но молчал. «Тише, тише! – сказал я себе. – Эта комедия еще не разыграна!» – и я, напрягая каждый нерв, ждал ответа Лучо. Он прозвучал в сопровождении смеха, тихого, издевательского:

«Вы мне льстите! – сказал он. – Я сожалею, что не могу ответить на комплимент!» Мое сердце дрогнуло от облегчения и неистовой радости, – я почти мог бы присоединиться к его ироничному смеху. Она – Сибил – придвинулась к нему поближе. «Лучо, Лучо! – прошептала она. – Есть ли у тебя сердце? Можешь ли ты отвергать меня, когда я умоляю тебя вот так? Когда я предлагаю тебе всю себя, все, чем я являюсь или когда-либо надеюсь стать? Неужели я тебе так противна? Многие люди отдали бы свои жизни, если бы я сказал им то, что говорю тебе, но они для меня ничто – ты один – мой мир, дыхание всей моей жизни! О, Лучо, ты не можешь поверить, неужели ты не понимаешь, как глубоко я люблю тебя!»

Он повернулся к ней внезапно, яростным движением, испугав меня, и туча презрения над его бровями стала еще темнее.

«Я знаю, ты любишь меня! – сказал он, и с того места, где я стоял, я увидел, как холодная насмешливая улыбка молнией промелькнула на его губах и в глазах. – Я всегда это знал. Твоя вампирская душа прильнула ко мне с первого взгляда, который я бросил на тебя, – ты с самого начала была фальшивой мерзкой тварью, и ты узнала своего хозяина! Да, я твой хозяин! – Она испустила слабый крик, словно от страха, и он, наклонившись, схватил ее за обе руки и крепко стиснул их в своих. – Выслушай хоть раз правду о себе от того, кто не боится сказать ее! Ты любишь меня, – и действительно, твое тело и душа принадлежат мне, и я могу претендовать на них, если Я так выбираю! Ты вышла замуж с ложью на устах; ты поклялась в верности своему мужу перед Богом, уже задумав неверность в мыслях, и своим собственным поступком превратила таинство благословения в богохульство и проклятие! Так не удивляйся же, что проклятие пало на тебя! Я все это знал! Поцелуй, который я подарил тебе в день твоей свадьбы, зажег огонь в твоей крови и сделал тебя моей! Ведь ты бы сбежала ко мне в ту же ночь, если бы я потребовал этого, – если бы я любил тебя так, как любишь ты, то есть если ты решишь назвать болезнь тщеславия и желания, бушующую в твоих венах, таким именем, как любовь! Но теперь выслушай меня! – И, схватив ее за запястья, он посмотрел на нее сверху вниз с таким мрачным гневом, написанным на его лице, что, казалось, вокруг него сгустилась тьма. – Я ненавижу тебя! Да, я ненавижу тебя и всех женщин, подобных тебе! Ибо вы развращаете мир, вы обращаете добро во зло, вы превращаете безумие в преступление, соблазняя своими обнаженными прелестями и лживыми глазами, вы превращаете людей в дураков, трусов и зверей! Когда вы умираете, ваши тела порождают мерзость, плесень и слизь образуются из плоти, которой некогда наслаждались люди, вы бесполезны при жизни, вы становитесь ядом после смерти – я ненавижу вас всех! Я читаю твою душу – для меня это открытая книга – и она заклеймена именем, данным тем, кто открыто порочен, но которое, по строгому праву и справедливости, должно быть в равной степени присвоено женщинам твоего положения и типа, что занимают почетное место в этом мире и у которых нет оправдания в виде бедности для того, чтобы продавать себя дьяволу!»

Он резко и страстно замолчал, сделав движение, как будто хотел отшвырнуть ее от себя, но она вцепилась в его руку, вцепилась со всей настойчивостью отвратительного насекомого, которое он вытащил из груди мертвой египтянки и сделал игрушкой, чтобы развлечь себя на досуге! И я, наблюдая и слушая, отдавал должное его прямоте, за его смелость сказать этому бесстыдному созданию, кем она была по мнению честного человека, не закрывая глаза на ее возмутительное поведение ради вежливости или соблюдения общественного порядка. Мой друг был мне больше, чем другом! Он был правдив, он был предан мне, у него не было ни желания, ни намерения предать или обесчестить меня. Мое сердце наполнилось благодарностью к нему, а также странным чувством слабой жалости к самому себе – сильно сострадая себе, я мог бы в голос зарыдать от нервной ярости и боли, если бы мое желание услышать больше не подавляло мое волнение и эмоции. Я с удивлением наблюдал за своей женой – куда делась ее гордость, почему она все еще преклоняла колени перед человеком, который клеймил ее словами, что должны были быть выше всяких сил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы