Читаем Скорее мертвый, чем живой полностью

Когда Гарри открыл дверь, девушки посмотрели на него. Муни говорил, что все они страшны, как семь смертных грехов. Это было небольшим преувеличением. У всех троих были невзрачные лица и грязные волосы.

— Мистер Муни у себя? — спросил Гарри.

Самая молодая показала на дверь таким выразительным жестом, что Гарри понял, что если он найдет Муни с перерезанным горлом, она его не пожалеет.

В маленькой комнате со столом, креслом и металлическим шкафом сидел Муни, положив ноги на стол.

Гарри не видел его много недель и заметил, что старик изменился сильно. Он казался более отчаявшимся. Ботинки его протерлись, а галстук завалился.

Муни открыл глаза и протянул Гарри руку.

— Здравствуй, малыш, — он улыбнулся. — Вот это сюрприз. А я сейчас думал о тебе.

— Рад вас видеть, Альф. Вы неплохо выглядите.

— Ты находишь? Садись за стол. Этот Дженни никак не разорится на покупку другого стула. Он не любит, когда у меня посетители. К сожалению, я не могу предложить тебе сигарету. Дела сейчас идут очень плохо.

Гарри сел на угол стола и закурил.

— Заметь. Меня это не удивляет, это касается моих неприятностей, но они долго не длятся. Представь, каково быть с ними целый день. Мне явно не хватает маленьких танцовщиц. Больше всего на свете мне нравится запах девушек.

Гарри рассеянно слушал Муни, думая о своих неприятностях.

Муни внимательно посмотрел на него.

— Что произошло, Гарри? У тебя все написано на лице, когда дела идут плохо. Я могу помочь тебе? Девушки глухи, чтобы подслушивать. Давай.

— Крепко влипли, Альф. Я не могу тебе рассказать все детально, но это очень серьезно, и мы должны бесследно исчезнуть.

— Кредиторы? Я подозревал, что это случится. Что я могу сделать для вас?

— Нам нужны документы и продуктовые карточки. Вы знаете, где их можно достать?

— Возможно, — прошептал он, — но это стоит дорого.

— Я попрошу вас сделать это и побыстрее. Это вопрос времени.

— Что будет стоить тебе фунтов 30. Парень, который делает эти вещи, мой приятель. Если бы ты пошел к нему сам, это стоило бы тебе фунтов 50.

Гарри положил на стол 35 фунтов.

— Спасибо, Альф, пять фунтов для вас.

Муни покачал головой.

— Нет, парень, у тебя неприятности, и тебе самому нужны деньги. Я рад, что могу помочь тебе, — и Муни отодвинул банкноту в пять фунтов.

— Спасибо, Альф. Действительно, мне нужно все, что я смогу собрать. Вот чек на пятьдесят фунтов в банке. Я не могу забрать их. Я оставлю чек и получите деньги. Отдадите 25 фунтов Дорис, остальные возьмите себе.

Муни колебался. Искушение взять деньги было настолько велико, что он вспотел.

— Нет, и еще раз нет, Гарри, — сказал он, тяжело дыша. — Вам нужны эти деньги.

— Я не могу оставить Дорис без денег. Я прошу вас сделать именно так. Мы выкрутимся как-нибудь с тем, что у нас есть.

Муни пожал плечами и положил чек в карман.

— Спасибо, Гарри. Ты не представляешь, какую услугу оказываешь мне. Эти 25 фунтов спасают мне жизнь! Ты действительно хочешь, чтобы я взял их?

— Да. А теперь поспешите за бумагами. В котором часу вам позвонить?

— Твои документы будут часов в шесть.

— Хорошо, я приду за ними. Сделайте их на имя Дугласа и Элен Кент. Последнее место жительства Синклер Роуд, Лондон. Хорошо?

— Ладно, старина.

— Да, еще одно, Альф. Что бы ни случилось, никому ни слова. Возможно, полиция будет проводить следствие. Это не наверняка, но возможно. Надеюсь, вы ничего не скажете.

— О чем говорить. За кого ты меня принимаешь. Это Клер… Не ты.

— Да, это она, но я ее не оставлю.

Муни потер подбородок.

— Ты прав, малыш. Мне она нравится. Немного ненормальная, но она для тебя сделает много.

— Я знаю. Ну, пока, Альф. Я приду в шесть.

— Не приходи сюда. Я принесу тебе все в шесть часов в «Дьюк Веллингтон». В любом случае, мне нужно идти в Сохо. Я поеду с тобой. Ты возьмешь такси. Высадишь меня на Пикадилли.

— Договорились. Но вы сможете уйти?

— Я уйду и все.

Муни встал и одел пиджак. Он положил окурок сигареты в ящик стола.

— Это отвратительно! Вот уже три недели я сосу этот окурок, — пробурчал он. — У меня нет денег на сигареты. Они стоят сейчас так дорого.

Он вышел вслед за Гарри.

— Девочки, послушайте, я должен уйти. Пусть одна из вас останется до моего возвращения. Я вернусь примерно в половине седьмого. Если позвонит мистер Джинни, скажите ему, что я пошел к зубному врачу.

Они сели в такси.

— А, Рон? — спросил внезапно Муни. — Если ты исчезнешь…

— Я не нужен Рону. Но если вы найдете время навестить его, будет хорошо. Скажите ему, что я напишу ему, как только все устроится.

— Я, наверняка, навещу его, — ответил Муни. — Будь осторожен, Гарри, и ради бога, не закончи, как я. Если в сорок лет человек ничего не достиг, значит, все кончено. Не забывай об этом.

Гарри высадил Муни на Пикадилли и направился в студию, где работала Дорис.

— Я думала, что вы не приедете сегодня, Гарри, — сказала Дорис. — У меня две встречи для вас на завтра, и миссис Гарсон приказала…

— Дорис, случилось непредвиденное. Я уезжаю. Не задавайте мне вопросов. Я должен исчезнуть.

— Клер? Клер уезжает с вами?

— Да.

— Значит, случилось что-то с ней, а не с вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги