Читаем Скорпия полностью

– Я занимался здесь три месяца, – громко сказал он, пытаясь перекричать шум двигателя. – Но твоего папу, конечно, уже не застал.

Алекс кивнул, но ничего не ответил. Он увидел покосившуюся колокольню, которая появилась из-за верхушек деревьев. Ветер трепал его волосы и бросал в глаза капельки воды.

Джулия Ротман с утра уехала из Позитано раньше них – её личное присутствие требовалось в Венеции. Они немного поговорили после завтрака; на этот раз она была уже более серьёзной и деловой. Алекс проведёт следующие несколько дней на Малагосто, сказала она, – не для полного тренировочного курса, а для первоначальной аттестации, которая включает в себя медосмотр, психологическое тестирование и общий обзор физической подготовки и навыков. А ещё Алекс получит несколько дней, чтобы обдумать своё решение.

Ум Алекса был совершенно мёртв. Он уже принял решение, и больше ничего уже его не интересовало. Впрочем, вчера вечером кое-что хорошее всё же случилось. Он не забыл Тома Харриса и его брата. Они не знали, что случилось с ним после того, как он пробрался в здание «Консанто» вчера вечером – да и экипировка Джерри так и осталась на крыше. Но миссис Ротман обещала с этим разобраться, и Алекс напомнил ей об этом.

– Позвони им, – сказала она. – Даже если не принимать во внимание все обстоятельства, нам вовсе не хочется, чтобы они испугались за тебя и подняли тревогу. А что касается парашюта и всего остального, я тебе уже всё сказала. Я отправлю брату твоего друга достаточно денег, чтобы покрыть все утраты. Пять тысяч евро хватит?

Она улыбнулась.

– Видишь, Алекс? Вот о чём я говорю. Мы позаботимся о тебе.

После того, как миссис Ротман ушла, Алекс позвонил Тому из своего номера. Тот очень обрадовался, услышав его голос.

– Мы видели, как ты приземлился, так что знаем, что ты не расшибся в лепёшку, – сказал он. – Потом какое-то время ничего не происходило. А потом вся фабрика взорвалась. Это ты сделал?

– Не совсем, – сказал Алекс.

– Ты где?

– В Позитано. Всё хорошо. Но… Том, послушай меня.

– Я всё понял, – безучастно ответил Том. – В школу ты не вернёшься.

– Не вернусь, ага.

– Опять МИ-6?

– Типа того. Когда-нибудь расскажу.

Это была ложь. Алекс знал, что уже никогда больше не увидит друга.

– Передай Джерри, что за его вещи заплатят. Отправят ему деньги. А ещё скажи ему спасибо от меня.

– А что с «Бруклендом»?

– Будет проще всего, если ты скажешь, что вообще меня не видел. Насколько им известно, я пропал в Венеции, и на этом всё.

– Алекс… у тебя голос как-то странно звучит. Точно всё хорошо?

– Всё нормально, Том. Пока.

Он повесил трубку и почувствовал волну печали. Том был последней ниточкой, связывавшей его с прежним миром – и он только что её отрезал.

Яхта пристала к берегу. Причал был тщательно спрятан в разломе огромной скалы, чтобы никто не мог заметить прибывающие и отбывающие суда. Найл спрыгнул на берег. Он двигался легко и грациозно, словно танцор балета. Когда-то Алекс сравнивал с танцором Ясена Григоровича.

– Сюда, Алекс.

Алекс прошёл вслед за ним по извилистой тропинке между деревьев. На мгновение здания скрылись из виду.

– Можно я скажу тебе кое-что? – спросил Найл и дружелюбно улыбнулся. – Я очень обрадовался, когда ты решил к нам присоединиться. Так хорошо, что ты теперь на стороне победителей.

– Спасибо.

– Но, надеюсь, ты не передумаешь, Алекс. Не попытаешься нас обмануть или ещё что-нибудь выкинуть. Я уверен, что ты ничего такого не сделаешь. Но после того, что произошло во Дворце Вдовы, мне будет очень жаль убивать тебя снова.

– Ага. В прошлый раз вышло как-то невесело, – согласился Алекс.

– Я очень расстроюсь. Миссис Ротман ожидает от тебя великих достижений. Надеюсь, ты её не подведёшь.

Они прошли через рощицу и вышли к монастырю. Его величественные стены осыпались от возраста и неухоженности. В огромную деревянную дверь была вделана ещё одна, поменьше, а рядом с ней виднелось доказательство того, что за зданием, возможно, всё-таки ухаживают и даже адаптировали его к современности: цифровая клавиатура со встроенной видеокамерой. Найл ввёл код. Послышалось электронное жужжание, и маленькая дверь открылась.

– Добро пожаловать обратно в школу!

Алекс колебался. Новый учебный год в «Брукленде» начинался уже через несколько дней. А сейчас ему предстоит познакомиться с совсем другой школой. Но, с другой стороны, никаких сомнений уже оставаться не должно. Он следовал по пути, проложенному отцом.

Найл ждал его. Алекс вошёл в дверь.

Он оказался в открытом внутреннем дворике, с трёх сторон окружённом крытыми галереями; с четвёртой стороны высилась колокольня. В конце аккуратного травяного прямоугольника стояли два кипариса. Над галереями спускались покатые черепичные крыши; обстановка очень напоминала старинный теннисный корт. Пять человек, одетых в белые мантии, стояли вокруг инструктора – пожилого мужчины в чёрном. Когда Алекс и Найл вошли, все они синхронно шагнули вперёд, рассекли кулаками воздух и закричали – киай, Алекс уже был знаком с этой техникой по занятиям карате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей