– Когда я впервые убил человека, мне было восемнадцать лет, – добавил Найл. – Всего на четыре года больше, чем тебе сейчас.
– Но ты всегда был исключительным, Найл, – промурлыкал д’Арк.
В дверь постучали, и в комнату вошла женщина – таиландка, стройная и хрупкая, на несколько дюймов ниже Алекса ростом. У неё были тёмные умные глаза и губы, словно нарисованные художником. Она остановилась и склонила голову в традиционном тайском приветствии, сложив ладони перед собой, словно в молитве.
–
Её голос был очень мягким; как и директор, она очень хорошо говорила по-английски.
– Это мисс Биннаг, – сказал д’Арк.
– Меня зовут Эйджит. Но можешь называть меня Джет. Я отведу тебя в твою комнату.
– Сегодня днём можешь отдохнуть, увидимся за ужином, – сказал д’Арк и встал. Он был очень маленького роста. Его остроконечная бородка чуть не касалась письменного стола. – Я так рад, что ты здесь, Алекс. Добро пожаловать в Малагосто.
Женщина по имени Джет вывела Алекса из комнаты. Они прошли по главному залу, затем свернули в коридор с высоким сводчатым потолком и голыми, покрытыми шпатлёвкой стенами.
– Чем вы здесь занимаетесь? – спросил Алекс.
– Преподаю ботанику.
– Ботанику? – Алекс не сумел скрыть удивления.
– Это очень важная часть программы обучения, – возразила Джет. – В нашей работе могут быть полезны самые разные растения. Например, олеандр. Из его листьев можно получить яд, похожий на яд наперстянки; он парализует нервную систему и вызовет мгновенную смерть. Ягоды омелы тоже бывают смертельно опасны. Ты должен научиться выращивать чёточник молитвенный – одна его горошинка может убить взрослого человека за несколько минут. Завтра приходи ко мне в оранжерею, Алекс. Любой цветок там – прямой путь на тот свет.
Она говорила совершенно как ни в чём не бывало. Алексу снова стало не по себе, но он ничего не ответил.
Они прошли мимо классной комнаты, которая, возможно, когда-то служила часовней – выцветшие фрески на стенах, вообще без окон. Ещё один учитель, с рыжими волосами и румяным, обветренным лицом, стоял у доски и разговаривал с полудюжиной студентов. Среди них были и упомянутые д’Арком две женщины. На доске была нарисована сложная диаграмма, а перед студентами лежали коробки, похожие на ящики из-под сигар.
– …а теперь просовываете главную плату через крышку и приставляете к пластиковой взрывчатке, – говорил он. – А вот здесь, перед замком, я всегда ставлю трамблёр…
Джет ненадолго задержалась у двери.
– Это мистер Росс, – прошептала она. – Технический специалист. Он из твоей страны, из Глазго. Сегодня вечером ты с ним познакомишься.
Они пошли дальше. За спиной Алекс услышал следующую фразу мистера Росса:
– Пожалуйста, сосредоточьтесь, мисс Крейг. Нам очень не хочется, чтобы вы нас всех тут взорвали…
Они вышли из главного здания и прошли к ближайшему из многоквартирных домов, которые Алекс видел из лодки. Снаружи здание выглядело полуразвалившимся, а вот внутри тоже оказалось элегантным и современным. Джет отвела Алекса в комнату с кондиционером на третьем этаже. Она оказалась двухуровневой: широкая кровать располагалась над большой гостиной с диванами и столом. Двустворчатая стеклянная дверь вела на балкон с видом на море.
– Я приду за тобой в пять, – сказала она. – Ты записан к медсестре. Миссис Ротман хочет, чтобы ты прошёл полное медицинское обследование. В шесть по расписанию чаепитие, а ужин ранний, в семь вечера. Сегодня будет ночное упражнение – студенты займутся подводным плаванием. Но не беспокойся, тебя в нём участвовать не заставят.
Она снова поклонилась и вышла из комнаты. Алекс остался один. Он присел на диван и оглядел комнату – холодильник, телевизор, даже «Плейстейшн», которую, похоже, сюда поставили специально для него.
Во что он вообще ввязался? Правильно ли поступил? В голове крутились мрачные мысли, но Алекс гнал их прочь. Он вспоминал о видеозаписи, которую ему показали, об ужасных кадрах, которые он увидел. Миссис Джонс, которая произносит в рацию одно-единственное слово. Он закрыл глаза.
Приливные волны бились о берега острова. Студенты в белых мантиях снова повторили движение, необходимое для безмолвного убийства.
Примерно в семистах милях от Алекса женщина, мысли о которой никак не отпускали его, разглядывала фотографию. К фотографии был прикреплён листок бумаги; и на том, и на другом стоял красный штамп СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. Женщина отлично понимала, что означает это фото. И у неё не было другого выбора. Но впервые – на самом деле впервые – она колебалась. Эмоции не должны помешать принять правильное решение. В таких ситуациях легко совершить ошибку, а на её работе ошибка может привести к настоящей катастрофе. Тем не менее…
Миссис Джонс сняла очки для чтения и протёрла глаза. Фотографию и доклад принесли ей несколько минут назад. После этого она уже успела сделать два телефонных звонка, отчаянно надеясь, что это какая-то ошибка. Но сомнений никаких не оставалось. Доказательства лежали прямо перед ней. Она нажала кнопку на телефоне, затем сказала в трубку: