Читаем Скорпия полностью

– Может быть, один из солдат… – Мысль только сейчас пришла сэру Грэхэму в голову. Но уже слишком поздно…

– Их всех проверили, – ответил Блант. – Я лично просматривал список.

– Но тогда как…

Открылась дверь самолёта.

На трап вышла стюардесса, нервно моргая в ярком свете прожекторов. Лишь сейчас она, похоже, поняла, насколько же серьёзна ситуация. Самолёт словно приземлился на поле боя. Он был окружён со всех сторон. Повсюду стояли люди с оружием.

Агент МИ-6 в оранжевом комбинезоне обменялся с ней несколькими словами, и она ушла обратно внутрь. Затем вышел первый футболист, через его плечо была перекинута спортивная сумка.

– Это Хилл-Смит, – сказал сэр Грэхэм. – Капитан команды.

Блант посмотрел на часы. Семь четырнадцать.

Эдмунд Хилл-Смит был темноволос и хорошо сложен. Он озадаченно огляделся вокруг, потом спустился по трапу. За ним последовали и остальные. Чернокожий парень в тёмных очках – Джексон Бёрк, вратарь. Потом один из нападающих, блондин. В руках у него была соломенная шляпа, явно купленная на рынке в Нигерии. Один за другим они выходили из самолёта и спускались по трапу к автобусу.

Блант ничего не сказал. На его виске билась маленькая жилка. Все восемнадцать человек были на виду. Сэр Грэхэм посмотрел налево, затем направо. Откуда на них могут напасть? Никто ничего не мог сделать. Хилл-Смит и Бёрк уже дошли до автобуса и сели внутрь. Они в безопасности.

Блант повернул к себе кисть руки. Секундная стрелка на часах прошла цифру 12.

Футболист, последним вышедший из самолёта, вдруг покачнулся. Сэр Грэхэм увидел, как один из солдат встревоженно повернулся к нему. Бёрк, сидевший в автобусе, вдруг дёрнулся, врезавшись плечами в стекло. Другой игрок, наполовину спустившийся по трапу, уронил сумку и схватился за грудь, его лицо исказила гримаса боли. Он рухнул вниз, налетев на ещё двоих товарищей по команде. Но их тоже, похоже, схватила какая-то невидимая смертоносная сила…

Игроки падали один за другим. Солдаты что-то кричали, жестикулировали. Происходило нечто совершенно невозможное. Врагов рядом не было. Никто ничего не делал. Но восемнадцать совершенно здоровых спортсменов упали замертво у всех на глазах. Сэр Грэхэм увидел, что один из солдат что-то отчаянно кричит в рацию; через мгновение на взлётную полосу вырулил целый флот реанимационных автомобилей с мигалками. Значит, кто-то всё же приготовился к худшему. Сэр Грэхэм посмотрел на Бланта и сразу понял, что это был он.

Скорые опоздали. К тому времени, как они подъехали, Бёрк уже лежал на спине, едва дыша. Рядом с ним на пол автобуса упал Хилл-Смит. Его губы посинели, глаза были совершенно пустыми. Трап был усыпан телами; один или два человека ещё беспомощно дёргали ногами, остальные уже лежали неподвижно. Блондин-нападающий исчез где-то под грудой тел. Соломенная шляпа откатилась в сторону, гонимая ветром.

– Что? – прохрипел сэр Грэхэм. – Как?

Он не мог найти слов.

– «Незримый меч», – ответил Блант.


Как раз в этот момент в четверти мили отсюда пассажиры выходили из самолёта Рим – Лондон во второй терминал. На паспортном контроле офицер заметил родителей с ребёнком. Мальчику было четырнадцать лет. Он был пухлым, с чёрными вьющимися волосами, в очках с толстыми линзами и просто ужасной кожей. Над верхней губой пробивались усики. В паспорте было написано, что его зовут Федерико Казали, и он итальянец.

Сотрудник паспортного контроля, может быть, и присмотрелся бы к мальчику получше. Во все аэропорты поступила ориентировка на четырнадцатилетнего мальчика по имени Алекс Райдер. Но он знал, что произошло на основной взлётной полосе. Да и все остальные тоже знали. В аэропорту поднялась паника, и сам он был не в лучшем состоянии. Он даже не попытался сравнить лицо, которое увидел, с ориентировкой. То, что происходило снаружи, было намного важнее.

Скорпия рассчитала всё очень точно.

Мальчик забрал свой паспорт и поплёлся на таможенный контроль, потом покинул аэропорт.

Алекс Райдер вернулся домой.

Доставка пиццы

Шпионы должны очень тщательно выбирать место жительства.

Обычный человек может выбрать квартиру или дом из-за красивых видов, или из-за формы комнат, или потому что на самом деле чувствуют себя как дома. Но вот для шпионов главное – безопасность. Комфортабельная гостиная – но точно ли снайпер не сможет пустить пулю через это окно? Садик – отлично, если забор достаточно высокий, а кусты не дают идеального прикрытия для незваного гостя. Всех соседей, конечно же, проверят. Равно как и почтальона, курьера, мойщика окон – вообще любого, кто подходит ко входной двери. На самой двери может стоять до пяти отдельных замков, сигнализация, камеры ночного видения и тревожная кнопка. Кто-то однажды сказал, что дом англичанина – его крепость. Для шпиона дом – ещё и тюрьма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей