Читаем Скорпия полностью

Миссис Джонс жила в пентхаусе на десятом этаже здания в Клеркенвелле, недалеко от старого мясного рынка в Смитфилдсе. Всего в этом доме было сорок квартир; проверка МИ-6 показала, что большинство жильцов – банкиры и юристы, работающие в Сити. Жизнь в Мельбурн-Хаусе – недешёвое удовольствие. Миссис Джонс занимала квартиру площадью двести квадратных метров с двумя балконами – весьма просторно, учитывая, что она жила одна. На свободном рынке она бы семь лет назад отдала за такую квартиру не один миллион фунтов. Но так уж вышло, что у МИ-6 оказалось досье на строительную компанию. Прочитав его, директор с удовольствием согласился сделать скидку.

Квартира была безопасной. А как только Алан Блант решил, что его заместительнице требуется дополнительная защита, она стала даже ещё безопаснее.

Входная дверь вела в длинный, по-спартански обставленный вестибюль с письменным столом, двумя фиговыми деревьями и одним-единственным лифтом в дальнем конце коридора. Над столом и снаружи, на улице, висели камеры наблюдения, которые снимали всех, кто входил и выходил. В Мельбурн-Хаусе круглосуточно работали носильщики, но Блант заменил их всех агентами из своей конторы, и они пробудут там столько, сколько необходимо. Рядом со столом консьержа он установил металлоискатель – точно такой же, как в аэропортах. Все посетители должны были пройти через него.

Другие жильцы не были особенно довольны таким положением дел, но их заверили, что это лишь временная мера, и они с неохотой согласились. Они все знали, что женщина, живущая одна на верхнем этаже, работает на какую-то государственную организацию. А ещё они знали, что лишних вопросов лучше не задавать. Металлоискатель привезли и установили, а дальше жизнь пошла своим чередом.

Войти в Мельбурн-Хаус, не пройдя через двух агентов, выполняющих роль консьержей, было невозможно. Сзади был вход для доставки грузов, но он был заперт и на сигнализации. Залезть на здание нельзя: на стенах нет ни одной опоры для ног, а снаружи территорию патрулировали четыре агента. Наконец, прямо у двери квартиры миссис Джонс дежурил ещё один агент, и он ясно видел коридор в обоих направлениях. Спрятаться было некуда. Агент поддерживал радиосвязь с коллегами внизу и был вооружён высокотехнологичным автоматом, настроенным на отпечатки пальцев. Только он сам мог из него стрелять, так что если – пусть это и невозможно – его выведут из строя, его оружием всё равно воспользоваться не смогут.

Миссис Джонс протестовала против всех этих мер безопасности. То был один из немногих случаев, когда она решилась спорить со своим начальником.

– Ради всего святого, Алан! Мы же говорим об Алексе Райдере.

– Нет, миссис Джонс. Мы говорим о Скорпии.

На этом дискуссия закончилась.

В половину двенадцатого вечера, через несколько часов после загадочных смертей в аэропорту «Хитроу», за столом консьержа сидели два агента. Обоим было немного за двадцать, оба были переодеты обычными охранниками. Один был пухлым, с короткими светлыми волосами и лицом настолько детским, что казалось, что он еще ни разу в жизни не брился. Его звали Ллойд. Он очень обрадовался, когда его пригласили в МИ-6 сразу после окончания университета, но радость быстро сменилась разочарованием. Например, от такой вот работы. Он ждал совсем другого. Другой агент был смуглым и напоминал иностранца; его можно было легко спутать с бразильским футболистом. Он курил, хотя в здании это запрещалось, и Ллойд из-за этого очень злился. Его звали Рамирес. Ночная смена началась несколько часов назад. Они пробудут здесь до семи утра, пока миссис Джонс не уйдёт на работу.

Они скучали. Им казалось, что до их начальницы на десятом этаже уж точно никому не добраться. И, словно для того, чтобы лишний раз их унизить, им дали ориентировку на четырнадцатилетнего мальчика. Посмотрев на фотографию Алекса Райдера, они оба решили, что это просто безумие. Школьник пытается убить замглавы отдела специальных операций? Серьёзно?

– Может быть, она его тётя, – задумчиво протянул Ллойд. – Забыла поздравить его с днём рождения, и теперь он хочет ей отомстить.

Рамирес выпустил колечко дыма.

– Ты правда так думаешь?

– Не знаю. А ты что думаешь?

– Мне вообще по фигу. Пустая трата времени.

Они обсудили события в «Хитроу». Они, конечно, работали на МИ-6, но на слишком низких должностях, чтобы им рассказали, что́ случилось с футболистами на самом деле. По радио передали, что вся команда подхватила редкую болезнь в Нигерии. Впрочем, почему они умерли все одновременно, так до сих пор и не объяснили.

– Наверное, малярия, – предположил Ллойд. – У них там эти, комары новые.

– Комары?

– Суперкомары. Генномодифицированные.

– Ага, ну да.

Тут открылась входная дверь, и в коридор вразвалочку вошёл молодой чернокожий парень, одетый в кожаный мотоциклетный костюм. В одной руке он держал шлем, на плече висела брезентовая сумка. На груди у него был логотип, который повторялся и на сумке:

ПИЦЦА ПЕРЕЛЛИ

Каждому найдётся кусочек по вкусу

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Райдер

Белый пик
Белый пик

Остросюжетный шпионский роман для детей среднего и старшего школьного возраста. Продолжение экранизированного в 2006 году романа «Громобой», вторая часть приключений 14-летнего Алекса Райдера.После завершения операции «Громобой» Алекс пытается привыкнуть к своей новой, двойной жизни и… двойным порциям домашних заданий.Но у МИ-6 на него другие планы. Во время расследования двух «случайных» смертей сильных мира сего выясняется, что сыновья жертв учились в одном закрытом пансионе для мальчиков. Под чужим именем, вооруженный новыми шпионскими гаджетами, Алекс должен проникнуть в школу и выяснить правду.Пункт назначения — вершины Альп, где за стенами старинного полузамка-полукрепости находится привилегированный интернат для «трудных» детей, которым руководит ученый-изгой доктор Хьюго Гриф. Алекс узнает ужасную правду о методах «перевоспитания» и экспериментах доктора Грифа и посылает сигнал тревоги. Но МИ-6 нужно, чтобы враг проявил себя, и центр прибегает к тактике проволочек. Ночью Алекс решает бежать, но время упущено — он разоблачен, и у доктора Грифа на него свои планы: в 9 часов утра Алекса ждет наркоз и вскрытие — доктор Гриф проведет с учениками урок биологии.Похоже, второе задание Алекса окажется для него последним.

Энтони Горовиц

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей