Читаем Скованные души(ЛП) полностью

- Я предполагаю, что вы имеете в виду «Ставку целителя». Запрет не касается частных лиц.

- Профессор Снейп - не частное лицо. Он преподаватель Хогвартса.

- Боюсь, вы ошибаетесь. Профессор Снейп не давал клятвы целителя и применил это заклинание у себя дома. Это вне компетенции Департамента и за пределами его профессиональных обязанностей, - любезно ответил Дамблдор.

- Это ваше мнение.

- Это также мнение Министра магии. Я только что обсуждал с ним этот вопрос, и он согласен, что в данном случае не было никакого нарушения.

Дей скривился, точно раскусив лимон, но вынужден был уступить.

- Хорошо, - процедил он сквозь зубы. – Но я вас предупреждаю, Дамблдор! Если ваши ученики или преподаватели будут и впредь вести себя подобным образом, я вернусь, и даже сам Министр магии вам не поможет! – он развернулся на каблуках и вышел из учительской, хлопнув дверью.

- Мерзкий злобный недомерок! – выпалила профессор Мак-Гонагалл, не смущаясь присутствием студентов.

- Его бы воля, он бы пол-Британии упрятал в Азкабан! – поддержала профессор Стебль.

- Увы, Дей откусил кусок власти, который не в силах переварить, - вздохнул Дамблдор. – Студенты свободны. Минерва, через пятнадцать минут соберите преподавателей на летучку. Северус, вы мне нужны.

Снейп последовал за Дамблдором в его кабинет, Драко поплелся в слизеринское подземелье, Гарри с друзьями направились в гриффиндорскую башню.

- И Перси работает на этого ублюдка! Я просто не могу в это поверить! – негодовал Рон. – Почему папа не сказал нам об этом?

- Потому, что предвидел нашу реакцию, - ответила Джинни. – Нам придется забыть о Перси, Рон. Его уже не изменить.

- Гарри, профессор Снейп действительно использовал «Ставку целителя»? – спросила Гермиона.

- Да, - осторожно ответил Гарри. Он не хотел вдаваться в подробности.

- Я читала об этом заклинании, - сказала Гермиона. – Оно действительно запрещено.

- Почему? – спросил Рон. – Это же реально работает!

- Оно считается слишком опасным. В конце девятнадцатого века четверо целителей, применивших его, скончались вместе со своими пациентами.

- А что с этой дрянью, которая напала на меня? – спохватился Гарри.

- Я её сожгла, - ответила Гермиона.

- Вам не кажется, что Дей был прав насчет хорька? – хмуро спросил Рон.

- Малфой ни при чем, - покачал головой Гарри. – Но кто-то точно подстроил ловушку.

- Зачем?!

- Не знаю, но думаю, что Драко там не просто гулял.

- Что ты имеешь в виду? – насторожилась Гермиона.

- Я имею в виду, что кто-то пытался убить его, - ответил Гарри. – У него достаточно врагов. Держу пари, что заманил его в пещеру тот самый человек, который подкинул туда Жгучую Тентакулу, а перед этим сбросил его с метлы.

Малфой, очевидно, пришел к тому же выводу. У него был такой затравленный вид, что Гарри стало жаль его. В понедельник после экзамена по ЗОТИ Гарри подошел к профессору Кнехт.

- Профессор, могу я поговорить с вами? – спросил он, когда последний из студентов покинул класс.

- О чем, Поттер? – устало откликнулась женщина. Она казалась бледной и утомленной.

- О том, что произошло в субботу.

- Я слышала об этом. С тобой все в порядке?

- Да. Но я не перестаю удивляться, как эта гадость могла туда попасть.

- Что ты имеешь в виду?

- Что кто-то нарочно подкинул её туда, чтобы устроить ловушку.

Кнехт убрала в портфель экзаменационные работы и щелкнула застежкой.

- Я слышала, что Дей предположил то же самое.

- Да. У него паранойя, но я думаю, что в данном случае он может быть прав.

- Ты думаешь, к этому причастен Малфой?

- Нет. Я думаю, что Малфой как раз и был намеченной жертвой.

- Это неожиданный вывод, Поттер. Так что ты хотел обсудить со мной?

- Я хочу знать, есть ли какой-то способ выяснить, кто выкрал растение из теплицы.

- Перчатки из драконьей кожи, Поттер. Они не оставляют следов.

- Но должен же быть какой-то способ, чтобы отследить, кто мог это сделать! Не так много людей здесь, в Хогвартсе, кто мог быть на такое способен!

- Почему непременно в Хогвартсе? - пожала плечами Кнехт. - Малфой - сын Пожирателя Смерти. У людей есть причины ненавидеть Пожирателей. Возможно, кто-то решил свести счеты с отцом, прикончив сына.

Гарри изумленно вскинул глаза – такая мысль не приходила ему в голову. Он испытал огромное облегчение при мысли, что убийца не затаился в Хогвартсе.

- Спасибо, профессор.

- Обращайтесь в любое время, Поттер, - скупо улыбнулась женщина.

*****

В понедельник вечером Гарри постучался в кабинет Снейпа. Он сгорал от нетерпения проникнуть за кирпичную стену в подсознании мастера зелий. Как видно, его энтузиазм показался Снейпу подозрительным, поскольку тот недружелюбно спросил:

- Как долго вы намерены занимать мое время?

Гарри пожал плечами:

- Пока Дамблдор считает это необходимым!

Снейп вздохнул с видом мученика.

- Очень хорошо, Поттер. Приступайте.

Гарри сразу же приземлился возле стены и неторопливо пошел вдоль неё, пытаясь отыскать способ перебраться на другую сторону.

- Что ты делаешь?

На Гарри смотрел юный Северус. Молодой человек выглядел еще более мнительным, чем его взрослая копия.

- Мне интересно, что находится за этой стеной, - ответил Гарри.

- Ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги