Читаем Скрипач (СИ) полностью

- Ты слышишь, – улыбнулась женщина, погладив сына по голове, – А теперь закрой глаза, ведь они так часто обманывают людей. Почувствуй легкое прикосновение ветерка к твоему лицу, почувствуй тепло солнца, траву и песок под ногами…

Мальчик прикрыл глаза ладонями. Яркое солнце грело руки и спину, а легкий ветерок, время от времени проходившийся по коже, обдавал приятной прохладой, словно руками перебирая волосы на голове мальчика. Мириады ощущений, таких тонких, едва заметных, едва уловимых, витали в воздухе. Они наполняли каждую частичку, каждую клеточку тела. Такие невесомые, легкие, ускользающие от глаз…

- Тебе кажется, будто множество чувств переполняет твое сердце и вот-вот разорвет его? – спросила женщина.

Голос заставил вздрогнуть. Мальчик открыл глаза, глянул на мать и коротко кивнул.

- Тебе нужно как-то выразить их, поделиться ими, – сказала женщина.

Мальчик снова кивнул, широко распахнув карие глаза.

- Возьми вот это, – женщина протянула сыну небольшой предмет, завернутый в темную материю.

Мальчик с трепетом протянул руки и перенял сверток. Медленно, будто бы боясь чего-то, он отвел в сторону кусок плотной ткани. На солнце ярко блеснуло отполированное дерево. Мальчик резким движением сорвал обертку и бросил кусок ткани на землю. Невольный вздох удивления и восторга сорвался с немых уст. Боже, как красиво! Тонкий черный гриф, отполированный до блеска старательными руками, блестящие струны, силуэт, похожий на фигуру молоденькой девушки…

«Мама, что это? – как будто спрашивали глаза мальчика, недоуменно уставившиеся на мать, – Это же кусок дерева. Как он поможет мне сказать все то, что в моей душе?»

- Это скрипка, – сказала женщина, уловив молчаливый вопрос, – Это лучшее творение человека! Дай Бог достигнуть блаженства в Раю тому, кто его создал!

Мальчик, нахмурившись, все ещё силился понять, что за таинственный предмет отдала ему мать. Он не мог представить себе, как можно с помощью этой деревяшки сказать все то, что терзает его сердце.

- Дай её мне, – улыбнулась женщина, – закрой глаза. Прислушайся.

Мальчик послушно склонил голову и прикрыл глаза руками.

Шелест листвы, журчание воды в реке, голоса… Но теперь к этому всему добавилось ещё что-то. Что-то такое нежное и ласковое, как глаза мамы, что-то, что нельзя было потрогать или увидеть… Мелодия то взлетала вверх, делаясь похожей на птичью трель, то опускалась вниз, напоминая тяжелые раскаты грома или даже сдавленный рокот моря.

Мальчик открыл глаза. «Что это, мама?» – спрашивали они удивленно.

Женщина оторвала смычок от струн.

- Это музыка. Скажи мне, что ты услышал в ней?

«Душу», – отозвались глаза мальчика, загоревшись какой-то особой страстью. Страстью рассказать, выразить, поделиться всем тем, что его беспокоило.

- А теперь возьми скрипку в руки. Чувствуешь, она теплая. Как будто живая. Нет, она и есть живая. У скрипки тоже есть своя душа. И ты должен почувствовать её, только тогда ты сможешь передать ей то, что хотел бы. Вы с инструментом должны стать одним целым, будто бы смычок – это продолжение твоей руки, а сама скрипка – сердца. Возьми же её, Ганс Люсьен!

Мальчик с трепетом протянул руки к скрипке и положил её на плечо, затем взял смычок. Внутри как будто все перевернулось. Мальчик так хотел услышать снова эти чарующие звуки, хотел, чтобы все вокруг услышали то же самое, что и он, хотел, чтобы каждый человек в этом мире почувствовал прикосновение ветерка и тепло солнца.

Юный Ганс поднял смычок над струной, закрыл глаза. Перед мысленным взором вновь пронеслись всевозможные гаммы звуков, сливающиеся воедино, такие простые, но совершенные. Душа.

Глубоко вздохнув и слегка дрогнув, мальчик прикоснулся к струне. Его чувства, дошедшие до предела, накалившиеся и готовые вот-вот выплеснуться наружу, застыли в ожидании.

И вдруг звук, даже не звук, а какой-то то ли шорох, то ли скрип, разрезал воздух.

Мальчик отшатнулся испугавшись. Шум от падения ящика, звук разбивающегося стекла, крики кучера, треск срубленного дерева… Испуг застыл в широко распахнутых глазах мальчика. Ганс отбросил скрипку в сторону и моментально сжался в комок, прислонившись спиной к горячему камню.

- Что случилось, сынок? – спросила женщина.

Этот звук, такой резкий, такой ужасный отпечатался в сознании мальчика, вмиг прогнав все прежние ощущения, которые он так усердно пытался уловить и запомнить.

- Что тебя так напугало?

«Неужели, это была моя душа?» – испуганно шептали глаза мальчика.

Мама присела с ним рядом на траву и нежно погладила его по голове и прикоснулась пальцем к его груди.

- Ты должен найти этот звук. Найти то, что сейчас в твоем сердце. Каждый звук, каждую интонацию, каждую паузу. Почувствуй, окунись в свою душу, забудь обо всем, что вокруг. Только твоя душа, только она может помочь тебе!

Женщина встала и медленным шагом направилась к дому. Мальчик упал лицом в траву. Звук, резкий неприятный звук все ещё эхом отдавался в голове. Мальчик закрыл уши ладонями. Крик кучера, бьющееся стекло, треск…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги