Читаем Скрипка 2 "Виконтесса Альквалонде" (СИ) полностью

Кузнецов я нескольких нашла, но осмотрев их работу, осталась не очень довольной. И поэтому мне пришла идея, отдать их в ученики Всеславу. А почему нет? Опыта наберутся, да и работа пойдет на славу. Только нужно разрешения спросить у кузнеца и согласие самих мастеров. Еще не факт что они пойдут в ученики. Амбиции у всех разные. А вот работников я все же решила набрать из близь лежащей деревни от моих угодий. И мне меньше мороки их содержать и держать их в замке и им не так далеко до дома.

Когда у нас осталась только деревня Вестилки, ее мы оставили напоследок, со мной связалась Ами.

- "Хей подруга к нам тут гости заявились", - сообщила она. Я нахмурилась, соображая, кого к нам могло занести, и подумала, что заявится, могли, только опекуны Вереники, но Ами опровергла это, следующей фразой. - "Тут два лиса прибыли, сказали, что хотят видеть тебя".

- "И чего им надо?" - удивилась я таким гостям. Не начальство ли это приехало со столицы.

- "А мне-то, откуда знать. Сказали, что будут ждать тебя".

- "Ну, хоть как представились-то?"

- "Этого тоже не знаю, мне Эрик в это время чуть хвост не выдернул засранец!" - обиженно пропыхтела дракошка. - "Вот и играй с ним после этого".

- "Ясно, ты там поосторожней со своими частями тела", - улыбнулась я, - "и следи за ними. Если что, связывайся сразу. Нам осталось только в Вестилках марафет навести. Так что мы скоро будем", - обрадовала я Ами и прекратила связь.

В Вестилки мы приехали днем. Вся наша поездка вылилась всего в несколько дней. Со всеми разговорами и пожеланиями за один день мы вряд ли справились бы. Поэтому навестив последнюю деревню в списке, мы направились до дому.


ГЛАВА 8


Встречали нас в Вестилках странными взглядами. И не сказать что радостными, но однозначно настороженными. А подъехав к дому старейшины, вокруг нас собралась любопытная толпа, из которой я выцепила знакомые лица Олы, ее мужа и его брата. Их имена я тогда так и не узнала. Моя оплошность.

Из дома к нам никто не вышел, что было очень странно. И тишина окутавшая дом казалась настораживающей. Что-то мне не понравилось в нем и когда капитан и несколько вояк, спешившись с лошадей, направился к дверям, мое чутье просто возопило. "Опасность!"

- Стойте! - крикнула я. Капитан остановился и с удивлением воззрился на меня, как и все остальные. - Ола, подойди, - подозвала я женщину ближе, даже не взглянув на нее. Все мое внимание было приковано к дому. Что-то в нем было не так, что-то опасное и темное. Расступившийся быстро народ дал женщине пробраться ко мне. - Ола, староста дома? - спросила я, что-то мне подсказывало, что там никого нет.

- Нет, Госпожа. Они уехали сразу же после того как вы в город отбыли, - покачала та головой.

- Дней семь-восемь назад?

- Да, Госпожа, - кивнула та.

- Сами уехали или с вещами? - спросила я, лихорадочно соображая насколько далеко они могли заехать. Этих убийц безнаказанно оставлять не хотелось.

- Повозка груженая, запряженная тройкой, - проговорил муж Олы, подойдя ближе.

Значит с вещами. Что, так испугались после того как потребовала документы на Веренику? Или решили перестраховаться? Не ясно.

- Сержант они примерно на полпути отсюда, - оповестила я мужчину, повернувшись к нему. Поджав губы, он нахмурился.

- Погоня бессмысленна. Мы их упустили, - недовольно проговорил он. - Нужно было сразу сюда ехать, - пробурчал он, зарываясь руками в волосы. Маг тоже был недоволен, и так же поджав губы, смотрел в сторону.

Ну уж нет. Я так дело не оставлю. Есть у меня одна идея.

- Подождите, - сказала я. - "Ами", - позвала своего шурха.

- "Ауч", - отозвалась та тут же.

- "Можешь найти наших беглецов?" - спросила я и поведала о наших старостах.

- "Уже. Они выехали за границы земель и направляются в земли эльфов, на восток", - отрапортовала она радостно. Вот как, значит, рванули в другое государство, подальше от людей.

- "Сможешь нас к ним порталом своим отправить?" - спросила я, надеясь на положительный ответ. Она же меня переносила однажды, может и сейчас сможет.

- "Ну-у-у наверно. Нужно попробовать", - задумчиво проговорила она, и я оборвала связь в ожидании, когда она сама заявится к нам.

- Миледи? - окликнул меня сержант.

- Да, сейчас. Лер Сирель осмотрите дом. Наша парочка уже на пути в эльфийские земли и поэтому мне кажется, они нам оставили неприятный сюрприз, - проговорила я, все так же смотря на дом, от которого после моих слов все отшатнулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза