Читаем Скрипка и немножко нервно полностью

Барабанщик: Нет, главное — барабаны. И ещё у меня есть деньги. Точнее, мне должны…

Мать: Вы играете в оркестре?

Барабанщик: Да, ресторанном. Здесь, как я понял, для меня в профессиональном плане перспектив никаких. Поэтому, я думаю, после свадьбы мы будем жить у меня.

Мать: Почему бы, в таком случае, ей не поехать к вам сейчас же? Сыграете свадьбу там.

Барабанщик: У меня там никого нет, кроме друзей, да и те… К тому же, у меня временные трудности с жильём. Но в недельный срок я всё улажу.

Мать: Что ж, будем надеяться. Ждем вас через неделю. Спешите. Не смею вас больше задерживать.

Барабанщик: Мне идти? Прямо сейчас?

Мать: Да, идите.

Старший(Младшей): Собери жениху что-нибудь в дорогу.


Младшая бежит на кухню, возвращается с бумажным пакетом, в который сваливает все плюшки со «стола». Неловко пихает пакет в руки Барабанщику и целует его в щёку.


Барабанщик (пятясь к выходу): Так, до свидания? Я приеду через неделю. Я приеду… (уходит)

Младшая(торжествующе): Видали? Ну, как?

Мать(спокойно): Дура. Он не вернётся. Забудь.

Младшая: Как не вернётся? Ты что?!

Мать: Развесила уши. Ресторанный лабух, которого угораздило по-пьяни вывалиться из авто именно в нашем захолустье. Это уже о многом говорит.

Старший: Нормального человека сюда занести не может?

Мать: Представь его состояние: похмельный, голодный, продрогший. Он вцепился в первую же юбку, которая оказалась твоей. Ты кормила его, когда он приходил сюда? Кормила?

Младшая: Да…

Мать: И он ел?

Младшая(рыдая): Да! (выбегает из дома, Подруга бежит за ней)

Мать: Оставшимся я хочу сообщить нечто важное. С сегодняшнего дня мы сдаём в наём комнату Аполлона. Квартирант скоро явится.

Старшая: А как же Апа?

Мать: Поживёт на кухне. Его старшей дочери давно пора обзаводиться семьёй. Думаю, ради внуков он пожертвует комнатой.

Старшая: Какие внуки? При чём тут я вообще?

Мать: Квартирант — человек положительный, здоровый, с перспективой. Я сама его выбирала.

Старшая: Ну и выходи за него сама! И не смейте… Не лезьте в мою жизнь! Что вы все лезете?! Нет никого, значит и не надо! А захочу, так сама, сама найду себе человека, без вашей помощи! Может, и нашла уже!.. (выбегает, хлопнув дверью)

Мать: Аполлон, прибери комнату. (Аполлон торопливо уходит) Теперь о тебе. Надеюсь, хоть с тобой мы обойдёмся без истерик. Ты в курсе, что тебе уже под сорок?

Старший: Как летит время! Утром ты говорила, что мне всего лишь за тридцать.

Мать: И что ты есть? Ты — ноль, абсолютно круглый и тупой. Ты — пустоцвет. Только и умеешь подавать надежды, но никогда их не оправдываешь. Что твоя отчётность?

Старший: Отчётность?

Мать: Между прочим, уже конец квартала. О чём ты думаешь? Вместо того, чтобы сидеть над отчётностью, ты, как последний нищий, как побирушка, шляешься по чужим дворам со своей скрипкой. Не стыдно?

Старший: Но я ведь не беру за это деньги.

Мать: Но тебя ведь сажают за стол? А это ещё более мерзко — выходит, ты выламываешься всего лишь за еду.

Старший: Ну что за чушь, мама! Я ведь не ради еды туда хожу. Что мне, поесть больше негде, что ли?

Мать: А кто, кроме меня и тебя, это знает?

Старший: Мама, ты никуда не ходишь и, вероятно, не знаешь, что на подобных мероприятиях все сидят за столом.

Мать: Но никто, кроме тебя, не паясничает, изображая из себя музыканта.

Старший: Ну, почему «изображая»? Может, я и есть музыкант. Может, это моё призвание.

Мать: Призвание? Веселить чавкающих соседей? Кто-нибудь из них хоть раз рыдал под твою скрипку? Или танцевал? На тебя смотрят, как на дурачка, юродивого, паяца. Никому нет дела до твоей музыки. Перепивший гость, рыгающий в окно, вызовет больше восторга, чем все твои кривляния с инструментом.

Старший: Ну, не повезло мне с соседями, что поделать…

Мать: А думаешь, где-то есть благодарная публика?

Старший: Есть где-нибудь. Ходят же в больших городах люди на концерты…

Мать: Думаешь, ради музыки? Ходят на имя — поглазеть на знаменитость, как в зоопарк. Кто пойдет слушать человека, чьё имя никому и ничего не говорит? Что бы он там ни играл! Музыка здесь вообще ни при чём. А чтобы купить имя, нужны деньги, внешность и пища для бульварной прессы. У тебя есть хоть что-нибудь из перечисленного?

Старший: Я, вообще-то, всегда думал, что имя можно сделать.

Мать: Тебе, вообще-то, думать противопоказано… Сделать… Да кто позволит? Так что, не будь смешным. Я позволяла тебе заниматься этой ерундой в детстве, ради забавы. Теперь у тебя есть серьёзные дела. Займись отчётностью. Старший: Я плохой бухгалтер, мама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия