Читаем Скрытые глубины полностью

– Тогда оставим Джеффа Армстронга, если не появится что-то еще. Я хочу, чтобы кто-нибудь поговорил с ассистентом Люка. Выяснил, не лечилась ли Лили Марш в Сент-Джордже. Возможно, не в стационаре – об этом узнали бы соседки. Но она могла посещать там врача. Мы знаем, что у ее отца было психическое расстройство. Шанс мизерный, но стоит проверить. И я хочу, чтобы вы проверили финансы Лили Марш. Банковский счет, кредитные карты, вот это все. Похоже, что она жила не по средствам. Может, у нее был другой источник доходов? Может, богатый любовник. И нужно отыскать парня, в которого она была влюблена в школе. Бен Крейвен. Может, он все еще живет неподалеку.

Пожалуй, достаточно разговоров. Они все любили поболтать. Беседа за кофе с булочками избавляла их от необходимости выходить наружу и общаться с реальными людьми.

Она встала, чтобы точно привлечь их внимание.

– Первое, что необходимо сделать, – найти связь между жертвами. Что-то общее между ними, что-то или кто-то.

Они сидели, таращась на нее снизу вверх.

– Ну, так идите, – сказала она, снова, как учитель, повышая голос. – Вы же не найдете ее здесь, не так ли?

<p>Глава шестнадцатая</p>

Было воскресенье, и солнце по-прежнему светило, но приготовлений к пикнику, который Фелисити запланировала как продолжение дня рождения Питера, не было. Все остались на ночь и теперь сидели за поздним завтраком на кухне в подавленном настроении. Мужчины казались растерянными и изможденными. Возможно, у всех них было похмелье. Даже Джеймс вел себя необычайно тихо и поспешно вернулся в свою комнату, включив детский канал.

Она была рада, когда гости уехали до обеда. Питер пытался уговорить их остаться, но они, наверное, поняли, что ей хочется, чтобы они уехали. Сегодня даже Сэмюэл ее не радовал. После обеда Питер заперся у себя в кабинете. У него был масштабный проект – книга о влиянии погоды на передвижение морских птиц. Одно из крупных естественно-научных издательств выразило неопределенный вежливый интерес, но никакого реального предложения не сделало. Они сказали, что им нужно увидеть работу целиком. Теории Питера становились все сложнее по мере того, как он анализировал материал. Иногда она думала, что никогда не увидит эту книгу законченной.

Фелисити пошла в сад и начала пропалывать грядки перед домом. Ей нравилось это методичное, механическое занятие, нравилось сразу видеть результат. С улицы раздался звук мотора. Сначала она не обратила на него внимания. Приезжавшие на прогулку иногда парковались на обочине, чтобы отправиться к берегу по тропе. Потом она услышала, что машина свернула на их подъездную дорожку, выпрямилась, стянула перчатки, заправила рубашку обратно в джинсы, готовясь встретить посетителя. Она думала, что это может быть Сэмюэл. Наверное, понял, что она расстроена. Это похоже на него – развезти остальных по домам и вернуться. Она уже решала, что скажет ему, как извинится за то, что была так нелюбезна, так негостеприимна. Как соврет. Ты же знаешь, я не против, чтобы ты остался. Все дело в остальных. Просто слишком много всего.

Но это был не Сэмюэл. Незнакомая машина. Она вдруг почувствовала беспокойство, а затем увидела крупную фигуру женщины-детектива, которая приезжала сюда накануне ночью. Она пыталась выбраться с водительского сиденья. На мгновение она почувствовала тихое превосходство – как и всегда, когда видела женщину приблизительно своего возраста, которая не следила за собой. Лицо детектива могло бы быть даже привлекательным, если бы она прилагала больше усилий. Одежда бесформенная, стрижка неудачная. Ей что, действительно нет дела до того, как она выглядит? Фелисити этого не понимала. Каким-то образом это делало Веру Стенхоуп неуязвимой. Ей самой всегда нравилось, когда ею восхищались. Она не представляла себе, каково это – не волноваться о том, что о тебе думают.

– Инспектор.

Она проверила, чистая ли у нее рука, и протянула ее для рукопожатия. Женщина быстро и резко ее сжала, но ее внимание было приковано к саду.

– Прелестно, – сказала она. – Наверняка требует много работы.

– Ох, – Фелисити знала, что ей льстят, но ей все равно было приятно. – Конечно, нам помогают. Пожилой мужчина из деревни.

– Конечно, – сказала детектив.

Фелисити услышала сарказм, но не знала, как ответить.

– Чем я могу вам помочь?

– Просто еще пара вопросов. Знаете, как это бывает. Всплывают новые подробности.

«Откуда мне знать, как это бывает? – подумала Фелисити. – Я никогда прежде не находила труп».

– Ваши друзья уехали?

– Да, им нужно было уезжать. Кажется, Гэри работает сегодня вечером.

Ей было неловко стоять так, в грязной одежде, неподготовленной.

– Чем они занимаются? Гэри рассказал про себя, а остальные?

Вера отошла в тень дома, и Фелисити последовала за ней.

– Сэмюэл – библиотекарь. И неплохой писатель. Пишет в основном короткие рассказы. Клайв работает ассистентом в Музее Хэнкока. Секция естествознания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги