Читаем Скрытые глубины полностью

– Правда? Я обожала его в детстве. Папа водил меня туда. Там был такой своеобразный запах. Сто лет там не была.

Казалось, Вера на мгновение погрузилась в воспоминания.

– Ваш муж дома?

– Он в кабинете, – сказала Фелисити. – Проходите.

– Он тоже работает?

– Над своим исследованием, да.

– Я так понимаю, он ботаник. Наверное, это помогает, когда дело доходит до садоводства.

Голос звучал радостно, восхищенно. Фелисити не знала, как к этому отнестись. Она решила не рассказывать про книгу о птицах. Это можно считать хобби, вовсе не работой, а она хотела, чтобы детектив воспринимала Питера всерьез.

– Примерно в это время мы обычно пьем чай. Может, вы к нам присоединитесь? Я позову Питера.

Фелисити не удивилась бы, если бы детектив стала настаивать на том, чтобы потревожить Питера в кабинете, но она, похоже, решила действовать мирно.

– Почему бы и нет, милая. Я задыхаюсь.

– Можем посидеть на улице, пока светит солнце.

– Лучше не стоит, дорогая. У меня аллергия на свет. Вся пухну и покрываюсь сыпью.

И они расположились на кухне. Фелисити хотела отнести все чайные принадлежности на подносе в гостиную, но Вера коснулась ее руки, чтобы остановить.

– Ой, давайте без суеты. Я выполняю свою работу, а не наношу светский визит.

Фелисити понимала, что детектив играет с ней, и не до конца понимала, как на это реагировать. Она просто кивнула в знак согласия, нарезала булочки, которые вытащила из морозильника прошлым вечером, и положила домашний джем в розетку. Когда Питер вышел из своего кабинета, Вера сидела с набитым ртом и пыталась что-то сказать, рассыпая крошки по столу. Фелисити хотела сказать Питеру: Не попадись на удочку этой женщины. Она хочет, чтобы ты считал ее простачкой. Она умнее, чем кажется. Но она видела, что Питер уже счел ее дурой. Когда она поперхнулась, закашлялась и облилась чаем, он закатил глаза к потолку.

Наконец представление было окончено, и Вера заговорила.

– Прошлой ночью меня прервали, – сказала она. – Есть пара вопросов. Вы же понимаете. Формальности.

– Конечно.

– Вы работаете в университете, доктор Калверт? Мисс Марш там училась. На педагога. Проходила послевузовскую профподготовку. Вы уверены, что не знали ее?

– Какая у нее основная специальность?

– Английский. Основной диплом она тоже получила в Ньюкасле.

– Тем не менее я ее не встречал, инспектор. Моя специальность – ботаника. Наши пути никогда не пересекались. Боюсь, это совпадение. Она преподавала у нашего сына, спрашивала насчет жилья, а потом мы наткнулись на нее в таком виде на берегу.

«Случайное совпадение», – подумала Фелисити. Как наблюдение за морскими птицами. Когда они пролетают над определенным местом ровно в тот момент, когда ты стоишь там. Только, конечно, встречи орнитологов с птицами происходят вовсе не случайно, как говорил Питер на смотровой вышке вчера вечером. Они готовятся к тому, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время. Каждый вечер слушают прогноз погоды на море, чтобы узнать, в каком направлении дует ветер. Сверяются с графиком приливов и отливов.

– Девушку убили, – вдруг сказала Вера. – Задушили. Но это вы уже знаете. Я сказала вчера вечером. Все так изощренно, постановочно, что кажется, будет легко понять, кто это сделал. Наверняка остались следы. Возможно, отвергнутый любовник, – она помолчала. – «Отвергнутый». Старомодное слово. И преступление кажется на первый взгляд старомодным. Что-то из более нежной эпохи. Она выглядела такой спокойной, лежа там, не правда ли? Цветы. Но в ее смерти не было ничего мирного. Не думаю, что ей хотелось умирать.

Фелисити почувствовала, как подступили слезы. Словно ее в какой-то мере считали ответственной. Хорошо, что Питер вроде бы тоже был тронут и ничего не сказал.

Детектив продолжила:

– Есть и другие сложности. Была еще одна жертва. Два дня назад убили мальчика. Его звали Люк Армстронг, – она посмотрела на них обоих. – Вы уверены, что не слышали это имя?

– Об этом говорили по телевизору, – сказала Фелисити. – По местным новостям. Он был из Ситона.

– Его задушили, – сказала Вера. – Уложили в ванну. Осыпали цветами. Общественности об этом неизвестно, и я ожидаю, что вы будете об этом помалкивать. Как я вчера сказала, если подобная информация станет известна всем, это может помешать расследованию. Но вы понимаете, к чему я. Все уже совсем не так просто. Отвергнутый любовник не станет убивать шестнадцатилетнего мальчика в качестве разминки. К чему такой риск? Это слишком сложно. Я ищу связь между ними. Его мать звали Джули. Джули Армстронг.

– А ту женщину, которой бредит Гэри, звали не Джули?

Едва произнеся эти слова, Фелисити тут же пожалела. Какая глупость. Зачем обращать внимание инспектора на Гэри, который и мухи не обидит? Она почувствовала на себе взгляд Питера и попыталась спасти ситуацию.

– Конечно, это очень распространенное имя. Я уверена, это не значит…

– Почему бы вам все равно не рассказать мне, милая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги