Читаем Скучный декабрь полностью

— Я бы сейчас кофия бы попил, — предался мечтам бывший подавальщик ресторации на Субботинской, — того, что господа пьют. Вот это, я доложу вам, братцы, кофий! Вот с того кофия делается человек пьяный и веселый. Это не та бурдень, как у немчуры с желудей. У нас как кофий заказывают, то сразу жди, дебош будет какой. Потому как его просто так пить не следует, его обязательно запивать надо. Закажуть, стало быть, чашечку, а к ней по полбутылочки на запивку. Так вот занятность-то, кофий тот остается, а в бутылочке хоть вытряси, ни капли! Хороший такой кофий!

— Да и чай-то неплох, джесли его жапийач, — добавил Леонард, — Я бы позапил сейчас чем.

— И я бы, — грустно согласился вихрастый паренек, — У мене мамка всегда самогон зимой ставит, бывалоча нажарит нам с батей картохи, да грибов солененьких с погребу. Шкалик повыставит, никакогу кофию не нужно совсем. В пост, правда, нельзя, в пятницу тож, а и пост сейчас? Никто не знает?

Сидевшие у костра солдаты принялись считать, и, через некоторое время выяснилось, что никто не знает, какой сегодня день. То ли понедельник, то ли четверг. Мнения разделились, вызвав жаркие споры. Леонард, как обычно придерживался собственного понятия: что какой бы день сегодня ни был, в нем не содержалось ровно никаких запретов к тому, чтобы выпить. Пусть даже и с утра. Но пить было все равно нечего, и пререкания на этот счет сами собой закончились. Единственно, что доподлинно было выяснено: на дворе декабрь, и начался он давно. Вот когда он закончится, спорящие так и не определили, потому что, прервав разговоры, по балке протяжно понеслось:

— Строиться! Строиться! Строиться!

Поэтому каждый остался при своем правильном соображении. Лысый великан в качестве последнего аргумента, надвинул вихрастому, отстаивающему, что этот декабрь обязан закончиться послезавтра, шапку на нос. Все разобрали из пирамид винтовки и потопали вверх по склону. У задыхающегося в последних искрах костерка остался только повар Степа, собирающий на запряженный гнедой кобылкой воз немудреную посуду.

Пока пехота неопрятной массой строилась в колонну, разъезды разведчиков уже выдвинулись и казались темными кляксами, пачкающими белоснежные просторы, Через пять минут суеты отряд, с отчаянно скрипящими позади возами двинулся в сторону дороги. Во втором взводе, закинув винтовку за плечо, бодро шагал пан Штычка.

Бородач щедро поделился с ним табаком, так что, свернув козью ножку из пожелтевшей газеты, он беспечно покуривал, прислушиваясь к разговорам.

— На Киев пойдем, стало быть, к Деникину, або в Крым или на Дон. — авторитетно заявил вихрастый паренек. — Там ужо краснопузым покажем! Нет такой правды, Богородицу позапрещать! Ой-ей шуму наделаем, братцы!

— Сопли подбери, Аника-воин, — посоветовал спрятавший лысину под взъерошенным треухом торговец солью. — До Дону тово шагать тыщу верст.

— А то, может, дошагаем? — спросил пан Штычка. — Оно, конечно, понятно, что в тягость такие приключения. Тут тебе не до ветру сбегать. Тут упорство иметь надо. У нас, когда на фронт отправляли, был господин один, а служил он по партикуляру в одном учреждении. Так выспросил он, как повезут, чего с собой брать, стало быть, и заявляет: Никак не могу я братцы на паровозе на фронт ехать. Такой патриотизм у меня в теле образовался на немца гневательный, что я на фронт быстрей пешком дойду, а то и военную хитрость заделаю. Зайду сейчас до дому, за песельником, табачку возьму, да пойду вокол зиеми. А то потом подсоблю вам с обратки-то. Вроде как с заду германа печалить буду. А песельник мне нужен, говорит, чтобы скуки хандры в дороге не было, слов то всех песен не знаю. Так и ушел. А может, сейчас уже и пришел на позиции? Только никто ему не сказал, что война уже закончилась. Вот как бывает, за упорством. — заключил Леонард и затянулся потрескивающей самокруткой.

— Врешь же! Нешто земля наша круглая? — обвинил его недоверчивый вихрастый, на что отставной флейтист, повторяя мятежные слова Галилея, твердо его заверил:

— Да лопни мои глаза, если вру!

— А у нас, когда под Ковелем стояли, такая хитрость была, — сообщил кто-то шагающий рядом, — попривезли к нам секретность одну. Дюже научная была, чтобы с немцем тем бороться. На боку гуля большая, а с заду загогулина с металлу. Ту закорюку ежели крутить, то орет та машинка благим матом на немца. А еще пламенем огроменным плюется. Чисто казни египетские.

— Сейчас, братцы не та война, что была. Сейчас, я вам доложу, воевать много легче в пехоте. Вот в старые времена бывало, что на штурм приступ ежели полезет кто, так обязательно его стрелой проткнут, ну или пострашней чо. Могут и горшком с лайном угостить. Мне один ученый рассказывал, — объявил бородач, несший винтовку с отомкнутым штыком, по-охотничьи, стволом вниз.

— Да и как это с дерьмом-то? — заинтересовано впутался вихрастый

— Понатурально на голову бросят. Без всяких тебе извинений. Специалисты были ой-ей какие. Беспощадность тогда была страшная. А еще и штаны из железа выдадут, вот то тоска была, по нужде хрен сходишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза