Читаем Скунс и Барсук. Невероятное сокровище полностью

– Что тебе нужно?! – прорычал Барсук.

– ЦАРАПКА!

Скунс? Барсук оглянулся и увидел, как Скунс, подпрыгнув, бросился к крысе. Они обнялись и принялись хлопать друг друга по спине.

Крыса ткнула в шляпу Скунса грязным коготком.

– Я увидела треуголку и подумала: «Я знаю только одного скунса, который такое напялит!»

Скунс, сияя от радости, повёл Царапку за локоть.

– Барсук, это Царапка. Царапка, это Барсук. Мы с Царапкой были соседями, когда я жил под мостом, под… под вторым синим мусорным баком. Она лучшая в мире соседка и к тому же мастерски добывает еду. Изысканный вкус! Кленовый сироп, ферментированные лимоны и папайя – конечно, когда сезон. Ты пробовал папайю? На вкус как пирог с банановым кремом, но её не надо выпекать, так что для быстрого и простого десерта в самый раз! Особенно когда готовишь на плите из консервной банки.

Барсук моргнул.

– Ты жил под мусорным баком?

Скунс, широко улыбаясь Царапке, этот вопрос проигнорировал.

Царапка хлопнула Скунса по плечу.

– Я скучала по твоему бродяжному супу! Как поживает красный чемоданчик?

– Ха! Твоя бечёвка всё ещё служит ему застёжкой! Неплохой планшет, – кивнул на него Скунс. – Организаторские способности у тебя всегда были выше всяких похвал. Это твоя крысиная команда? – улыбаясь, Скунс повернулся к стене. – Ох.

Стена быстро пустела – крысы в касках спускались с неё. Позади них оставался сор из спутанных тросов, карабинов и камня, разбитого крюками и крепежами.

Царапка мотнула подбородком в сторону стены.

– Семьдесят третья Крысиная Гильдия – то, что от неё осталось.

Скунс внимательно посмотрел на Царапку.

– Тебе надо выбираться отсюда. Для крыс тут небезопасно.

– Просто катастрофа. Настоящая трагедия! – Царапка стащила каску, потёрла голову лапкой и надела каску обратно. – Для крыс из Крысиной Гильдии рисковать жизнью – обычное дело, но не из-за ожившего сокровища! Вытащить янтарь с окаменевшим яйцом? Не вопрос, договор подписан. Но покажи мне, где в своде правил Крысиной Гильдии указано, что мы должны подавать себя на стол в качестве коронного блюда!

Мурлыкающая колыбельная Августы заполнила повисшую после этих слов тишину.

Царапка посмотрела на Августу с беспокойством.

– Вам лучше бы выключить эту курочку. Она ему как раз на зубок.

Барсук взглянул на Августу, потом на динозавра. К счастью, динозавр был занят скалолазными тросами, опутавшими его задние лапы. Он потряс сперва одной, потом другой.

– Ррык! Ррык!

Тросы натягивались и трещали.

На полу пещеры крысы в касках спешно собирали свои вещи и дополнительные принадлежности (тросы, сетки, брезент, эластичные шнуры, защитные жилеты, каски, шлейки, скалолазные мелочи и все ящики для инструментов).

Скунс и Царапка присоединились к Барсуку, и вместе они смотрели, как Илька бросался от одной пробегающей мимо него крысы к другой. Барсук расслышал его слова: «оплата в двойном размере», «сверхурочные», «уважение, слава, почёт». Всё было напрасно. Крыса за крысой, они устремлялись прочь, притормаживая только около кулера, чтобы ухватить банку с соком и набрать полные лапки сыра-косички.

Царапка тяжело вздохнула.

– Каков наглец этот кунец! «КАПУУТ» об этом обязательно узнает.

– Крысиная ассоциация по улучшению условий труда, – шепнул Скунс Барсуку.

– АААааааРЫК!

При этом звуке все застыли. Барсук увидел, как на динозавре запутались тросы (Тт-КЛАЦ. Тт-КЛАЦ…) и распутались (щщ-щёлк-щёлк).

Вслед за этим снова раздалось мурлыкающее пение Августы.

– Ну, с меня хватит, – пробурчала Царапка. Она зажала планшет подмышкой, сунула два коготка в рот и громко свистнула. Её хвост взметнулся и описал круг. – Мы сваливаем. Была рада повидаться, парень.

Скунс и Царапка снова похлопали друг друга по спине.

Царапка коротко кивнула Барсуку и строго посмотрела на Скунса:

– Вам надо выбираться отсюда. Хватай курочку и уходите.

– Да, я постараюсь её убедить, – Скунс скачком преодолел дюжину шагов до основания камня и позвал: – Августа! Нам пора!

И тут – Пфф-хлоп! – погас первый прожектор.

– АааРык! – топал динозавр. Трос упал с лапы. Камушки сыпались дождём.

Скунс сказал:

– Ты слышала, что я сказал? Нам надо уходить.

– БАРСУК? БРАТЕЦ? – голос Ильки заполнил пещеру.

Барсук выступил вперёд. Он увидел, как Царапка и ещё одна крыса исчезают в проходе вместе с кулером.

Илька продолжал:

– ПРИГЛЯДИ ЗА МОИМ ДИНОЗАВРОМ. Я ЕГО СКОРО ЗАБЕРУ.

– ИЗВИНИ, ИЛЬКА, НО МЫ ЗДЕСЬ НЕ ЗАДЕРЖИМСЯ.

– ЭТО ТЫ ТАК ДУМАЕШЬ. Хо-хо! – Илька потянулся своей тросточкой.

Пфф-хлоп! – погас второй прожектор, и воцарилась полная темнота.

– РЫЫЫЫК!

– Шлам и шлаки.

Вспыхнул свет. Барсук обернулся и увидел, что Августа включила свой налобный фонарик. Луч света уверенно преодолел пространство и озарил верхнюю часть стены, где теперь стоял динозавр.

Скунс сказал:

– Что именно мне не понравится, Августа? В каком смысле «мне не понравится, но ты твёрдо решила»? Что значит «так будет лучше»? Августа, пожалуйста, спустись к нам.

Но Августа не слушала. Она тянулась к динозавру и пела.

– Рууп? Рууп? – звал динозавр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скунс и Барсук

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков