Читаем Скунс и Барсук. Невероятное сокровище полностью

– Меня не проглотили? – пробормотал Скунс. Барсук сунул Скунсу в лапу свою бандану и стянул с него треуголку. Скунс вытерся, вернул влажную бандану Барсуку и спросил с тревогой:

– Где Августа? Ты видишь Августу?

Барсук указал на динозавра.

Скунс посмотрел.

– О, нет.

Они наблюдали, как Августа наклоняется заглянуть (правым, левым, правым) в один глаз динозавра, потом шажочками перебегает по его морде, чтобы заглянуть (левым, сверху-вниз, правым) в другой.

Скунс посмотрел на Барсука.

– Всё. Теперь она не спустится.

– То есть? Что значит – «всё»?

Скунс наклонился вперёд.

– Августа набиралась храбрости. Она говорит: что бы там ни было, а она пойдёт с динозавром. Если Илька заберёт динозавра в зоопарк, или в лабораторию, или в зоомагазин – она пойдёт с ним. – Скунс покачал головой. – Барсук, это настоящий динозавр – и причём плотоядный! Но Августу не отговорить. Я пытался.

Он посмотрел на Августу, и у него расширились глаза.

– На один зубок!

Барсук в ужасе уставился на Скунса.

– Почему ты мне не сказал?

– Когда? – Скунс развёл лапами. – Между динамитным взрывом и падением камня?

Августа снова затянула свою журчащую колыбельную. Динозавр распахнул глаза, а потом скосил их себе на нос.

– Руп? Рруп-руп? – и тут динозавр заворковал. – Рррруууууууп.

Августа нахохлилась, набрав полную грудь воздуха – дыхание перетекало в ноты, ноты складывались в мелодию. Динозавр, скосив глаза, довольно наблюдал за маленькой рыжей несушкой у себя на носу.

– Рруп-рруп? Руп-руп?

Конечно, осознал Барсук. Прошли сотни миллионов лет. Эра Динозавров? Метеоритный БУМ – и её как не бывало. Динозавру нужен был наставник, который показал бы ему, как жить в Эре Млекопитающих. Но почему Августа? Барсук сжал лапы.

– Я только-только с ней познакомился. Августа – моя подруга. Я не хочу, чтобы она это делала.

– Знаю, – тяжело вздохнул Скунс.

Августа встопорщила перья, порх-порхнула на рог на голове динозавра и включила фонарик.

– КО-КО, – крикнула она.

– ПРОЩАЙТЕ? – воскликнул Скунс. Барсук уставился на него.

– Прощайте? То есть как это, «прощайте»?

С головы динозавра пролился луч света – куриного размера. Затем динозавр, вместе с вцепившейся в его рог Августой, развернулся и направился – топ, топ, топ – вглубь уходящей вверх пещеры.

– Куда это они? – спросил Барсук. – Выход в той стороне. – Барсук посмотрел туда, куда сам показал, и увидел только обломки камней, щебень и останки прожекторов. Проход был напрочь перекрыт.

Мурлыкающая колыбельная Августы заполнила пещеру. Они с динозавром поднимались всё выше и выше.

– Рруп-рруп? – сказал динозавр.

– Ру-ру? – повторили за ним стены пещеры.

– Я иду за ними, – сказал Скунс. Он натянул свою треуголку, не сводя взгляда с луча света. – Это небезопасно. Там нет выхода. Что случится, когда динозавр застрянет наверху вместе с Августой? Ничего хорошего. Я соберусь с духом и помогу. – Он окинул Барсука мрачным, уверенным взглядом.

– Пойдём вместе, – кивнул Барсук.

Ранцы были полупогребены под щебнем. Они их откопали и нацепили на спины. Когда Барсук снова посмотрел в пещеру, свет от фонарика Августы был уже не больше булавочной головки. Несмотря на шаткие камни под лапами, динозавр двигался быстро.

– Скорей! – поторопил Барсук. Скунс поднял глаза.

– Да, надо спешить!

Они последовали за динозавром и Августой – вверх, вверх, вверх. Они цеплялись когтями. Они карабкались. Они выбивались из сил. Но динозавр всё равно был быстрее. Вскоре булавочная головка света от фонарика Августы совсем исчезла. Потом растаяла вдали журчащая колыбельная. Затем – далеко-далеко впереди – они услышали стук-стук-стучание, перекат камней. А потом…

Тишина.

Августа! Барсук прибавил скорости. Скунс тоже.

И вот – наконец-то! Они ползком перебрались через валун и почуяли свежий воздух. Свежий воздух? Они перебрались ещё через один валун и на куче камней и щебня увидели луч света. Приблизившись, они подняли головы – и Барсук увидел дыру, полную неба.

Барсук сцепил лапы вместе и подсадил Скунса в дыру.

– СОЛНЦЕ! – отозвался Скунс.

Барсук нащупал задней лапой упор, зацепился копательным когтем за трещину и, подтянувшись, оказался…

На поляне?

Он потёр глаза и увидел бабочку, три цветка, кружение пчёл.

Барсук поднялся и огляделся.

– Где она? Где Августа?

Но от бентамки не осталось и следа. От динозавра тоже.

Краем глаза он заметил три цветка. Вгляделся пристальнее… «Это не цветы!» Он указал на них Скунсу.

Скунс внимательно изучил их.

– Перья. Лавандовая Орпингтонская. – Он оглядел поляну. – Перья повсюду. – Скунс присел на корточки и вытянул из травы длинное перо цвета какао. – Трансильванская голошейка.

Теперь Барсук тоже их увидел. Перья, запутавшись, лежали в траве; перья, зацепившись, висели на ветках и коре; перья покачивались в воздухе, медленно опускаясь на землю. Барсук поднял нежное чёрное пёрышко с белым кончиком.

– Шотландский дампи, – определил Скунс.

Барсук вопросительно посмотрел на Скунса, а потом спросил вслух:

– Что всё это значит?

Скунс упёрся лапами в бока и кивнул:

– Хорошие новости. Курочки здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скунс и Барсук

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков