Читаем Слабое утешение полностью

– Для чего вы меня наняли? – спросила Эстер. – Продажа земли и хижины ни при чем. И труп отношения к делу не имеет, верно? Так почему сейчас?

– Мне нужно было узнать.

– Что?

– Что ничего из этого значения не имело.

– Из этого – это из чего?

Лайла опустила ружье на пол и присела.

– Я же говорила, что стали происходить странности, и мы с Сэмом повздорили. Из-за Гейба.

– В каком смысле?

– В сексуальном.

– Он в вас влюбился?

– Все немного сложнее, – ответила Лайла, стараясь не смотреть Эстер в глаза.

Внезапно в голове у Эстер сложилась картина. Она сама жила похожей жизнью. Она вспомнила себя, юную, уязвимую, одинокую, за которой некому было присмотреть. Она вспомнила, как хотела быть нужной.

– Вы переспали с Гейбом, – сказала Эстер.

Лайла выдохнула.

– Ну да, – сказала она. – Только это ничего не значило.

– Вы были взрослой. Вы для них были взрослой.

– Ненамного взрослее, – уточнила Лайла.

– Двадцать три – это намного больше четырнадцати.

Эстер саму удивило, с какой злостью она это сказала. Лайла побледнела, не то со стыда, не то от ярости.

– Теперь-то какая разница? – спросила она.

– Для вас большая. И для Гейба тоже наверняка. Вы хоть представляете, каково это – расти одному?

– С Гейбом я совершила ошибку, – признала Лайла. – Поверить не могу, как ужасно тогда ошиблась. Я жалею об этом до сих пор. Я хотела… как-то загладить вину, извиниться, исправить что-то.

– Даже Сэм понял, как неправильно вы поступили. Из-за этого вы и поссорились, верно? Он хотел увезти Гейба как можно дальше от вас.

Потрясенная, Лайла невесело рассмеялась.

– Вы та еще стерва. Не пытайтесь выставить Сэма героем, ничего глупее не придумаешь. Сэм заботится лишь об одном человеке, о себе самом.

– Мне показалось, что он присматривает за Гейбом, – не согласилась Эстер. – Они до сих пор вместе, а это наверняка далось им нелегко.

– Ясно, вы меня, похоже, не слушали, – сказала Лайла. – Мы ведь рассорились, и рассорились именно из-за Гейба.

– Они тоже спали?

– Не сказала бы, но кто их знает… Они были неразлейвода, и Сэму не нравилось, что Гейб обратил внимание на меня. Не хотел терять контроль.

– Я присматриваю за лучшей подругой с тех пор, как познакомилась с ней. Так поступают друзья. А этим двум мальчикам приходилось жить под одной крышей с совратительницей малолетних.

– Да не совратительница я! Господи боже… С чего ты взяла?! – брызжа слюной, взорвалась Лайла. Эстер посмотрела на ружье, и Лайла проследила за ее взглядом. – Я уже подумываю прострелить тебе башку к черту, – призналась она, и Эстер, поднимая руки, попятилась к стене.

– О, да не боись ты, дура такая. Хоть всем расскажи, не жалко. Никто тебе не поверит. А если и поверит, то ни хрена уже не поделаешь. Тебе надо кое-что знать про Сэма: он не всегда жил со мной. До двенадцати он обретался у бабки в Тамворте. Потом она преставилась, но нашли ее только через неделю. Она сидела за кухонным столом, лицом в тарелке со спагетти. Был июль, весь дом провонял.

– И?

– Сэму в его годы хватило бы ума воспользоваться телефоном. Соседей он тоже знал, мог бы рассказать любому, что произошло. Но нет, он неделю жил как ни в чем не бывало, брал деньги из ее кошелька, навещал друзей по соседству… Помни об этом в следующий раз, как с ним встретишься. Сэм пользовался ситуацией. Он видит тебя насквозь, смотрит прямо в душу. Он вытащит на поверхность твои мечты, демонов, всю подноготную. Лишь бы получить желаемое.

– Что он такого узнал про вас?

– Что я хотела уехать! Он знал, как сильно я хочу свалить отсюда. – Лайла оглядела хижину. – Не больно-то получилось, не так ли?

Больше всего Эстер сейчас хотелось убраться из этого городка, уехать, не оборачиваясь. Она уже жалела, что познакомилась с Лайлой и остальными людьми, замешанными в этой истории. Надо было как-то выбраться из леса, взять Вафлю, сесть в машину… Пока Эстер думала, Лайла замолчала и склонила голову набок, прислушиваясь.

– В чем дело? – резко спросила Эстер.

Лайла выпрямилась и подняла ружье. Направилась к двери.

Стена взорвалась фонтаном щепок. Узкий лучик света пробился внутрь. В лицо Эстер ударили теплые брызги, а Лайла схватилась за плечо – в том месте, где на ткани куртки распускался алый бутон.

– Ложись! – прокричала Лайла.

Глава 10

Из стены снова выбило фонтан щепок. Лайла схватила Эстер и застонала, коснувшись пола раненым плечом. На этот раз Эстер расслышала ружейный выстрел.

– Кто это, черт возьми? – спросила она. – В нас стреляют!

– Здесь мы! – прокричала Лайла. Перекатившись на спину, она попыталась открыть патронник ружья, но правая рука ее не слушалась. – Охотники. Не знают, что мы здесь.

Она хотела зачерпнуть патронов из коробки, но только рассыпала их.

– У вас кровь, – сказала Эстер. Она сильно сомневалась, что это был охотник.

– Спасибо, что напомнила. – Лайла поморщилась. – Господи, больно-то как. Помоги. Только не вставай.

Эстер проползла к ней. Собрав пригоршню патронов, она сунула их в карман.

– Открой патронник, – велела Лайла, и тут стену пробил еще один выстрел.

Эстер переломила ружье и вставила патрон в камеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эстер Терсби

Слабое утешение
Слабое утешение

Эстер Терсби, библиотекарь из Гарварда, прекрасно знает, что даже в цифровую эпоху людям все еще нужна помощь в поиске вещей. Поэтому, используя свои недюжинные исследовательские навыки, она подрабатывает розыском пропавших людей. Обычно ее нанимают, чтобы найти давнего возлюбленного, или чтобы помочь воссоединиться приемному ребенку и его настоящим родным. Но ее новое дело – найти красивого и харизматичного Сэма Блейна, сбежавшего из родного города еще подростком. И похоже Сэм не горит желанием возвращаться, ведь у него куда более амбициозные планы…"Мурашки по коже" – Strand Magazine"Пугающий психологический триллер с необычной героиней и увлекательнейшей историей" – Kirkus"Мрачный, но прочувствованный дебют в жанре психологического триллера" – Booklist"Прекрасно написанный и невероятно многообещающий дебют. Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи. Главная героиня – чувствительная, противоречивая и любящая, делает эту книгу совершенно особенной" – Publishers Weekly.

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Пропавшие
Пропавшие

Эстер забыла о своем детективном хобби. Хватит с нее загадок и преступлений. Забота о четырехлетней Кейт – достаточная ответственность в мире, полном ужасов.Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы