Читаем Слабое утешение полностью

С этими словами он вогнал отвертку Бобби под ребра и провернул. Бобби стал задыхаться. Попробовал встать и тут же рухнул на колено, а потом упал на пол. Шерил попыталась вырваться, но только опрокинула стул. Лежа на боку, она смотрела, как из Бобби утекает жизнь. Лужа крови, расползаясь, наконец достигла ее лица и, точно волна, прибилась к щеке.

– Убийство-самоубийство без самоубийства не обходится, – сказал Сэм. – Боюсь, эта роль за тобой. Уйдешь не лучшим образом.

Ему было интересно, быстро ли Шерил сообразила, что именно ее ждет, пока он приделывал садовый шланг к выхлопной трубе ее «Цивика» и пропускал другой его конец в окно. Тесный номер быстро наполнился выхлопным газом, и когда все было кончено, Сэм отвязал Шерил и вложил ей в руку отвертку, достал у нее изо рта носки. Он надеялся, что полиция штата окажется достаточно глупа и не заметит у нее на запястьях синяки от пут. Носки Сэм забрал, на случай, если у нее в дыхательных путях остались волокна.

Наконец он сел в свою машину, которую припарковал за мотелем.

– Еще в два места заглянем, – сказал он Кейт, болтавшей на заднем сиденье с Мартышкой. – Потом можно ехать домой.

– Тетя Эстей по Кейт скусяет?

– Тетя Эстер? – переспросил Сэм. – Кто это? Персонаж из сказки?

Кейт скривилась, готовая разреветься.

– Я же пошутил, – успокоил он девочку.

Сколько времени пройдет, прежде чем Эстер станет туманным воспоминанием? Получится ли стереть ее из памяти совсем?

Зазвонил телефон. Вэнди. Сэм выключил мобильник, вынул аккумулятор и выбросил в окно. Почти сразу же ощутил себя легче, свободнее. С Вэнди все кончено, так что ему наверняка звонила полиция. К тому же пришла пора становиться кем-то другим. Двигаться дальше.

В нескольких милях от мотеля, там, где когда-то начиналась дорога к озерному домику, он остановился у бордюра и стал всматриваться в сторону деревьев. Вскоре он разглядел заваленную снегом машину. Гейб все же приехал.

– Давай, перебирайся ко мне, – позвал он Кейт, и та полезла вперед. – Я тебя понесу, ладно? Не стоит тебе по снегу ходить, ты же в одних тапочках.

Подхватив Кейт, Сэм направился к деревьям и там встал у границы чащи. Присмотревшись, он разглядел в снегу следы.

– Тут красиво, – сказал Сэм.

Сидевшая у него на бедре Кейт кивнула:

– Кейт юбит деевья.

– Спорю, что и Мартышке они нравятся, – сказал Сэм.

– Матыске деевья навяся! – хихикнула Кейт.

– Тебе не холодно, золотко? – спросил Сэм.

Девочка мотнула головой и прижалась к нему. Сэм ощутил, как внутри разливается тепло, какого он не ощущал ни разу в жизни. Что это? Может, любовь?

– Как поступим? – спросил он. – Куда пойдем?

– Окенаиюм! – ответила Кейт.

– Хорошая идея.

Может, потом они отправятся на Карибы, или на Виргинские острова, или в Пуэрто-Рико. Весь мир – океанариум, когда живешь на острове. Пора было двигаться дальше. Исследовать новые возможности. Осталось только убрать концы.


Солнце уже миновало точку зенита. Гейб расхаживал по комнате, то и дело поглядывая на забившуюся в угол Эстер. На улице послышался какой-то шум. Или ему так показалось. Гейб выглянул наружу, присмотрелся к деревьям. В меркнущем свете весь мир окрасился в оттенки серого.

– Сэм? – шепотом позвал Гейб. Потом в полный голос добавил: – Ты?

– Он тут? – спросила Эстер.

– Нет, – ответил Гейб. – Скоро будет.

– Тогда что это было?

– Не знаю.

Гейб часто возвращался сюда в своих мыслях, и в его мечтах хижина оставалась прежней, залитой солнечным светом, поэтому он сильно удивился, увидев, как сильно тут все изменилось и как отличался зимний пейзаж от летнего. Тем не менее здесь он ощущал себя как дома. Гейбу было важно, чтобы и Сэм чувствовал то же самое. Это значило бы, что последние двенадцать лет не прошли впустую.

– Гейб, – позвала Эстер. – Я хочу есть. Скоро нам надо будет найти какой-то еды.

Гейб отдал ей последние злаковые батончики. Дрова тоже заканчивались, скоро придется выбраться наружу и поискать что-нибудь под снегом. Гейб отодрал от стены последние панели и бросил их в угли, посмотрел, как занимается огнем сухое дерево. Затем достал из сумки стопки открыток, которые забрал с кровати у Эстер. Бросил одну из них в огонь – ту, на которой был дом Эллен в Пасифик-Хайтс. Пламя лизнуло краешек карточки и поглотило ее. Гейб стал бросать в очаг остальные открытки, одну за другой. Он, как на слайдах, перебирал в уме недели, месяцы, годы жизни с тех пор, как покинул озеро. Он подумал над словами Эстер – о том, почему Сэм его выбрал. Она ведь ошибается, да?

Пора бы уже Сэму приехать.

– Гейб? – позвала Эстер.

Гейб отвернулся от огня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эстер Терсби

Слабое утешение
Слабое утешение

Эстер Терсби, библиотекарь из Гарварда, прекрасно знает, что даже в цифровую эпоху людям все еще нужна помощь в поиске вещей. Поэтому, используя свои недюжинные исследовательские навыки, она подрабатывает розыском пропавших людей. Обычно ее нанимают, чтобы найти давнего возлюбленного, или чтобы помочь воссоединиться приемному ребенку и его настоящим родным. Но ее новое дело – найти красивого и харизматичного Сэма Блейна, сбежавшего из родного города еще подростком. И похоже Сэм не горит желанием возвращаться, ведь у него куда более амбициозные планы…"Мурашки по коже" – Strand Magazine"Пугающий психологический триллер с необычной героиней и увлекательнейшей историей" – Kirkus"Мрачный, но прочувствованный дебют в жанре психологического триллера" – Booklist"Прекрасно написанный и невероятно многообещающий дебют. Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи. Главная героиня – чувствительная, противоречивая и любящая, делает эту книгу совершенно особенной" – Publishers Weekly.

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Пропавшие
Пропавшие

Эстер забыла о своем детективном хобби. Хватит с нее загадок и преступлений. Забота о четырехлетней Кейт – достаточная ответственность в мире, полном ужасов.Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы