Читаем Сладкая борьба (СИ) полностью

– Малкольм Оуэл, если не ошибаюсь? – окликнул меня кто-то. Я даже вздрогнул, так неожиданно было услышать собственное имя.

–Ми-мистер Прайд? – выдохнул я, когда обернулся.

Это был он. Не узнать такой экземпляр было невозможно. И да, на фото он выглядел хуже. Точнее, сейчас ко мне приближался высокий молодой человек с умопомрачительно цепким взглядом. В костюме с иголочки, где каждая складка нагрудного платка была сложена с выверенной до градуса точностью углов вместо ожидаемой небрежности. В одной руке он держал бокал,а второй поправил коротко подстриженные русые волосы и оглядел меня с ног до головы.

– Ну, – хмыкнул он, отпив немного красного вина, от чего его тонкие губы на секунду окрасились в бордовый цвет, – не такой уж я и “ми-ми”.

– Простите, – я смутился от его издёвки по поводу моего внезапного приступа заикания, – я хотел сказать – Директор Прайд.

– А, вот именно, – ухмыльнулся уголком губ мужчина, – а я-то всё думал, чем же занимаются мои ученики, выбравшие форму домашнего обучения. По балам да по вечерам расхаживают, или это у вас, – он оглядел зал, – выездная лекция по политологии?

Пока я пытался осознать, как можно было в одной фразе дать понять, что он знает меня и мое решение, осудить за это, перевести в шутку и прокомментировать окружавший нас контингент, какой-либо ответ отказывался приходить на ум. Мне просто стало страшно. Прайд стоял, не нарушая моего личного пространства, однако от его насмешливого изучающего взгляда хотелось спрятаться, и я невольно отступил на полшага, тут же почувствовав чью-то сильную руку на талии.

– О, а вот и второй, – вздёрнул бровь Директор, не переставая улыбаться, – Кеннет Найт, вроде бы?

– А вы? – Кеннет без энтузиазма поинтересовался, дожёвывая, судя по запаху, какого-то морского гада.

– Это Мириам Прайд, наш новый Директор, – наконец отмер я.

Мужчина соизволил протянуть руку, Кеннет пожал её, а потом и мне пришлось обменяться любезностью.

– А мы как раз обсуждали с мистером Оуэлом причины вашего перевода, – продолжил разговор Директор, – учитывая мой новый статус, начинаю подумывать, что стоит воспринять это как личное оскорбление.

– Много чести, – тут же нашёлся Кеннет, – это было сделано по семейным обстоятельствам.

Собственно, ничего другого я от моего альфы и не ожидал, его уважение всегда надо было сначала заслужить, да и чей-либо статус, пусть и такой уважаемый в обществе, не смог впечатлить. Что же касается Прайда, то расхождение с прошлым директором было разительным. Грэмм такого хамства в свой адрес не потерпел бы, а этот легко и беззвучно засмеялся и попросил передать поздравления, подумав, видно, что Кеннет намекал на скорое пополнение в его семействе.

– Не такой уж он и страшный, – пожал плечами Кеннет, когда мы отделались наконец от общества этого мужчины.

– Шутишь? Он же натуральная акула, – ответил я, с удивлением замечая в собственном голосе нотку восхищения.

Всех начали приглашать к столу, мы нашли родителей прежде чем они немного виновато признались, что поменялись столиками из-за нечаянно встреченных знакомых, с которыми им очень хотелось поболтать ещё.

– Хорошо, но, пап, тебе придется срочно родить ребёнка через девять месяцев, – сказал Кеннет, усаживая меня за стол.

– Могу только трагически потерять его через два, – ответил папа Олаф.

– Идёт, – кивнул альфа. Вот так и делаются жёлтые новости – подумалось мне.

Прежде чем суматоха в зале улеглась, я снова увидел высокий силуэт Прайда, приближающегося к нам.

– Я поменялся местом и теперь проведу вечер с вами, вы же не против? – спросил мужчина скорее для вежливости, потому что уже садился напротив меня.

Я выдавил из себя несмелую улыбку, Кеннет пожал плечами, кинув на меня сканирующий взгляд.

– Знаете, я ведь и правда расстроился, когда узнал, что вы, Малкольм, решили перевестись, – начал Прайд, когда подали закуски.

– Да? – удивился я. Передо мной лежала дилемма из пяти вилок, и так как Кеннету было глубоко наплевать и на правила приличия, и на этикет, то мне он в этом был не помощник. Директор же как назло заметил моё замешательство и незаметно для окружающих, но демонстративно указал на нужную. Я тут же залился стыдливым румянцем – слишком явным был намёк на то, что мне здесь не место.

– Да, – как ни в чём не бывало продолжил мужчина, – вы же понимаете, что именно ваш случай и позволил развернуть такую масштабную программу по предоставлению бюджетных мест выдающимся ученикам.

Я только нервно сглотнул. Для каких блюд были остальные вилки мне стало неинтересно, ведь аппетит пропал совсем.

– А ещё, – Прайд хищно насадил маленькую помидорку на прибор, и та жалобно брызнула соком, – я так же как и вы выбрал в свои студенческие годы ветвь права и наивно надеялся, что смогу даже стать вашим научным руководителем для дипломной работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги