– Ах ты маленькая дрянь! Ну уж нет, ты как миленькая выйдешь за меня. Не зря же, черт побери, я все терплю. И вообще, уже поздно передумывать, глупая ты девчонка. Или выходишь за меня замуж, или ты погибла. И ты это прекрасно знаешь. Сейчас же выходи оттуда! – Невилл начал вышибать дверь ногой.
– Боже мой! – Селеста в ужасе уставилась на содрогающуюся под ударами дверь.
– Если ты сию же минуту не откроешь, я позову хозяина гостиницы с ключами, – заявил отставленный жених. Дверь снова задрожала под его ударами. – Лучше открой!
Эмили поняла, что дверь не выдержит. Она приступила к активным действиям.
– Помогите мне подставить это к двери, – велела она Селесте, таща через всю комнату тяжелое кресло.
Едва сдерживая слезы, Селеста ухватилась за кресло.
Невилл прокричал еще несколько угроз о том, что он намерен сделать с Селестой, как только станет ее мужем. Крики и удары в дверь все усиливались.
– Не обращайте внимания, – сказала Эмили, пыхтя установила кресло на нужное место и тут же начала придвигать к нему тяжелый комод.
– Он взломает дверь, – выдохнула бедняжка, бледнея от ужаса.
– Вряд ли ему это под силу. – Однако поглядела на дверь с тревогой: она казалась не слишком надежной, несмотря на придвинутые кресло и комод. – Пожалуй, надо подпереть еще чем-нибудь, – прошептала она Селесте.
– Но здесь осталась только кровать.
– Черт тебя возьми, дрянная девчонка! – завопил Невилл. – Я отхожу тебя кнутом, когда вытащу оттуда. Ты слышишь меня, дуреха? Кнутом, клянусь богом! Посмотрим, долго ли ты будешь меня отвергать, отведав такого угощения.
И тут коридор прорезал новый голос – низкий, грозный, полностью подвластный своему владельцу.
– Что, черт побери, здесь происходит?
Эмили, уже схватившая кочергу на случай, если дверь все-таки не выдержит, круто развернулась и, изумленно ахнув, уставилась на дверь:
– Саймон!
– Саймон? – Селеста в ужасе и замешательстве смотрела на подругу. – Кто такой Саймон?
– Мой муж. – Эмили улыбнулась, почувствовав полное облегчение. – Не беспокойтесь, он обо всем позаботится.
– Но вы же с ним в трагической разлуке… – напомнила Селеста.
– Это совсем другое дело, – отмахнулась Эмили. – Сейчас главное, что он позаботится о Невилле!
– Да? – весьма неуверенно спросила Селеста. – Но зачем ему так себя утруждать?
– Блэйд чрезвычайно благородный человек, – заверила ее Эмили.
По коридору разнесся голос несостоявшегося супруга.
– Вот что, приятель, – громко и оскорбленно кричал Невилл Саймону, – это не твое дело. Моя невеста заперлась в комнате с какой-то особой! Я не уйду, пока не вытащу из-за этой двери свою Селесту.
– Особа, которая заперлась вместе с ней, – моя жена, если верить хозяину гостиницы, – ледяным тоном произнес Саймон. – Убирайтесь от двери, или я ко всем чертям сломаю вам шею.
– Да кто вы такой, черт вас возьми, чтобы мне тут приказывать?! – рявкнул Невилл. – Я не потерплю никакого вмешательства. Я направляюсь к границе и буду рад, если вы… Что за дьявол?
Эмили просияла, услышав озадаченный вопль Невилла, прервавший его последнее восклицание. Затем последовал громкий шум падения. Эмили положила кочергу и гордо повернулась к Селесте:
– Я же вам говорила, что Саймон позаботится о нем…
– Эмили? – на удивление спокойно прозвучал за дверью голос Саймона. – Вы здесь?
– Да, я здесь. – Эмили заторопилась к двери.
– Сейчас же отворите. С меня довольно всей этой ерунды.
– Одну минуту, – отозвалась Эмили, оттаскивая кресло от двери.
Селеста поежилась:
– По его голосу не похоже, что он рад снова найти вас после трагической разлуки…
– Это мелочи. Но если я не открою дверь, можете не сомневаться, он найдет гораздо более успешный способ взломать ее, чем ваш Невилл.
– Ой, Эмили, бедняжка. Он рычит прямо как зверь.
– Да, он дракон. – Эмили снова запыхтела от усилий, отодвигая кресло и комод. Наконец ей удалось убрать мебель от двери.
Она поспешно отперла замок и через мгновение с торжествующей улыбкой распахнула дверь. На пороге стоял Саймон, в мокром пальто, бриджах для верховой езды и заляпанных грязью сапогах. Выражение его лица было совершенно бесстрастно, если не считать огоньков, пляшущих в золотистых глазах.
– Так как же, Эмили?
Эмили сразу же кинулась прямо к нему в объятия:
– Саймон, вы спасли нас! Я говорила Селесте, что вы нас выручите.
Блэйд колебался, явно застигнутый врасплох столь радушным приемом. И обнял ее, на миг прижав к себе так крепко, что она чуть не задохнулась. На минуту-другую Эмили окутали складки его тяжелого пальто. Когда она наконец высвободилась и выглянула в коридор, то увидела молодого человека, который лежал на полу скрючившись и совершенно неподвижно.
– О, Саймон, прекрасная работа. – Излучая полное одобрение, она посмотрела на мужа. – Вы действительно позаботились об этом грубияне. Он мертв?
Саймон вскинул бровь:
– Да вы, оказывается, кровожадная малышка. Странно. Я этого раньше не замечал. Нет, живехонек. Но думаю, некоторое время можно не опасаться за целостность двери.
С лестницы опять послышался крик.