Читаем Сладкая отрава (СИ) полностью

Я сжимаю кулаки, стараясь погасить вспышку гнева. На себя, на нее. На Сноу, из-за которого мы все страдаем.

– Мне жаль, – говорю я, – Если бы я знал, что все так выйдет, промолчал бы на интервью. Нас бы отправили на Арену, и ты, я уверен, смогла бы вернуться, а я, наконец, освободил тебя от своего общества!..

Чувствую, как на глазах выступают слезы, но не хочу, чтобы Китнисс их видела. Резко встаю и поспешно ухожу прочь, скрываясь на кухне за закрытой дверью. Стою, упершись лбом в толстое оконное стекло. Внизу вечерний Капитолий, красивый в своей претенциозной роскоши: город, наполненный жизнью. И только в моей квартирке жизни нет.

Плачу. Мне не стыдно, меня никто не видит. Чувствую, что не могу больше терпеть боль, сжигающую меня изнутри. Китнисс не любит. Я ей не нужен. И моя вина, что она несчастная. Я погубил ее жизнь. Как жаль, что ничего нельзя изменить.

Мне кажется, я слышу легкие шаги за спиной. Зажмуриваюсь, когда руки Китнисс обхватывают меня за талию, и резко выдыхаю, когда она прижимается к моей спине. Это сошло бы за ласку любящей женщины, если бы я не знал, насколько я ей безразличен.

– Прости, – шепчет она спустя долгие минуты. – Ты ни в чем не виноват. Это все Сноу, и я злюсь на него, а не на тебя.

Медленно поворачиваюсь в кольце ее рук, Китнисс не отходит. Наши глаза встречаются, а я несмело обнимаю ее. Моя девочка выглядит подавленной, и в глазах блестят слезы. Целую ее в лоб, и Китнисс прижимается ко мне, положив голову на плечо. Вдыхаю аромат ее волос, каждой клеточкой тела впитывая долгожданную близость любимой. В такие моменты мне хочется верить, что не все, что было между нами – игра на публику. Я нужен ей. Пусть редко, но все-таки бывают минуты, когда я ей необходим.

– Я боюсь, – говорит Китнисс, теснее прижимаясь ко мне. – Я не хочу выходить замуж и рожать ребенка только по велению Сноу. Что нам делать, Пит? – спрашивает она.

У меня нет ответа.

Китнисс не обязательно даже говорить об этом вслух, я знаю, что она имеет в виду – она не хочет всю оставшуюся жизнь мучиться, живя со мной под одной крышей, и растить ребенка, зачатого от меня. Больно. Очень больно. Я не могу исчезнуть из ее жизни – мне не позволят, даже если я наберусь смелости и решимости сделать это. А вот ребенок… Я переживу любые муки, лишь бы Китнисс была счастлива хоть несколько ночей, которые судьба отведет ей с Гейлом.

– А если это будет не мой ребенок? – спрашиваю я, дрожащим голосом.

Тело Китнисс напрягается, она больше не прижимается ко мне. Серые глаза внимательно смотрят на меня.

– А чей? – хмуря брови, уточняет она.

Язык отказывается произносить имя соперника, ревность скручивает внутренности в тугой узел, но я все-таки заставляю себя сказать: – Гейла…

Китнисс отстраняется, делает шаг в сторону. Чувствую противную пустоту рядом, а те места на теле, которые еще недавно знали тепло любимой, ноют, как от боли. Моя девочка прикусывает губу, ее лицо сосредоточено и серьезно.

– Это невозможно, Пит, – осторожно отвечает она. – Никто не позволит.

Я благодарен ей за то, что Китнисс щадит мои чувства, не признавая вслух, что с Гейлом все могло бы быть иначе… «Никто не позволит», сказала она. «Но я бы хотела», услышал я между строк.

Отхожу к раковине, смачиваю лицо в ледяной воде, смывая старые слезы и не давая пролиться новым. Все пустое, Китнисс не виновата. Только я.

– Предложение с чаем все еще актуально, – говорю я, меняя тему.

Моя любимая кивает, усаживаясь на высокий стул, а я ставлю чайник. Молчим. Неловко и тоскливо. Стук в дверь заставляет меня вздрогнуть.

– Кто это? – удивляется Китнисс. – Пойду, посмотрю.

Она буквально вылетает из кухни, очевидно, воспользовавшись благовидным предлогом, чтобы не торчать тут со мной. Пока ее нет, разливаю кипяток по чашкам, ставлю по центру стола тарелку с парой сырных булочек, которые испек утром. Китнисс возвращается с двумя большими пакетами, зажатыми в руках. На одном из них написано ее имя, на втором – мое.

– Что в них? – спрашиваю я заинтересованно, когда она протягивает мне мой пакет.

В нем еда – те блюда, которые я люблю. Всегда поражался, почему Сноу приказал нас кормить – я мог бы готовить и сам, но указ Президента не нарушают – каждый день мы получаем пищу, готовую к употреблению, только до этого дня меню всегда было общим. Из своего пакета Китнисс извлекает на свет несколько контейнеров, также наполненных едой. И, когда мне кажется, что ее пакет уже пуст, моя девочка достает оттуда продолговатый футляр серого цвета. К нему прикреплена бирка.

– Лекарство для иммунной системы. Подпись Доктор Корпиус,– читает Китнисс, открывая футляр. В нем шприц, наполненный каким-то желтым раствором. – Раньше такого не было. Почему?

Я знаю «почему». Потому что раньше никто не пытался накачать Китнисс возбуждающим ядом! Выхватываю футляр из ее рук и, переломив его пополам вместе со шприцем, выбрасываю все в мусорное ведро.

– Что ты делаешь? – восклицает Китнисс, глядя на меня широко распахнутыми глазами.

– Я… Твоя иммунная система справится и без лекарств, – поспешно говорю я, не зная, что еще придумать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы