– Можешь не отвечать, – сказал Колтон. – Остальное я могу рассказать сам, основываясь на своих сегодняшних наблюдениях. Вместо того чтобы арестовать Эдди и заставить его выдать дружков, ты покрывала его, пытаясь придумать, как спасти мальчишку от тюрьмы и при этом поймать плохих парней. Но именно здесь ты и ошиблась. Потому что Эдди и есть один из этих плохих парней. Твоя дружеская симпатия к нему затмила твой разум. Именно поэтому ты солгала мне сегодня после нападения на катер.
Чем больше он говорил, тем сильнее распалялся. Казалось, все элементы головоломки сложились в единую картину, и в одно мгновение дружеская симпатия, возникшая между двумя коллегами-полицейскими, исчезла.
Сильвер не пыталась защищаться. Какой смысл? Все, что он говорил, было правдой. Она сама все испортила.
– Ты не беспокоилась о том, что я разоблачу тебя, как ты наверняка сказала своему боссу, – с негодованием продолжил Колтон. – Ты боялась, что, если скажешь мне правду, я решу, что ты заодно с преступником. У тебя была возможность остаться чистой. Но ты продолжала лгать. И лгала ты не потому, что боялась разоблачения. Ты лгала, желая защитить Эдди Рафферти. Ты все делала, чтобы помешать мне засадить этого парня за решетку. Признайся, что я прав.
Сильвер смотрела в его синие глаза, потемневшие от гнева, не зная, что сказать и следует ли вообще что-либо говорить. Ощутив его недавнюю поддержку и понимание того, что она смотрит на мир иначе, чем другие люди, Сильвер ужаснулась его неожиданной враждебности. Казалось, она приобрела настоящего друга и в мгновение ока потеряла его.
– Это правда, агент Уэстбрук? – раздался требовательный голос.
Ее сердце бешено заколотилось в груди, когда она обернулась и увидела своего босса рядом с обескураженным лейтенантом Шлафером. У нее не осталось сомнений, что они слышали все, что сказал Колтон.
– Итак? – снова потребовал ответа Гарсия, в его голосе прозвучали металлические нотки.
Сильвер отодвинулась от стола и распрямила спину, демонстративно отвернувшись от Колтона. Она надеялась, что после сегодняшнего происшествия больше никогда его не увидит.
– Я пыталась найти способ помочь Рафферти и через него выйти на наркоторговцев.
– Проведем совещание. Немедленно. – Гарсия развернулся и почти бегом направился в кабинет Шлафера.
Колтон протянул к ней руку, в уголках его глаз появились напряженные морщинки.
– Сильвер, мне очень жаль. Я не хотел…
Она оттолкнула его руку и распрямила плечи.
– Меня зовут специальный агент Уэстбрук. – Обойдя его, она последовала за своим боссом в кабинет и захлопнула дверь.
Колтон уныло опустил руку, всем сердцем жалея, что стал причиной боли, которая исказила лицо Сильвер. Его гнев утих, как только он увидел ее взгляд и понял, что натворил. Но его так расстроили ошибки Сильвер, от которых она сама могла пострадать, а еще хуже – погибнуть. А что касается того, почему его так беспокоили ее чувства, Колтон предпочитал не думать, ведь знаком с этой женщиной всего один день.
И кто здесь плохой полицейский?
Он возмущенно покачал головой.
– Да, заварил я кашу.
– Это так, – согласился Дрю. – Однако ты был прав. Но все, что ты сказал, не стало новостью для ее босса. Он обо всем догадывался. Он собирался вывести ее на чистую воду, после того как мы обменяемся мнениями насчет расследования этого дела.
– Вы обменялись мнениями? – фыркнул Колтон. – Вот как ты называешь вопли, доносившиеся из кабинета. – Он огляделся вокруг. – А что вы сделали с адвокатом?
Дрю улыбнулся.
– У него разболелась голова. Думаю, он спустился вниз за аспирином. – Лейтенант плюхнулся на стул, на который отказалась сесть Сильвер. – Специальный агент Гарсия беспокоился о том, что ей приходится в одиночку работать над этим делом, но не знал, как помочь, не разоблачив ее. Жители городка медленно привыкают к чужакам.
– И что он теперь собирается делать?
– Вывести ее из игры. Он отправит специальную группу «Эверглейдс», чтобы добыть какие-нибудь улики, если, конечно, повезет. Но скорее всего, им придется начать новое расследование, чтобы остановить оттуда поток наркотиков.
– Какой позор. Она сказала мне, что ей почти удалось докопаться до истины.
– Ты тоже так считал и посмотри, где мы оказались с вашей уверенностью.
Колтон поморщился.
– Понятно. Что ты теперь от меня хочешь? Чтобы я нашел Рафферти и привез в участок?
– Думаю, это единственное, что мы сейчас можем сделать. Восполнить потери. Начнем сотрудничать с Гарсией, поможем его людям извлечь всю полезную информацию из расследования Уэстбрук. И начнем все сначала. – Он отодвинул стул от стола и встал.
– Хорошо, – ответил Колтон. – Сейчас парень наверняка залег на дно. Думаю, надо подождать пару дней, пока он не расслабится и не почувствует себя в безопасности. А затем отправляться на поиски. Я возьму с собой двоих ребят, и мы прочешем окрестности и схватим его, стоит ему только высунуть нос из своего логова.
Дрю кивнул.
– Отличный план. Посмотрим, захочет ли Гарсия…