– Этим занимался Рон Дьюкс. Но после того, как он исчез, его место занял Като Грин. Теперь он занимается этим по выходным, зарабатывая дополнительные деньги вдобавок к жалованью, которое ему платят в баре «Каллахан». Колтон, мне кажется, тебе надо еще раз позвонить своему боссу. Мы должны выяснить, куда подевался Рон Дьюкс, и узнать, есть ли дополнительная информация на Като.
Колтон вскинул бровь.
– Мне кажется, мы оба знаем, куда подевался Дьюкс.
Сильвер сглотнула подкативший к горлу ком.
– Остался на свалке округа, куда его силой отвезли на барже, полной мусора.
– Это идеальный вариант расправы. Каждый, кто смеет ослушаться босса или допускает ошибку, оказывается на свалке. И его засыпают мусором. И могу поспорить, что пакеты с наркотиками находятся в мусорных мешках и их выгружают на другую лодку как раз перед прибытием баржи к пункту сбора отходов. Вполне возможно, что из Мистик-Глейдс наркотики расходятся по всей южной Флориде. Но почему тогда Эдди убили на краю шоссе и оставили на виду, когда его просто могли запихнуть в мусор? Думаешь, убийца хотел оставить послание?
– Да. К сожалению, по работе, точнее, бывшей работе мне приходилось иметь дело с торговцами наркотиками, – ответила Сильвер, – и здесь все понятно. Тот, кто убил Эдди, хотел, чтобы его нашли. Это было предупреждение для тех, кто работал на того же босса, что не следует его злить. Наркоторговцы часто оставляют подобные послания. Но какое отношение имеет ко всему этому шайка воров-домушников?
– Никакого. Это ясно как день, – ответил Колтон. – Наркоторговцу ни к чему соседство с воровской шайкой в том месте, откуда переправляются наркотики. Зачем привлекать лишнее внимание и ставить под угрозу важную операцию? Здесь курсируют партии наркотиков, стоимость которых исчисляется тысячами, если не миллионами долларов. А кражи, даже из богатых домов, не приносят такой прибыли.
– Возможно, между ними и нет никакой связи?
Колтон покачал головой.
– Думаешь, две крупные криминальных группировки, расположившиеся в одном городе, не имеют друг к другу никакого отношения? Нет. Между ними наверняка есть какая-то связь. Об этом свидетельствует и записка, которую оставил Эдди. У меня не было достаточно доказательств, чтобы засадить Эдди за кражи, но я знал достаточно, чтобы понимать, как глубоко он увяз, еще до того, как написал свое признание. И потому я хотел использовать его, заставить его вывести нас на своего босса. Но не успел. Ну, а что касается наркотиков, ты сама его видела с пакетом кокаина. Если это и было в первый раз, то совершенно точно не в последний. Ты говорила, что баржа увозит мусор по выходным. А как насчет мусоровоза? Когда он повезет мусор в следующий раз?
– Завтра вечером.
– Отлично. Мы можем все проверить сейчас, когда никого нет поблизости, а затем взглянуть на баржу, чтобы понять, можно ли ее использовать для перевозки наркотиков.
Глава 12
Сильвер сморщила нос, когда Колтон направил свой «мустанг» вперед по грязной и узкой дороге мимо мусорных контейнеров к барже.
– Теперь понятно, почему это место находится так далеко от города. Никто не захочет терпеть эту вонь.
– Да, конечно же Бадди опасался, как бы этот аромат не отпугнул туристов от города. – Деревья впереди расступились, открывая взгляду голубое небо. – Предположим, там неожиданно кто-то окажется.
– Мой пистолет заряжен. – Она похлопала по кобуре, пристегнутой к лодыжке. – Я больше не выхожу из дома без него.
Колтон въехал на площадку, присыпанную гравием, выполнявшую роль парковки, и заглушил мотор.
Они вышли из машины. Справа возвышался металлический ангар с прицепленными к нему огромными контейнерами, судя по всему, именно здесь подростки вываливали мусор из грузовика. Из металлического ангара в сторону болота была направлена лента стального конвейера. Она была похожа на те, что Сильвер видела в аэропортах.
– У них здесь все автоматизировано, – заметил Колтон, когда они направились к тому месту, где заканчивалась лента конвейера.
Небольшая баржа, привязанная к столбу, судя по всему, была специально предназначена для передвижения по болоту и не застревала в трясине даже при перевозках тяжелого груза.
– На барже есть небольшой кран, – пояснила Сильвер. – Думаю, они укладывают мусор в контейнеры, а затем отправляют их в тот ангар, чтобы поставить на конвейер, доставить к барже и погрузить на нее при помощи крана. Что скажешь? С этим справятся два человека?
– Легко. При желании справился бы и один человек. Здесь не требуется особых умений.
– Теперь понятно, почему Като взяли на эту работу. Вообще-то он не блещет умом. – Она уперла руки в бока и снова обвела взглядом окрестности. – Здесь удивительно чисто. Я ожидала совсем другого от пункта по сбору мусора.
– Я тоже. Будь настороже. Проверим ангар.
Колтон достал пистолет, и Сильвер последовала его примеру. Опустив пистолеты, они медленно направились в сторону входа. Внутри пахло гораздо противнее, чем снаружи, у контейнеров. Но к отвратительному запаху гниющего мусора примешивался и какой-то другой… странный запах, он казался знакомым.