Читаем Сладкий плен его объятий полностью

Брогден попытался отвлечь Медди, легко коснувшись ее щеки.

— Милая Медлин, вам вряд ли удастся урезонить своего брата.

Его ласковое прикосновение остудило ее гнев. Ей вдруг захотелось нагнуться и нежно, по-дружески поцеловать его в распухшую челюсть.

— Вам лучше?

Не понимая, что же все-таки происходит, Типтон сказал в свое оправдание:

— Я предупреждал его о том, чтобы он не смел к тебе приближаться. А тебе не следует здесь находиться, это неприлично.

Медди раздраженно схватила упавшую подушку и подложила ее под голову Брогдена.

— Урезонить можно человека, который готов прислушаться к тому, что ему говорят. Простите, что была не в силах помочь вам, сэр Уоллес. Когда моему брату не хватает мозгов, он компенсирует их грубой силой. — Девочка шагнула мимо Типтона и вышла, хлопнув дверью.

— Все, что она пыталась сделать, — это облегчить мое состояние, помогая мне добраться до постели. — Брогден застонал, когда Типтон поднял его и на руках донес до кровати. — Я так и не понял, кому предназначена роль отрицательного героя в твоей убогой мелодраме: мне или твоей прелестной сестре?

— Медлин спит?

— Нет.

Девона закрыла дверь в кабинет. Рейн сидел в большом кресле у камина, сжимая в руках бокал виски. Она подошла, взяла у него бокал и поставила на каминную полку.

— Но плакать перестала. Когда я уходила, она читала книгу.

Девона села на колени к мужу. Он обнял ее, прижал к себе, а потом сморщился и потер ребра.

— Брогден ударил тебя?

— Нет. Я... Впрочем, это не важно. — Он прижался к ней щекой. — Я слишком остро отреагировал, Девона. Я увидел их в двусмысленной позе и предположил худшее.

— И как сильно он пострадал?

— Брогден упал на больную ногу, и рана открылась. Началось кровотечение. Если он перестанет считать себя неуязвимым и полежит несколько дней, не вставая, то, может, и выживет.

— Медди сказала, что она лишь пыталась помочь ему добраться до постели, поскольку миссис Уинтерс не было рядом. Твоя сестра винит себя в том, что случилось.

— Так и есть. — Рейн снова начал злиться. — Прежде всего непонятно, зачем ей понадобилось навещать его.

Девона погладила мужа по лицу, с удовольствием ощущая под пальцами его кожу и отрастающую бороду.

— Ты опять читал ей нотации, да?

— Я увидел, как она роется в моем медицинском ящике. Она же могла порезаться пилой или лезвием.

Девона с понимающим видом кивнула.

— Ты боялся, что она поранится.

— Не возлагай на мою голову лавровый венок благородства, Девона. Я терпеть не могу, когда кто-нибудь прикасается к моему ящику.

— И ты, конечно, совершенно спокойно объяснил ей все это.

— Нет, черт возьми! — Его улыбка напоминала волчий оскал. — Я с нее чуть шкуру не спустил. Эту девицу полезно припугнуть. Может быть, впредь она будет думать, прежде чем лезть в комнаты к незнакомым людям.

Брогден приподнялся на локтях, увидев свет, пробивавшийся из-под двери. Послышался негромкий стук. Дверь открыли, не дожидаясь приглашения. Только одному человеку Брогден мог понадобиться глубокой ночью.

— Всенепременно, Типтон, прошу. Может быть, ты снова хочешь воспользоваться моим беспомощным состоянием? Но уж когда я встану, помощь врача понадобится тебе самому.

— Ваши слова звучат весьма ободряюще, сэр. — В круге света, отбрасываемом свечой, возникла Медлин. — Насколько я поняла, мой брат артистично владеет хирургическими инструментами — независимо от того, кто перед ним: живые или мертвые.

— Вы удивительно отважное дитя. Чего вы добиваетесь? Если вас здесь застанут, то меня, скорее всего, просто кастрируют.

Брогден из самых благородных побуждений хотел выпроводить девочку из этой комнаты. Типтон ни перед чем не остановится, чтобы защитить свою младшую сестру, хотя и не признается в этом. Однако было так приятно видеть ее хорошенькое личико... Брогден сел, радуясь визиту своей гостьи.

Медди закрыла дверь и подошла ближе, чтобы их разговор нельзя было услышать из холла.

— Я ненадолго, — пообещала она искренне.

— Я редко принимаю гостей в это время суток. — Брогден не добавил, что дамы, которых он принимал или посещал по ночам, отнюдь не были нежными бутонами невинности. — А я думал, Типтон запер вас в подвале.

— Он слишком бережет своих крыс. Сказал, что изобьет меня, если еще раз здесь увидит.

Брогден был ошеломлен. Он не сомневался в том, что Типтон, при всем покровительственном отношении к сестре, приведет свою угрозу в исполнение.

— Дорогая моя девочка, зачем же вы рискуете вызвать гнев своего брата?

— Я должна была убедиться в том, что вы не очень сильно пострадали. Все это случилось по моей вине, и вся ответственность лежит на мне. Есть и другая причина, эгоистическая.

Медди отступила, оставляя его в полумраке.

— И что же это за причина? — не отставал Брогден.

Прежде чем Медди повернулась к двери, он заметил тень улыбки на ее лице.

— Мой брат сказал, что я не отважусь прийти сюда.

Девочка тихо закрыла за собой дверь. Брогден рассмеялся и подложил руки под голову. У него из памяти не выходил очаровательный образ непокорной Медлин, при каждой встрече с ним бросающей вызов своему упрямому брату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза