Читаем Сладкое убийство по-датски полностью

Через минуту вернулась Мишель, за которой следовал Мойше. Кот вспрыгнул на тахту и замурлыкал. Его глаза были все еще полусонными, и Ханна подумала, что кот выглядит несколько смущенным из-за того, что его застали спящим.

— Я тебя угощу, — пообещала Ханна, поглаживая Мойше за ушами так, как ему больше всего нравилось.

— Мойше дрых без задних ног, — сообщила Мишель, когда Ханна вернулась в гостиную с кошачьим лакомством в виде рыбок со вкусом лососины, которые он любил.

— Я так и подозревала, — ответила Ханна, выкладывая на тахту четыре рыбки. — В последнее время Мойше слишком много спит. Надо бы завтра позвонить Сью в ветеринарный кабинет. Она может спросить у Боба, не тревожный ли это симптом, а потом перезвонить мне.

— Хорошая мысль, — отозвался Норман. — А еще лучше завтра утром взять Мойше и отвезти на обследование. Потом я завезу его к себе, в гости к Каддлз, а позднее доставлю сюда. Ты будешь чувствовать себя куда лучше, если доктор Боб позвонит и скажет, что все в норме.

Ханна задумалась. В самом деле, она бы почувствовала облегчение, если бы узнала, что с ее питомцем все в порядке.

— Если ты уверен, что тебе это будет удобно, хорошо. Буду тебе очень благодарна, — ответила она Норману.

В этот момент в дверь постучали — три властных отрывистых стука, которые как бы требовали открыть дверь.

— Это Майк, — сказала Ханна.

— Я же тебе говорила! — обратилась Мишель к Норману. — Ханна научила меня распознавать его стук.

— Меня тоже, — сообщил Норман с ухмылкой, а потом повернулся к Ханне. — Ты лучше открой, пока к нему не присоединится Лонни и они не начнут практиковаться во взломе дверей.

Ханна рассмеялась и отворила дверь. Вошел Майк, за которым следовал Лонни. Он напустил на лицо суровое выражение и встал лицом к лицу с Норманом.

— Мы все слышали! — заявил он. — И никакая практика нам не нужна. Мы знаем, как взломать дверь.

— Прошу прощения, — извинился Норман. — Я просто пошутил.

— И я тоже. — Майк ухмыльнулся, показывая, что не обиделся. — По правде говоря, нам еще ни разу не представилось случая взломать дверь, а у Ханны дверь очень солидная. Я проверил ее еще тогда, когда был здесь в первый раз. — Он обратился к Ханне. — Молодец, Ханна. Ты посмотрела в дверной глазок.

Мишель и Лонни поздоровались, после чего Мишель повернулась к Майку:

— У вас двоих есть время, чтобы съесть кусок пирога с миндальным заварным кремом в малиновой глазури, который испекла Салли?

— Звучит интригующе, — ответил Майк. — Конечно, у нас есть время. Мы сейчас не на службе, если только нам не позвонят. Мы всегда на дежурстве, когда работаем над расследованием убийства.

Мишель и Лонни начали беседовать, а Ханна обратилась к Майку:

— Вероятно, у тебя еще не было шанса позвонить своему приятелю насчет денег?

— Я звонил. Он проверил серийные номера, и эти купюры по-прежнему числятся в обращении. Это означает, что об их краже не сообщалось. И он сильно сомневается, что банкноты поддельные.

— Я поставлю кофе и принесу пирог, — сказала Ханне Мишель. Потом она обратилась к Лонни: — Почему бы тебе не помочь мне на кухне?

«Очень ловко», — подумала Ханна. Ее сестра нашла идеальный способ удалить Лонни от Майка, чтобы она могла расспросить его о ходе расследования.

Норман обменялся взглядом с Ханной, и та поняла, что он подумал о Мишель то же самое.

— Вероятно, она собирается разузнать у Лонни, как продвигается наше расследование, — заметил Майк, усаживаясь за обеденный стол. — Я предупреждал его об этом.

«Вот те на! — подумала Ханна, сдерживая улыбку. — Мишель должна бы знать, что Майка провести нелегко».

Поскольку Майк понимал, что происходит, Ханна решила взять быка за рога. Жестом она указала Норману на стул и обратилась к Майку:

— Кстати, о расследовании. А как у вас дела?

— Все идет нормально, — ответил Майк и пристально посмотрел на нее. — А как у тебя дела?

— Я составила список подозреваемых с учетом их мотивов.

— Молодчина! И кто же в этом списке?

— К примеру, Скотти Макдональд.

Майк ничуть не удивился:

— Ладно. Какой у него мотив?

— Зависть. Он хотел получить место главного оператора.

— Это все?

— Нет. Он смирился с этим, когда узнал, что Пи Кей не добивался этого места. Однако Скотти всегда нравился офис, который отдали Россу. Он понимал, что Росс получил его по праву, но видеть в нем Пи Кея, когда Росс уехал, было для него нестерпимо.

Майк улыбнулся:

— Молодчина! Полагаю, ты отправилась в «Лейк-Эден Инн» и поговорила в баре с Диком?

— Да, мы там сегодня были. Норман пригласил нас на обед, и все мы заглянули в бар, чтобы поспрашивать Дика насчет Скотти.

Майк повернулся к Норману:

— Ты знал, что Ханна собиралась расспросить Дика о Скотти? — Когда Норман кивнул, Майк снова повернулся к Ханне: — Норман в этом деле играет для тебя роль Лонни?

Ханна рассмеялась:

— Наверное, можно сказать и так. И Мишель тоже мне помогает.

— А ты прикидываешься мною, стражем порядка и главным расследователем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование Ханны Свенсен

Убийство в сливочной глазури
Убийство в сливочной глазури

Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться. Кто сказал, что выпечка и детектив несовместимы? В романе Джоанны Флюк «Убийство в сливочной глазури» найдется место и приключениям, и рецептам.

Джоанна Флюк

Детективы / Дамский детективный роман

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы