Читаем Сладкое желание полностью

Ей показалось, что ступеньки устремились к ней. Удар. Пронизывающая боль. Кровь на губах. Она ударилась локтем о какой-то острый выступ.

У нее вышибло весь воздух из легких, когда она, скатившись по ступенькам, растянулась на мраморном полу вестибюля.

Все вокруг при этом завертелось в головокружительном водовороте. Казалось, что окружающий ее мир движется настолько быстро, что ее даже затошнило.

А затем — ничего. Ни звука. Ни цвета.

И, слава Богу, уже больше никакой боли.

Глава 26

Грасиэла брела сквозь туман, и ее ступни были как бы сделанными из какого-то тяжелого и прочного камня. По крайней мере, так казалось. Ей так казалось. Ее руки и ноги были тяжелыми, как будто свинцовыми. Ее глаза все время всматривались в окружающий ее туман. Впереди мелькали очертания каких-то фигур, представляющих собой темные пятна, окруженные клубящимся дымом… Эти фигуры было невозможно ни пощупать, ни толком рассмотреть.

Она попыталась закричать, но ее голос был еле слышным.

В воздухе извивались и плясали голубые ленты: они то появлялись, то исчезали, но все время все дальше и дальше. Словно над ней издевались какие-то призраки.

Она заставляла свои тяжелые ноги делать все новые и новые шаги. Двигаться вперед. Искать. Бороться со своей громоздкостью, с усиливающейся болью, с расширяющейся внутри нее пустотой.

Колин.

И кое-что еще.

Имелась еще какая-то причина для гложущего тоскливого чувства в груди, однако понимание этой причины никак не могло пробраться в ее рассудок, а лишь стучалось в него так, как стучат капли дождя по оконному стеклу, не позволяющему этому дождю проникнуть внутрь дома.

Грасиэла снова и снова пыталась схватить что-то неосязаемое, что, как ей казалось, выскальзывало и вытекало из ее тела подобно воде, вытекающей через решето.

Она протянула вперед руки с растопыренными пальцами и попыталась схватить все то, что она сейчас теряла, хотя ее рассудок был уж слишком затуманенным для того, чтобы понять, что же это такое.

А вот ее сердце знало, что это.


Колин прикоснулся к холодной руке Элы, безжизненно лежащей вдоль ее тела. Он опустился на колени и наклонил голову так, что коснулся лбом простыни рядом с безжизненной рукой Элы. Ему хотелось, чтобы она зашевелилась. Встала. Что-нибудь сказала. Пошла. Снова стала принадлежать ему.

Его пальцы сжимали ладонь женщины, не желая отпускать ее.

Он никогда ее уже не отпустит.

Ее дыхание было тихим, хриплым и прерывистым, и от этого ее грудь слегка приподнималась и опускалась. Это были единственные движения, которые она совершала, но они являлись доказательством того, что она жива. А это было главным. Да, в данный момент это было единственным, что имело значение.

— Милорд.

К его плечу дотронулась чья-то рука.

Он узнал голос леди Толбот. Она все время находилась здесь еще с того момента, когда начался этот кошмар. Она при всем этом присутствовала. С того самого момента, как Эла упала. С того самого момента, как ее толкнули. Именно толкнули. К его горлу подступила желчь.

Мысль об этом заставила его содрогнуться: она словно бы царапнула его мозг, как царапает острый осколок стекла. Так с Элой поступила его собственная бабушка. И все из-за него. В конечном счете Эла пострадала именно из-за него. Это было чем-то таким, с чем очень трудно смириться. Чем-то таким, с чем он, возможно, никогда не сможет смириться.

Она должна была стать его женой и родить ему ребенка. И что ему, Колину, в своей жизни следовало бы обязательно сделать — так это позаботиться о том, чтобы с ней, Элой, не произошло ничего плохого. А он об этом не позаботился. Если бы только можно было вернуться во времени назад и направить ход событий в другое русло — вплоть до того, что отказаться от своих преследований ее, — он бы это сделал. Без малейших колебаний. Если бы только это означало, что она не лежала бы сейчас здесь вот так и не мучилась бы.

Он всматривался в нее, лежащую на кровати.

«Она с ушибами и в бессознательном состоянии, но она жива, — мысленно сказал он себе. — Она не мертвая». Он тихонечко сжал ее ладонь. Не мертвая.

Они вызывали врача. Он пришел и, перебинтовав руку Элы и сделав для нее перевязь, ушел. Он пообещал, что придет завтра рано утром. Он сказал, что, похоже, ее запястье очень сильно вывихнуто. Слава Богу, она упала с не очень большой высоты и при падении не ударилась головой. Врач сказал, что ей повезло и что у нее есть все шансы снова стать здоровой.

Однако сейчас, когда Колин смотрел на лежащую перед ним Элу, он с трудом верил в какое-либо везение. Глядя на нее, с синяками на теле и с рукой на перевязи, он чувствовал себя таким беспомощным, каким еще никогда не чувствовал себя в своей жизни.

Его охватил ужас при мысли о том, что она, возможно, уже никогда не откроет свои глаза. И что он, возможно, уже никогда не услышит ее голос. От осознания того, что всего этого не произошло бы, если бы не его чокнутая бабушка, ему становилось еще тяжелее… Намного тяжелее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плутовское досье

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы