— Прямо, вдоль мусорных завалов, повернуть у большой мусорной кучи, дальше через выгребную яму…
— Да… Человеческая женщина у власти — это, конечно, жестоко, — протянул Форкинс. — За месяц превратить процветающее королевство в такое! Больше ничего?
— Герда чуть не потерялась в отбросах.
— Герда — это такая светленькая, из новеньких? Сочувствую, теперь тебе со всеми ними возиться. Поздравляю, ротный.
— Так точно, мой генерал! — радостно отчеканил бывший взводный.
— Свободен.
Проводив просиявшего бойца взглядом, гном принялся нарезать круги по ковру. Это ж надо же! Вот он, город — прямо перед ним! Пустой! Бери не хочу! Пожалуй, впервые за всю его карьеру. Но… Даже разбив лагерь в нескольких часах пути от столицы, он не мог не ощущать смрада гниющих отходов, исходящих от поселения. Войдёшь, и неровен час ребята подхватят какую-нибудь заразу. А войти всё равно придётся, ведь припасов осталось всего на несколько дней. В этой ситуации меньше всего ему хотелось бы иметь дело с драконами и чародеями.
— Мой генерал, — в шатёр вошёл очередной посетитель.
По-другому и быть не могло. Когда командуешь восемью сотнями солдат, приходится выслушивать отчёты обо всём происходящем в лагере и за его пределами. Усталый Зы пригляделся: синие перья на шлеме, кольчуга, сабля — первая рота лёгкой кавалерии.
— Узнали что-нибудь о гонцах? — предвосхитил он тему разговора.
— Так точно!
— И что они говорят? Почему не выполнили приказ? Почему не связались с Торвальд?
— Они ничего не говорят. Вернее, он. Приказ не был выполнен по уважительной причине: гонец был привязан к дереву.
— К дереву? К какому, чёрт возьми, дереву?!
— К пихте, мой генерал, — испуганно ляпнул гонец.
— Что?!
— Дерево, мой генерал, хвойное, у него ещё шишечки растут вверх. — Разъяренное лицо гнома на мгновение заставило парня позабыть о том, что гонцы неприкосновенны. — Простите, сэр, его нашли не мы, а местные, неделю назад. Он был привязан к дереву, и его разорвали волки.
В шатре воцарилась молчание. Даже беззаботный до сего момента Конрад нахмурился.
— Ты уверен? — не удержался от вопроса долговязый маг.
— Да, при нём были личные вещи. На нём была форма, даже нарукавная повязка сохранилась.
— Свободен, — неестественно тихо скомандовал генерал.
Услышанное потрясло его до глубины души. Она же светлая героиня. Светлая! Даже старик Дорц не позволял себе поднимать руку на вестников. Как она могла?! Зачем?! Чтобы показать ему его место? Или, наоборот, отыгралась на его людях и сбежала?
«Мизори, Мизори, много бы я отдал за возможность узнать, что у тебя в голове», — разглаживая широкую, заплетённую в косы бороду, старый генерал бросил взгляд на своего персонального мага. Ах, если бы они не только имели похожие способности, но и думали похоже, всё было бы куда проще. Нет. Здесь дело тёмное, и разбираться в нём нужно самому. Глупо ждать, что она придёт и сама всё ему расскажет.
— Сэр, вас желают видеть, — вновь послышалось со стороны входа.
— И кто же на этот раз?
— Ваша королева, — гласил ответ.
— Что?!
— Здесь так написано, — пропищал бледный от страха солдат. — Письмо пришло.
— Письмо, говоришь? И кто же его доставил? Надеюсь, он задержан? — потирал руки довольный полководец.
— К сожалению, нет, оно не совсем пришло, скорее прилетело. Сверху рухнуло, прямо на макушку бедному Джонсону. Мы отнесли его в лазарет, благо парень был в шлеме.
— Опять потери, — горестно вздохнул Зы. — Что ж, боец, давай сюда своё письмо от «нашей королевы». А ты читай, — он протянул бумагу колдуну.
Тот откашлялся и принялся с выражением вещать. Тон был дипломатичным, вежливым, даже немного обходительным. И не скажешь, что обладательница этого тона живьём скармливает людей волкам. Вкратце в нём содержалось предложение встретиться тет-а-тет и обсудить разногласия где-нибудь недалеко от лагеря.
— Убить тебя хочет, — устало зевнул Конрад.
— Ага, совсем стыд потеряла. Ребята говорили, что она к оркам ходила, видимо, теперь думает, что все расы Западного Континента такие же тупые.
— Ну, это она, конечно, зря, бывают нации и тупее орков. Тебя как, проводить?
— Не, сам справлюсь, — Форкинс весело тряхнул бородой. — Признаться, не думал, что всё будет так просто.
— Эгей, — слово было сказано шёпотом, с явно негативным оттенком. — Да их там просто толпища! — Мерль убрала подзорную трубу в рюкзачок, жалобно смотря на Мизори.
Королева Параракса выглядела не лучше, чем раньше. Вернее, даже хуже. Видимо, пребывание в состоянии живого трупа действительно очень плохо сказывается на состоянии душевном. На все вопросы она отвечала в лучшем случае кивком головы или подмигиванием, что словоохотливую эльфийку ужасно напрягало.
— Итак, ситуация следующая: в пяти милях от города на холме расположен лагерь. Человек восемьсот. Два чародея, две баллисты, пять скорпионов, восемь щитов отрицания, одна катапульта… — затараторил филин.
— Вот это зрение! — всплеснула руками Мерль.