Читаем Славное море. Первая волна полностью

— Уйду в город, — сказал он глухо. — Хорошо там. Автомобилей ходит больше, чем лодок на Байкале. За­воды какие, железная дорога! Поступлю в ремесленное. Буду паровозы строить или машинистом стану.

Чувство Бадмы было непонятно Матвею, но оно все­ляло тревогу в душу мальчика.

— Твердо уйти хочешь? — спросил он, надеясь, что Бадма сейчас махнет рукой и, смеясь, скажет, что по­шутил.

Бадма молча утвердительно кивнул головой.

— Значит, ты уйдешь, я уйду, Чимит уйдет, Валя тоже. И все так. А потом что? Колхоз закрывать? Что­бы лесом все заросло?

— Я делу хочу учиться! — с запальчивостью сказал

Бадма.

— А у нас делу не научиться? Да?

Чимнт сердито закусил нижнюю губу, глаза его широко открылись, густые брови поднялись дугой. Глядя исподлобья, он шагнул к Бадме.

— А чему? Чему мы тут научимся? Коров доить? Это девчоночье дело. Ну и учитесь, вам это самый раз. А мне техника нужна. Вот!

— Думаешь, технику только за морем найдешь? — с обидой спросил Чимит и по-взрослому показал рукой в тихую даль Байкала.

Бадма тоже окинул взглядом спокойный простор воды и вздохнул. Горячность друзей, с которой они вы­ступили против его мыслей, смутила его.

— Конечно, там, а какая же тут техника?

— Два катера будет, электричество проведут. На ферме моторы пустят, — сказал Матвей.

— Это когда еще будет. Матвей шагнул к Бадме.

— А ты помоги  или сам сделай. На  готовенькое легко. Это все умеют.

— Ладно. Оставь его, Мотя. — Чимит обнял худень­кого Матвея. — Может, у него таланты такие. Пусть едет. Не бойся, не зарастет наш берег без него. Пой­дем.

Обнявшись, они пошли по теплому песку туда, где рыбаки тянули широкий невод.

Слева набегали на берег мелкие волны и, поиграв песком, шурша, уходили обратно. Солнце спешило вы­сушить мокрый песок, но не успевало. Приходила новая волна и заливала его. Над этой узкой полоской то ухо­дящего под воду, то обнажавшегося берега струился тонкий парок.

Бадма остался один. Он долго стоял, удивленно глядя вслед ушедшим друзьям, озабоченно почесывая лоб.

— Ух вы, расфасонились! — сказал он громко, хотя его некому было слушать. — Все равно сами уеде­те. Кому в городе жить неохота!

Он не умел долго печалиться и, отмахнувшись от своих дум, вприпрыжку пустился догонять товарищей.


РЫБАКИ


На берегу собралось много народу. Улов был пло­хой. Свирепые штормы разбросали косяки рыбы, на­рушили ее пути-дороги.

Кругом стояло много ребят. Они тоже по-взрослому озабоченно глядели в море, на широкую дугу невода.

Только Бадма не глядел на невод, не думал о ры­бе. Хитро кося узкими глазами, он осторожно напра­вился в сторону белокурой девочки, своей однокласс­ницы Вали Антоновой, сделал вид, что хочет пройти ми­мо, но, поравнявшись с ней, внезапно дернул ее за тугие русые косы.

Она не вскрикнула, а тут же круто повернулась и изо всех сил двумя руками толкнула Бадму в грудь.

Бадма тяжело, мешком хлопнулся на песок. Он не ожидал от Вали такой прыти и теперь, лежа на песке, запрокинув голову, смотрел на нее с изумлением.

Притворно покряхтывая, будто ушибся, поднялся, стряхнул с одежды песок и пошел в сторону. Но по до­роге не утерпел, ловко ухватил двумя пальцами широ­кий вздернутый нос своей маленькой двоюродной сестры Дул мы.

Та испуганно вскрикнула и закрыла лицо руками. В тот же миг на Бадму ястребом налетела Валя, сби­ла его с ног. Он упал лицом вниз, а Валя жестоко мо­лотила кулаком по его широкой спине.

— Вот тебе, вот! Будешь знать, жирный баран! Не давай рукам воли!

Взрослые сердито зашикали, словно шум, поднятый ребятами, мог распугать рыбу.

Запыхавшаяся Валя отпустила Бадму.

— Совсем плохой Бадма, — прижавшись к Вале, горько пожаловалась маленькая Дулма.

— Если обидит, скажи мне — вдвоем мы с ним всег­да справимся.

Крупные капли пота дрожали на лбу и густых свет­лых бровях девочки.

Невод тянули лошадью. Медленно по кругу ходил буланый конь. На ворот со скрипом наматывался тол­стый пеньковый канат.

К берегу подтянули мотню невода.

— Пуда три, не больше, — разочарованно определил подошедший председатель колхоза Гомбо Цыдыпович.

Задумчиво подкрутил черные усы, погладил подстри­женные бобриком короткие черные, с густой проседью волосы.

Не торопясь подошел еще ближе к трепещущей рыбе и долго смотрел на нее, точно хотел все пере­считать.

— Омулька-то почти и нет.

Наклонился, привычным жестом выхватил из кучи одну серебристую рыбу с зеленоватой спинкой.

— Видно, ушел кормиться в другие, дальние места. Придется и нам уходить, — сказал он со вздохом. — Не разведали нынче море как следует, понадеялись на старые данные.

Женщины собрали и унесли рыбу. Невод председа­тель приказал развесить для просушки.

— Значит, теперь, наверное, уедут, — сказал Мат­вей.— Раньше хоть помаленьку, да ловили, а сегодня окончательно рассердились.

— Какая радость по два пуда ловить! Вот в прош­лом году по сотне вынимали.

Чимит умел говорить как-то степенно, по-взрослому деловито.

Матвей промолчал. Он не помнит, по скольку лови­ли в прошлом году. И по правде говоря, ему сейчас не очень-то верится, что за один раз можно поймать столько рыбы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Плаха
Плаха

Самый верный путь к творческому бессмертию – это писать sub specie mortis – с точки зрения смерти, или, что в данном случае одно и то же, с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат самых престижных премий, хотя последнее обстоятельство в глазах читателя современного, сформировавшегося уже на руинах некогда великой империи, не является столь уж важным. Но несомненно важным оказалось другое: айтматовские притчи, в которых миф переплетен с реальностью, а национальные, исторические и культурные пласты перемешаны, – приобрели сегодня новое трагическое звучание, стали еще более пронзительными. Потому что пропасть, о которой предупреждал Айтматов несколько десятилетий назад, – теперь у нас под ногами. В том числе и об этом – роман Ч. Айтматова «Плаха» (1986).«Ослепительная волчица Акбара и ее волк Ташчайнар, редкостной чистоты души Бостон, достойный воспоминаний о героях древнегреческих трагедии, и его антипод Базарбай, мятущийся Авдий, принявший крестные муки, и жертвенный младенец Кенджеш, охотники за наркотическим травяным зельем и благословенные певцы… – все предстали взору писателя и нашему взору в атмосфере высоких температур подлинного чувства».А. Золотов

Чингиз Айтматов , Чингиз Торекулович Айтматов

Проза / Советская классическая проза